3
e
Motorized Frame
f
Boîtier du moteur
S
Armazón motorizado
e
Pad with Headrest
f
Coussin avec appui-tête
S
Almohadilla con cabezal
e
2 Side Rails
f
2 structures
tubulaires
latérales
S
2 rieles laterales
e
Seat with Restraint System
f
Siège avec système de retenue
S
Asiento con sistema de sujeción
e
2 Lower Legs
f
2 sections inférieures de montants
S
2 patas inferiores
e
2 Feet
f
2 pieds
S
2 extremidades
e
Tray
f
Plateau
S
Bandeja
e
2 Upper Legs
f
2 sections supérieures
de montants
S
2 patas superiores
e
Seat Tube Arm
f
Tube courbé
S
Brazo del tubo
del asiento
e
Note: Please remove tape before
first-time use.
f
Remarque : Retirer le ruban adhésif
avant la première utilisation.
S
Nota: Despegar la cinta antes de
usar el producto por primera vez.
e
All Shown Actual Size
f
Dimensions réelles
S
Se muestra a tamaño real
e
#8 x
1
/
2
" (1.27 cm) Screw - 2
f
Vis n° 8 de 1,27 cm - 2
S
Tornillo N°8 x
1
/
2
" (1,27 cm) - 2
e
#8 x
3
/
4
" (1.9 cm) Screw - 4
f
Vis n° 8 de 1,9 cm - 4
S
Tornillo N°8 x
3
/
4
" (1,9 cm) - 4
e
M5 x 30 mm Screw - 2
f
Vis M5 de 30 mm - 2
S
Tornillo M5 x 30 mm - 2
e
M5 Lock Nut - 2
f
Écrou de sécurité M5 - 2
S
Tuerca ciega M5 - 2
e
Note:
Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten the screws.
f
Remarque :
Utiliser un tournevis cruciforme pour serrer ou desserrer toutes les vis. Ne pas trop serrer.
S
Nota:
ajustar o desajustar todos los tornillos con un destornillador de estrella. No apretar los tornillos en exceso.
e
Parts
f
Pièces
S
Piezas
e
Storage Pouch
f
Pochette de rangement
S
Compartimento de almacenamiento