17
• The seat has three seat height positions. Place baby in
the seat. Baby’s feet should be flat on floor.
• Remove baby from the seat and fasten or unfasten the
buckles to shorten or lengthen the seat pad.
• La silla es ajustable y tiene tres posiciones. Sentar al
bebé en la silla. Los pies del bebé deben quedar planos
sobre el piso.
• Saca a tu bebé de la silla y abrocha o desabrocha las hebillas
para acortar o agrandar la almohadilla del asiento.
• Le siège peut être réglé à trois hauteurs différentes.
Mettre l’enfant dans le siège. Les pieds de l’enfant
doivent être à plat sur le plancher.
• Sortir l’enfant du siège et attacher ou détacher les
boucles pour raccourcir ou allonger le coussin.
• O assento tem três posições de altura. Coloque o bebê
no assento. Os pés do bebê devem estar em contato
total com o chão.
• Retire o bebê do assento e aperte ou desencaixe as
fivelas para encurtar ou alongar a almofada do assento.
Unbuckled - Lowest Position
Desabrochado: Posición más baja
Sangle détachée -
Position la plus basse
Desafivelado - Posição mais baixa
Lower Buckle Fastened -
Middle Position
Hebilla inferior abrochada:
Posición mediana
Boucle inférieure attachée -
Position centrale
Fivela do meio solta -
Posição - Média
Upper Buckle Fastened -
Upper Position
Hebilla superior abrochada:
Posición alta
Boucle supérieure attachée -
Position supérieure
Fivela superior encaixada -
Posição - Alta
Adjust Seat Height for Infant Activity Center
Ajusta la altura de la silla para usar el centro
de actividades para bebé
Réglage de la hauteur du siège du centre d’activités pour bébé
Ajuste a altura do assento do centro de atividades para o bebê