background image

G

Dresser-top Use   

F

Utilisation sur une commode

D

Gebrauch auf dem Wickeltisch

N

Gebruik op commode 

I

Uso su Mobile

E

Utilización sobre una cómoda o similar

K

På kommode

P

Para Utilizar sobre a Cómoda

T

Käyttö pöydällä

M

Bruk på stellebord

s

Placering på byrå

R

ÃÚ‹ÛË ¶¿Óˆ Û ŒÈÏ·

25

G

• Loosen and remove the clamp from the threaded peg.
• Remove the mobile from the cot.

F

• Desserrer et retirer l’écrou de la tige filetée.
• Retirer le mobile du lit d’enfant.

D

• Die Mutter vom Gewindestift abschrauben.
• Das Mobile vom Kinderbett abnehmen.

N

• Draai de klem los en verwijder hem.
• Verwijder de mobiel van de wieg.

I

• Allentare e rimuovere il morsetto dal perno filettato.
• Rimuovere la giostrina dal lettino.

E

• Desenroscar y retirar el tornillo de sujeción de la rosca.
• Retirar el móvil de la cuna.

K

• Løsn og fjern holderen fra gevindtappen.
• Fjern uroen fra sengen.

P

• Afrouxe e retire o gancho do pino com fio.
• Retire o móbile do berço.

T

• Ruuvaa mutteri irti tapista. 
• Irrota mobile sängystä.

M

• Løsne og ta klemmen av den gjengede tappen.
• Løsne uroen fra sengen.

s

• Lossa och ta bort klämman på det gängade stiftet.
• Ta bort mobilen från sängen.

R

÷ϷÚÒÛÙ ηȠ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÛÊÈÁÎÙ‹Ú· ·fi ÙÔÓ 
·Ï·ÎˆÙfi ¿ÛÛ·ÏÔ.

∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ ·fi ÙËÓ ÎÔ‡ÓÈ·.

G

Threaded Peg

F

Tige filetée

D

Gewindestift

N

Pennetje met schroefdraad

I

Perno Filettato

E

Rosca

K

Gevindtap

P

Pino com Fio

T

Kierteinen tappi

M

Tapp med gjenger

s

Gängat 

R

∞˘Ï·ÎˆÙfi˜ ¶¿ÛÛ·ÏÔ˜

G

Clamp

F

Écrou

D

Mutter

N

Klem

I

Morsetto

E

Tornillo de sujeción

K

Holder

P

Gancho

T

Mutteri

M

Klemme

s

Fäste

R

™ÊÈÁÎÙ‹Ú·˜

G

Loosen Screws

F

Desserrer la vis

D

Die Schraube lösen

N

Schroeven losdraaien

I

Allentare le Viti

E

Desatornillar

K

Løsn skruer

P

Desaparafusar

T

Irrota ruuvit

M

Løsne skruen

s

Lossa skruven

R

÷Ϸڋ µ›‰·

G

Cot Adapter

F

Adaptateur pour lit d’enfant

D

Kinderbettadapter

N

Wiegbevestiging

I

Adattatore per Lettino

E

Adaptador para la cuna

K

Bagstykke til montering på barneseng

P

Adaptador ao Berço

T

Sänkykiinnike

M

Sengefeste

s

Sängfäste

R

™Ù‹ÚÈÁÌ· ¶ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹˜ ÛÙËÓ ∫Ô‡ÓÈ·

G

Battery Compartment Door

F

Couvercle du compartiment des piles

D

Batteriefachabdeckung

N

Batterijklepje

I

Sportello Scomparto Pile

E

Tapa del compartimento de las pilas

K

Dæksel til batterirum

P

Tampa do Compartimento de Pilhas 

T

Paristotilan kansi

M

Batteriromdør

s

Lucka till batterifacket

R

ÔÚÙ¿ÎÈ 

£‹ÎË ª·Ù·ÚÈÒÓ

G

• Loosen the screws in the cot adapter using a Phillips screwdriver.
• Lift and remove the cot adapter.
• Store the cot adapter in a safe place for future cot use.

F

• Desserrer les vis de l’adaptateur avec un tournevis cruciforme.
• Retirer l’adaptateur.
• Ranger l’adaptateur dans un endroit sûr pour une utilisation future.

D

• Die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher vom

Kinderbettadapter lösen.

• Den Kinderbettadapter abnehmen.
• Den Kinderbettadapter für späteren Gebrauch an einem kinder-

sicheren Ort aufbewahren.

N

• Draai de schroeven in de wiegbevestiging los met een 

kruiskopschroevendraaier. 

• Til de wiegbevestiging eraf.
• Kies een veilige plaats om de wiegbevestiging op te bergen 

voor toekomstig gebruik.

Summary of Contents for G9157

Page 1: ...uso E Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia Requiere montaje por parte de un adulto El m vil funciona con 4 pilas alcalinas D LR20 y el control remoto con 2 pilas alcalinas A...

Page 2: ...olelua M 3 myke leker s 3 mjuka leksaker R 3 G Arm F Bras D Arm N Arm I Braccio E Brazo K Arm P Bra o T Varsi M Arm s Arm R G Hub F Moyeu D Elektronische Einheit N Naaf I Mozzo E C pula K Nav P Eixo T...

Page 3: ...id lapsen ulottumattomissa Poista mobile pinnas ngyst tai leikkikeh st kun lapsi alkaa nostaa itse n k sien ja jalkojen avulla M Kvelningsfare Hold alltid uroen utenfor barnets rekkevidde Fjern uroen...

Page 4: ...a desarrollar su sentido del tacto as que el beb no debe poder tocarlo desde la cuna o el parque Fijar el m vil siguiendo atentamente las instrucciones y comprobar regularmente que est bien fijado No...

Page 5: ...es op het plafond van de baby Startknop Start of herstart de muziek en sluimerlichtjes Lichtkeuzeknop Kies uit koepellampje nachtlampje beide lampjes of geen lampjes Liedkeuzeknop Druk om vijf verschi...

Page 6: ...fj rrkontrollen Mottagaren skall riktas in mot s ndningsf nstret p fj rrkontrollen Nattlampa Med ljus som glimmar R 5 O G Remote Features FCaract ristiques de la t l commande DFernbedienungsfunktione...

Page 7: ...roen er t ndt Tryk en gang til for at standse uroen Tryk endnu en gang for at skifte sang Signalindikator Lyser n r knappen trykkes ned for at vise at fjernbetjeningen har sendt et signal til modtager...

Page 8: ...Batterien verwenden Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen Die Schrauben nicht zu fest anziehen damit sie nicht berdrehen WICHTIG...

Page 9: ...artimento de pilhas e aparafuse com uma chave de fendas N o aperte demasiado os parafusos ATEN O Sob condi es normais as pilhas do m bile necessitam ser substitu das mais vezes que as pilhas do contro...

Page 10: ...de schroef in het batterijklepje los met een kruiskopschroeven draaier Verwijder het batterijklepje Plaats twee AA LR6 alkalinebatterijen Tip wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen deze gaan...

Page 11: ...do Se o indicador n o acender depois da instala o das novas pilhas no controlo remoto verificar a posi o das pilhas no compartimento para se certificar de que est o bem instaladas T Kaukos din Paristo...

Page 12: ...of lekken die brandwonden kan veroorzaken of het speelgoed kapot kan maken Om batterijlekkage te voorkomen Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type bij elkaar gebruiken...

Page 13: ...l lataa tavallisia paristoja uudestaan Irrota ladattavat paristot lelusta ennen lataamista Jos k yt t irrotettavia ladattavia paristoja muista ett ne saa ladata vain aikuisen valvonnassa M Batteriene...

Page 14: ...K Hul P Ranhura T Reik M pning s Slits R s Ta reda p de tre fj rils Stick in ekrarna och kn pp fast tapparna i nden i sk rorna p navet som p bilden R G Locate the three soft toy spokes Place the end o...

Page 15: ...to andre stengene p samme m te s Ta reda p de tre leksaksekrarna Passa in det st rre h let i ekrarnas ena nde med motsvarande h l p navet som p bilden S tt en 4 x 1 cm tumsskruven i ekern och in i nav...

Page 16: ...f Zorg ervoor dat de arm volledig in de naaf zit en vastgeklikt is Als de arm volledig in de naaf zit moet de rode streep op de arm door de naaf worden bedekt Trek aan de naaf om te controleren of de...

Page 17: ...iginalgr e abgebildet N Op ware grootte I Dimensione Reale E Mostrado a tama o real K Vist i naturlig st rrelse P Mostrado em Tamanho Real T Tuote luonnollisessa koossaan M Reell st rrelse s Verklig s...

Page 18: ...ador para la cuna K Bagstykke til montering p barneseng P Adaptador ao Ber o T S nkykiinnike M Sengefeste s S ngf ste R G Cot Use FUtilisation dans un petit lit DGebrauch am Kinderbett NWieggebruik IU...

Page 19: ...bring uroens underdel p sengekanten s gevindtappen vender v k fra sengen S t holderen p gevindtappen og drej den med uret for at sp nde underdelen fast til sengekanten Pas p ikke at sp nde holderen fo...

Page 20: ...e le prestazioni E ATENCI N En el improbable caso de que el uso del control remoto provoque interferencias con otros aparatos operados con control remoto como televisores o equipos de m sica o con apa...

Page 21: ...della giostrina sia puntata verso la porta e che lo spazio tra la cupola della giostrina e la porta sia privo di ostacoli E Al utilizar el control remoto asegurarse de que la flecha de la c pula recep...

Page 22: ...yra l gen av O p med l g volym p med h g volym eller inget ljud endast ljus Kom ih g att st nga av str mbrytaren volymkontrollen O n r leksaken inte anv nds R 4 O off O G Song Select Button Press to c...

Page 23: ...z Pulsar este bot n para seleccionar cuatro opciones de luz distintas Al iluminar la c pula sta proyecta burbujas pececitos y remolinos en el techo de la habitaci n lo que fascinar al beb Se enciende...

Page 24: ...activarlo volver a pulsar el bot n de encendido Al pulsar este bot n del control remoto se detiene la m sica Pulsar el bot n de encendido del control remoto una vez m s para cambiar la melod a selecci...

Page 25: ...Tornillo de sujeci n K Holder P Gancho T Mutteri M Klemme s F ste R G Loosen Screws F Desserrer la vis D Die Schraube l sen N Schroeven losdraaien I Allentare le Viti E Desatornillar K L sn skruer P D...

Page 26: ...ilasciare la manopola per bloccare il braccio in posizione Posizionare la giostrina sul ripiano di un mobile lontano dalla portata del bambino E Tirar de l hacia fuera Girar el brazo tal como muestra...

Page 27: ...l mu eco del m vil coger la cinta del mismo y empujar el nudo por la abertura de la varilla Pasar la cinta por ranura de la varilla Colocar el mu eco en una funda de almohada y lavarlo en un programa...

Page 28: ...628 500302 FRANCE Mattel France 27 33 rue d Antony Silic 145 94523 Rungis Cedex N Indigo 0 825 00 00 25 0 15 TTC mn ou www allomattel com DEUTSCHLAND Mattel GmbH An der Trift 75 D 63303 Dreieich STERR...

Reviews: