background image

G

IMPORTANT!

F

IMPORTANT !

D

WICHTIG!

N

BELANGRIJK!

I

IMPORTANTE!

E

¡ATENCIÓN!

K

VIGTIGT!

P

ATENÇÃO!

T

TÄRKEÄÄ!

M

VIKTIG!

s

VIKTIGT!

R

™ËÌ·ÓÙÈÎfi!

G

• Possible entanglement injury, keep out of baby’s reach. 
• Remove mobile from cot or playpen when baby begins to push up on hands or knees.

F

• Pour éviter tout risque d’enchevêtrement, tenir le mobile hors de la portée du bébé. 
• Retirer le mobile du lit ou du parc lorsque le bébé commence à se relever sur les mains ou les genoux.

D

• Mögliche Gefahr durch Verfangen oder Umschlingen. Außerhalb der Reichweite des Babys halten.  
• Das Mobile vom Kinderbett oder aus dem Laufstall entfernen, sobald das Baby beginnt, sich mit Händen und 

Knien abzustützen.

N

• Letsel mogelijk door verstrikking; buiten bereik van de baby houden. 
• Verwijder de mobiel uit de wieg of box wanneer de baby zich op handen of knieën begint op te drukken.

I

• Possibile rischio di ingarbugliamento. Tenere lontano dalla portata del bambino. 
• Rimuovere la giostrina dal lettino o dal box quando il bambino inizia ad alzarsi appoggiandosi con le mani o sulle ginocchia.

E

• Para evitar que el bebé se lastime, fijar el juguete de modo que quede fuera del alcance del bebé. 
• Retirar el móvil de la cuna cuando el bebé aprenda a incorporarse por sí solo, apoyándose en las manos y las rodillas.

K

• Da der er risiko for, at barnet kan blive viklet ind i legetøjet, skal det placeres uden for barnets rækkevidde. 
• Fjern uroen fra sengen eller kravlegården, når barnet begynder at kunne rejse sig på hænder eller knæ.

P

• Perigo de asfixia – manter fora do alcance do bebé. 
• Retirar o móbile do berço ou do parque quando o bebé começa a erguer-se, apoiando-se nas mãos e nos joelhos.

T

• Takertumisvaara, pidä lapsen ulottumattomissa. 
• Poista mobile pinnasängystä tai leikkikehästä, kun lapsi alkaa nostaa itseään käsien ja jalkojen avulla.

M

• Kvelningsfare. Hold alltid uroen utenfor barnets rekkevidde. 
• Fjern uroen fra sengen eller lekegrinden når barnet begynner å krabbe.

s

• Risk för strypskador. Placeras utom räckhåll för barnet. 
• Ta bort mobilen från spjälsängen eller lekhagen när barnet börjar ställa sig upp på alla fyra.

R

¶Èı·Ófi˜ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi˜ ·fi ÌϤÍÈÌÔ ·ÓÙÈÎÂÈ̤ӈÓ. ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ÙԠ̈Úfi.

µÁ¿ÏÙ ÙÔ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ ·fi ÙËÓ ÎÔ‡ÓÈ· ‹ ÙÔ ¿ÚÎÔ ÙÔ˘ ÌˆÚÔ‡ fiÙ·Ó ÙԠ̈Úfi ·Ú¯›ÛÂÈ Ó· ÌÔ˘ÛÔ˘Ï¿ÂÈ.

3

G

CAUTION   

F

MISE EN GARDE   

D

VORSICHT   

N

WAARSCHUWING   

I

AVVERTENZA   

E

PRECAUCIÓN   

K

ADVARSEL   

P

CUIDADO   

T

VAROITUS   

M

ADVARSEL   

s

VARNING   

R

¶ƒ√™√Ã∏

G

This toy contains small parts in its unassembled state. Adult assembly is required.

F

Le produit non assemblé contient de petits éléments détachables susceptibles d’être avalés. Ce produit doit être assemblé 
par un adulte.

D

Dieses Produkt enthält in nicht zusammengebautem Zustand Kleinteile. Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen 
ist erforderlich.

N

Dit product bevat kleine onderdelen voordat het in elkaar wordt gezet. Moet door volwassene in elkaar worden gezet.

I

Il giocattolo smontato contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere ingeriti o aspirati. Il giocattolo deve essere 
montato da un adulto.

E

Este juguete incluye piezas pequeñas, necesarias para el montaje. El montaje debe ser realizado por un adulto. 

K

Denne legetøjspakke indeholder små dele, indtil legetøjet er samlet. Legetøjet skal derfor samles af en voksen.

P

Este brinquedo contém peças pequenas enquanto desmontado. Requer montagem por parte de um adulto.

T

Kokoamaton tuote sisältää pieniä osia. Kokoamiseen tarvitaan aikuisen apua.

M

Før montering inneholder leketøyet små deler. Montering må foretas av en voksen.

s

Omonterad innehåller leksaken smådelar. Kräver vuxenhjälp vid montering.

R

∆Ô ÚÔ˚fiÓ ÂÚȤ¯ÂÈ ÌÈÎÚ¿ ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ÚÈÓ ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛ‹ ÙÔ˘. ∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ÂÓ‹ÏÈη.

G

WARNING   

F

AVERTISSEMENT    

D

WARNUNG   

N

WAARSCHUWING   

I

AVVERTENZA   

E

PRECAUCIÓN   

K

ADVARSEL   

P

ADVERTENCIA   

T

VAROITUS   

M

ADVARSEL   

s

VARNING   

R

¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏   

Summary of Contents for G9157

Page 1: ...uso E Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia Requiere montaje por parte de un adulto El m vil funciona con 4 pilas alcalinas D LR20 y el control remoto con 2 pilas alcalinas A...

Page 2: ...olelua M 3 myke leker s 3 mjuka leksaker R 3 G Arm F Bras D Arm N Arm I Braccio E Brazo K Arm P Bra o T Varsi M Arm s Arm R G Hub F Moyeu D Elektronische Einheit N Naaf I Mozzo E C pula K Nav P Eixo T...

Page 3: ...id lapsen ulottumattomissa Poista mobile pinnas ngyst tai leikkikeh st kun lapsi alkaa nostaa itse n k sien ja jalkojen avulla M Kvelningsfare Hold alltid uroen utenfor barnets rekkevidde Fjern uroen...

Page 4: ...a desarrollar su sentido del tacto as que el beb no debe poder tocarlo desde la cuna o el parque Fijar el m vil siguiendo atentamente las instrucciones y comprobar regularmente que est bien fijado No...

Page 5: ...es op het plafond van de baby Startknop Start of herstart de muziek en sluimerlichtjes Lichtkeuzeknop Kies uit koepellampje nachtlampje beide lampjes of geen lampjes Liedkeuzeknop Druk om vijf verschi...

Page 6: ...fj rrkontrollen Mottagaren skall riktas in mot s ndningsf nstret p fj rrkontrollen Nattlampa Med ljus som glimmar R 5 O G Remote Features FCaract ristiques de la t l commande DFernbedienungsfunktione...

Page 7: ...roen er t ndt Tryk en gang til for at standse uroen Tryk endnu en gang for at skifte sang Signalindikator Lyser n r knappen trykkes ned for at vise at fjernbetjeningen har sendt et signal til modtager...

Page 8: ...Batterien verwenden Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen Die Schrauben nicht zu fest anziehen damit sie nicht berdrehen WICHTIG...

Page 9: ...artimento de pilhas e aparafuse com uma chave de fendas N o aperte demasiado os parafusos ATEN O Sob condi es normais as pilhas do m bile necessitam ser substitu das mais vezes que as pilhas do contro...

Page 10: ...de schroef in het batterijklepje los met een kruiskopschroeven draaier Verwijder het batterijklepje Plaats twee AA LR6 alkalinebatterijen Tip wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen deze gaan...

Page 11: ...do Se o indicador n o acender depois da instala o das novas pilhas no controlo remoto verificar a posi o das pilhas no compartimento para se certificar de que est o bem instaladas T Kaukos din Paristo...

Page 12: ...of lekken die brandwonden kan veroorzaken of het speelgoed kapot kan maken Om batterijlekkage te voorkomen Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type bij elkaar gebruiken...

Page 13: ...l lataa tavallisia paristoja uudestaan Irrota ladattavat paristot lelusta ennen lataamista Jos k yt t irrotettavia ladattavia paristoja muista ett ne saa ladata vain aikuisen valvonnassa M Batteriene...

Page 14: ...K Hul P Ranhura T Reik M pning s Slits R s Ta reda p de tre fj rils Stick in ekrarna och kn pp fast tapparna i nden i sk rorna p navet som p bilden R G Locate the three soft toy spokes Place the end o...

Page 15: ...to andre stengene p samme m te s Ta reda p de tre leksaksekrarna Passa in det st rre h let i ekrarnas ena nde med motsvarande h l p navet som p bilden S tt en 4 x 1 cm tumsskruven i ekern och in i nav...

Page 16: ...f Zorg ervoor dat de arm volledig in de naaf zit en vastgeklikt is Als de arm volledig in de naaf zit moet de rode streep op de arm door de naaf worden bedekt Trek aan de naaf om te controleren of de...

Page 17: ...iginalgr e abgebildet N Op ware grootte I Dimensione Reale E Mostrado a tama o real K Vist i naturlig st rrelse P Mostrado em Tamanho Real T Tuote luonnollisessa koossaan M Reell st rrelse s Verklig s...

Page 18: ...ador para la cuna K Bagstykke til montering p barneseng P Adaptador ao Ber o T S nkykiinnike M Sengefeste s S ngf ste R G Cot Use FUtilisation dans un petit lit DGebrauch am Kinderbett NWieggebruik IU...

Page 19: ...bring uroens underdel p sengekanten s gevindtappen vender v k fra sengen S t holderen p gevindtappen og drej den med uret for at sp nde underdelen fast til sengekanten Pas p ikke at sp nde holderen fo...

Page 20: ...e le prestazioni E ATENCI N En el improbable caso de que el uso del control remoto provoque interferencias con otros aparatos operados con control remoto como televisores o equipos de m sica o con apa...

Page 21: ...della giostrina sia puntata verso la porta e che lo spazio tra la cupola della giostrina e la porta sia privo di ostacoli E Al utilizar el control remoto asegurarse de que la flecha de la c pula recep...

Page 22: ...yra l gen av O p med l g volym p med h g volym eller inget ljud endast ljus Kom ih g att st nga av str mbrytaren volymkontrollen O n r leksaken inte anv nds R 4 O off O G Song Select Button Press to c...

Page 23: ...z Pulsar este bot n para seleccionar cuatro opciones de luz distintas Al iluminar la c pula sta proyecta burbujas pececitos y remolinos en el techo de la habitaci n lo que fascinar al beb Se enciende...

Page 24: ...activarlo volver a pulsar el bot n de encendido Al pulsar este bot n del control remoto se detiene la m sica Pulsar el bot n de encendido del control remoto una vez m s para cambiar la melod a selecci...

Page 25: ...Tornillo de sujeci n K Holder P Gancho T Mutteri M Klemme s F ste R G Loosen Screws F Desserrer la vis D Die Schraube l sen N Schroeven losdraaien I Allentare le Viti E Desatornillar K L sn skruer P D...

Page 26: ...ilasciare la manopola per bloccare il braccio in posizione Posizionare la giostrina sul ripiano di un mobile lontano dalla portata del bambino E Tirar de l hacia fuera Girar el brazo tal como muestra...

Page 27: ...l mu eco del m vil coger la cinta del mismo y empujar el nudo por la abertura de la varilla Pasar la cinta por ranura de la varilla Colocar el mu eco en una funda de almohada y lavarlo en un programa...

Page 28: ...628 500302 FRANCE Mattel France 27 33 rue d Antony Silic 145 94523 Rungis Cedex N Indigo 0 825 00 00 25 0 15 TTC mn ou www allomattel com DEUTSCHLAND Mattel GmbH An der Trift 75 D 63303 Dreieich STERR...

Reviews: