background image

10

G

Remote

F

Télécommande

D

Fernbedienung

N

Afstandsbediening

I

Radiocomando

E

Control remoto

K

Fjernbetjening

P

Controlo Remoto

T

Kaukosäädin

M

Fjernkontroll

s

Fjärrkontroll

R

∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ

G

Remote

• Locate the battery compartment door on the back of the remote.
• Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips

screwdriver. Remove the battery compartment door.

• Insert two “AA” (LR6) 

alkaline

batteries.

Hint:

We recommend using 

alkaline

batteries for longer battery life.

• Replace the battery compartment door and tighten the screw with 

a Phillips screwdriver. Do not over-tighten. 

IMPORTANT!

If the mobile does not respond to the remote, it does not

mean that the battery power in the remote is low. Replace the batteries
in the remote if the LED signal indicator on the remote is dim when 
the button is pressed. If the LED signal indicator does not light after
installing new batteries in the remote, check the orientation of the 
batteries in the battery compartment to make sure they are 
properly installed.

F

Télécommande 

• Trouver le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de 

la télécommande. 

• Dévisser la vis du couvercle avec un tournevis cruciforme. Retirer 

le cuvercle du compartiment des piles.

• Insérer 2 piles 

alcalines

AA (LR6).

Remarque :

Il est recommandé d’utiliser des piles 

alcalines

, car elles

durent plus longtemps.

• Remettre le couvercle en place et serrer la vis à l’aide d’un tournevis

cruciforme.

IMPORTANT !

Si le mobile ne répond pas aux commandes de la télé-

commande, cela ne signifie pas que les piles de la télécommande sont
usées. Remplacer les piles de la télécommande quand son voyant de
signal est faible et que le bouton est enclenché. Si le voyant de signal
ne s’allume pas après que les piles de la télécommande aient été 
remplacées par des piles neuves, vérifier l’orientation des piles dans 
le compartiment pour s’assurer qu’elles sont bien installées.

D

Fernbedienung

• Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der Rückseite der

Fernbedienung.

• Die in der Abdeckung befindliche Schraube mit einem

Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) lösen, und die
Abdeckung beiseite legen.

• Zwei 

Alkali

-Mignonzellen AA (LR6) einlegen.

Hinweis:

Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur 

Alkali

-Batterien verwenden.

• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schrauben mit

einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die Schrauben nicht
zu fest anziehen, damit sie nicht überdrehen. 

G

Battery Compartment Door

F

Couvercle du compartiment des piles

D

Batteriefachabdeckung

N

Batterijklepje

I

Sportello Scomparto Pile

E

Tapa del compartimento 
de las pilas

K

Dæksel til batterirum

P

Tampa do Compartimento 
de Pilhas 

T

Paristotilan kansi

M

Batteriromdør

s

Lucka till batterifacket

R

ÔÚÙ¿ÎÈ £‹ÎË 
ª·Ù·ÚÈÒÓ

WICHTIG!

Reagiert das Mobile nicht auf die Fernbedienung, bedeutet

dies nicht, dass die Batterieleistung der Fernbedienung schwach ist.
Die Batterien der Fernbedienung ersetzen, wenn die Leuchtanzeige
schwach ist, wenn der Knopf gedrückt wird. Leuchtet die Leuchtanzeige
nicht, nachdem frische Batterien in die Fernbedienung eingelegt 
wurden, prüfen Sie bitte, ob die Batterien in der korrekten Polrichtung
eingelegt sind.

N

Afstandsbediening

• Het batterijklepje vindt u op de achterkant van de afstandsbediening.
• Draai de schroef in het batterijklepje los met een kruiskopschroeven-

draaier. Verwijder het batterijklepje.

• Plaats twee “AA” (LR6) 

alkalinebatterijen

.

Tip:

wij adviseren het gebruik van 

alkalinebatterijen

; deze gaan 

langer mee.

• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de schroef vast met

een kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast.

BELANGRIJK!

Als de mobiel niet op de afstandsbediening reageert,

hoeft dat niet te betekenen dat de batterijen in de afstandsbediening
leeg raken. Vervang de batterijen in de afstandsbediening wel als het
LED-signaal op de afstandsbediening zwak wordt wanneer de knop
wordt ingedrukt. Als het LED-signaal niet oplicht wanneer er nieuwe
batterijen in de afstandsbediening zijn geplaatst, dient u te controleren
of de batterijen wel op de juiste manier geplaatst zijn (let op de plus- 
en minpolen).

I

Radiocomando

• Individuare lo scomparto pile sul retro della base del radiocomando.
• Allentare la vite dello sportello dello scomparto pile con un cacciavite

a stella. Aprire lo sportello.

• Inserire due pile 

alcaline

formato stilo (LR6). 

Suggerimento:

Per una maggiore durata è consigliabile usare pile

alcaline

.

• Rimettere lo sportello e stringere la vite con un cacciavite a stella.

Non forzare.

IMPORTANTE!

Se la giostrina non dovesse rispondere al radiocoman-

do, non significa necessariamente che le pile del radiocomando sono
scariche. Sostituire le pile del radiocomando se l’indicatore di segnale
LED del radiocomando dovesse risultare debole quando viene premuto
il tasto. Se l’indicatore di segnale LED non dovesse illuminarsi una
volta inserite le pile nuove nel radiocomando, controllare l’orientamento
delle pile nell’apposito scomparto per verificare che siano state inserite
correttamente. 

E

Control remoto

• Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la parte trasera

del control remoto.

• Con un destornillador de estrella, desenroscar el tornillo de la tapa 

y abrirla.

• Introducir 2 pilas 

alcalinas

“AA” (LR6).

Atención:

Recomendamos utilizar exclusivamente pilas 

alcalinas

. Las

pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.

• Volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de la tapa con un

destornillador de estrella. No apretar en exceso. 

¡ATENCIÓN! 

si el móvil no responde a la señal del control remoto 

esto no significa necesariamente que las pilas del control remoto estén
gastadas. Las pilas del control remoto deben cambiarse cuando el 
indicador luminoso de señal se ilumine débilmente al pulsar el botón. 
Si después de colocar nuevas pilas en el control remoto, el indicador
luminoso no se enciende, comprobar la polaridad de las pilas para 
asegurarse de que han sido correctamente colocadas.

K

Fjernbetjening

• Find dækslet til batterirummet på bagsiden af fjernbetjeningen.
• Skruen i dækslet løsnes med en stjerneskruetrækker. Fjern dækslet.
• Sæt tre “AA”-

alkalibatterier

(LR6).

Tip:

Vi anbefaler, at man bruger 

alkalibatterier

, der har længere levetid.

• Sæt dækslet på batterirummet igen, og spænd skruen med en 

stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde den for hårdt.  

VIGTIGT!

Hvis uroen ikke reagerer, når man bruger fjernbetjeningen,

betyder det ikke, at batteriniveauet i fjernbetjeningen er lavt. Udskift
fjernbetjeningens batterier, hvis signalindikatoren kun lyser svagt, når
knappen trykkes ned. Se efter, at batterierne er sat rigtigt i og vender
rigtigt i batterirummet, hvis signalindikatoren ikke lyser, efter at der er
sat nye batterier i fjernbetjeningen.

Summary of Contents for G9157

Page 1: ...uso E Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia Requiere montaje por parte de un adulto El m vil funciona con 4 pilas alcalinas D LR20 y el control remoto con 2 pilas alcalinas A...

Page 2: ...olelua M 3 myke leker s 3 mjuka leksaker R 3 G Arm F Bras D Arm N Arm I Braccio E Brazo K Arm P Bra o T Varsi M Arm s Arm R G Hub F Moyeu D Elektronische Einheit N Naaf I Mozzo E C pula K Nav P Eixo T...

Page 3: ...id lapsen ulottumattomissa Poista mobile pinnas ngyst tai leikkikeh st kun lapsi alkaa nostaa itse n k sien ja jalkojen avulla M Kvelningsfare Hold alltid uroen utenfor barnets rekkevidde Fjern uroen...

Page 4: ...a desarrollar su sentido del tacto as que el beb no debe poder tocarlo desde la cuna o el parque Fijar el m vil siguiendo atentamente las instrucciones y comprobar regularmente que est bien fijado No...

Page 5: ...es op het plafond van de baby Startknop Start of herstart de muziek en sluimerlichtjes Lichtkeuzeknop Kies uit koepellampje nachtlampje beide lampjes of geen lampjes Liedkeuzeknop Druk om vijf verschi...

Page 6: ...fj rrkontrollen Mottagaren skall riktas in mot s ndningsf nstret p fj rrkontrollen Nattlampa Med ljus som glimmar R 5 O G Remote Features FCaract ristiques de la t l commande DFernbedienungsfunktione...

Page 7: ...roen er t ndt Tryk en gang til for at standse uroen Tryk endnu en gang for at skifte sang Signalindikator Lyser n r knappen trykkes ned for at vise at fjernbetjeningen har sendt et signal til modtager...

Page 8: ...Batterien verwenden Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen Die Schrauben nicht zu fest anziehen damit sie nicht berdrehen WICHTIG...

Page 9: ...artimento de pilhas e aparafuse com uma chave de fendas N o aperte demasiado os parafusos ATEN O Sob condi es normais as pilhas do m bile necessitam ser substitu das mais vezes que as pilhas do contro...

Page 10: ...de schroef in het batterijklepje los met een kruiskopschroeven draaier Verwijder het batterijklepje Plaats twee AA LR6 alkalinebatterijen Tip wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen deze gaan...

Page 11: ...do Se o indicador n o acender depois da instala o das novas pilhas no controlo remoto verificar a posi o das pilhas no compartimento para se certificar de que est o bem instaladas T Kaukos din Paristo...

Page 12: ...of lekken die brandwonden kan veroorzaken of het speelgoed kapot kan maken Om batterijlekkage te voorkomen Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type bij elkaar gebruiken...

Page 13: ...l lataa tavallisia paristoja uudestaan Irrota ladattavat paristot lelusta ennen lataamista Jos k yt t irrotettavia ladattavia paristoja muista ett ne saa ladata vain aikuisen valvonnassa M Batteriene...

Page 14: ...K Hul P Ranhura T Reik M pning s Slits R s Ta reda p de tre fj rils Stick in ekrarna och kn pp fast tapparna i nden i sk rorna p navet som p bilden R G Locate the three soft toy spokes Place the end o...

Page 15: ...to andre stengene p samme m te s Ta reda p de tre leksaksekrarna Passa in det st rre h let i ekrarnas ena nde med motsvarande h l p navet som p bilden S tt en 4 x 1 cm tumsskruven i ekern och in i nav...

Page 16: ...f Zorg ervoor dat de arm volledig in de naaf zit en vastgeklikt is Als de arm volledig in de naaf zit moet de rode streep op de arm door de naaf worden bedekt Trek aan de naaf om te controleren of de...

Page 17: ...iginalgr e abgebildet N Op ware grootte I Dimensione Reale E Mostrado a tama o real K Vist i naturlig st rrelse P Mostrado em Tamanho Real T Tuote luonnollisessa koossaan M Reell st rrelse s Verklig s...

Page 18: ...ador para la cuna K Bagstykke til montering p barneseng P Adaptador ao Ber o T S nkykiinnike M Sengefeste s S ngf ste R G Cot Use FUtilisation dans un petit lit DGebrauch am Kinderbett NWieggebruik IU...

Page 19: ...bring uroens underdel p sengekanten s gevindtappen vender v k fra sengen S t holderen p gevindtappen og drej den med uret for at sp nde underdelen fast til sengekanten Pas p ikke at sp nde holderen fo...

Page 20: ...e le prestazioni E ATENCI N En el improbable caso de que el uso del control remoto provoque interferencias con otros aparatos operados con control remoto como televisores o equipos de m sica o con apa...

Page 21: ...della giostrina sia puntata verso la porta e che lo spazio tra la cupola della giostrina e la porta sia privo di ostacoli E Al utilizar el control remoto asegurarse de que la flecha de la c pula recep...

Page 22: ...yra l gen av O p med l g volym p med h g volym eller inget ljud endast ljus Kom ih g att st nga av str mbrytaren volymkontrollen O n r leksaken inte anv nds R 4 O off O G Song Select Button Press to c...

Page 23: ...z Pulsar este bot n para seleccionar cuatro opciones de luz distintas Al iluminar la c pula sta proyecta burbujas pececitos y remolinos en el techo de la habitaci n lo que fascinar al beb Se enciende...

Page 24: ...activarlo volver a pulsar el bot n de encendido Al pulsar este bot n del control remoto se detiene la m sica Pulsar el bot n de encendido del control remoto una vez m s para cambiar la melod a selecci...

Page 25: ...Tornillo de sujeci n K Holder P Gancho T Mutteri M Klemme s F ste R G Loosen Screws F Desserrer la vis D Die Schraube l sen N Schroeven losdraaien I Allentare le Viti E Desatornillar K L sn skruer P D...

Page 26: ...ilasciare la manopola per bloccare il braccio in posizione Posizionare la giostrina sul ripiano di un mobile lontano dalla portata del bambino E Tirar de l hacia fuera Girar el brazo tal como muestra...

Page 27: ...l mu eco del m vil coger la cinta del mismo y empujar el nudo por la abertura de la varilla Pasar la cinta por ranura de la varilla Colocar el mu eco en una funda de almohada y lavarlo en un programa...

Page 28: ...628 500302 FRANCE Mattel France 27 33 rue d Antony Silic 145 94523 Rungis Cedex N Indigo 0 825 00 00 25 0 15 TTC mn ou www allomattel com DEUTSCHLAND Mattel GmbH An der Trift 75 D 63303 Dreieich STERR...

Reviews: