background image

11

8

• Position the seat ring taller side and the seat pad red 

clips so that both are facing you.

• Place the pad inside the seat ring.

• Coloca el lado más alto del aro del asiento y los clips 

rojos de la almohadilla apuntando hacia ti.

• Coloca la almohadilla adentro del aro del asiento.

• Placer le côté le plus haut de l’anneau du siège et les 

attaches rouges du coussin face à soi.

• Placer le coussin dans l’anneau du siège.

• Posicione o lado mais alto da argola de assento e os 

clipes vermelhos da almofada de assento de maneira que 
estejam apontando para você.

• Coloque a almofada dentro do aro de assento.

Seat Pad Red Clips
Clips rojos de la almohadilla
Attaches rouges du coussin du siège
Clipes vermelhos da almofada de assento

Seat Ring
Aro del asiento
Anneau du siège
Aro do assento

9

• Turn the seat ring and pad over so that the bottom 

faces you.

• Hook the pad red clips to the notches in the seat ring on 

either side of the red wheel.

• Voltea el aro del asiento y la almohadilla de modo que la 

parte de abajo apunte hacia ti.

• Engancha los clips rojos de la almohadilla en las muescas 

del aro del asiento a los lados de la rueda roja.

• Retourner l’anneau du siège et le coussin de façon à ce 

que le dessous soit face à soi.

• Accrocher les attaches rouges du coussin aux encoches 

de l’anneau du siège de chaque côté de la roue rouge.

• Vire o aro do assento e a almofada para que a parte 

debaixo esteja apontada para você.

• Enganche os clipes vermelhos nos encaixes do aro do 

assento em ambos os lados da roda vermelha.

BOTTOM VIEW

VISTA DE ABAJO

VUE DE DESSOUS

VISÃO DA BASE

Red Clips

Red Clips
Clips rojos

Clips rojos
Attaches rouges

Attaches rouges
Clipes vermelhos

Clipes vermelhos

Red Clip

Red Clip
Clip rojo

Clip rojo

Attache rouge

Attache rouge

Clipe vermelho

Clipe vermelho

Notch

Notch
Muesca

Muesca
Encoche

Encoche
Encaixe

Encaixe

Red Wheel

Red Wheel
Rueda roja

Rueda roja

Roue rouge

Roue rouge

Roda Vermelha

Roda Vermelha

Summary of Contents for FPH21

Page 1: ...out le mode d emploi avant d assembler et d utiliser ce produit Tapis de jeu pour nouveau né Dès la naissance Centre d activités pour bébé Lorsque le produit est utilisé avec le siège l enfant doit pouvoir se tenir la tête droite sans aide et ne doit pas être capable de marcher ni de sortir tout seul du produit Table de jeu pour tout petit 9 à 36 mois Les caractéristiques et les décorations du pro...

Page 2: ...und child s neck such as hood strings or pacifier cords DO NOT suspend strings over product or attach strings to toys Usar solo con niños que puedan mantener la cabeza derecha sin ayuda y que no puedan caminar ni salirse del producto Nunca dejar al niño sin supervisión Siempre mantener al niño a la vista mientras esté en el producto No usar cerca de escalones o piscinas superficies calientes u otr...

Page 3: ...elles aux jouets ATENÇÃO Evite danos ou morte quando usado com o assento Use apenas com uma criança que é capaz de sentar e se sustentar sem ajuda e que não consegue andar ou escalar o produto Nunca deixe a criança brincando sozinha Mantenha a criança sob sua observação durante o uso do produto Nunca use perto de degraus ou piscinas superfícies quentes ou áreas que ofereçam perigo para uma criança...

Page 4: ...AA LR6 não incluídas Estas instruções trazem informações importantes guarde as para futuras referências Este produto vem com adesivos de aviso que você pode aplicar sobre os avisos de fábrica para substituí los se o inglês não for o seu idioma principal Escolha o adesivo de aviso com o idioma apropriado Consumer Information Información para el consumidor Renseignements pour les consommateurs Infor...

Page 5: ...lower and Bee Teether Mordederas de flor y abeja Fleur et abeille à mordiller Mordedor de flor e abelha Zebra and Lion Teeter Totter Toy Subibaja de cebra y león Balançoire zèbre lion Gangorra de Zebra e Leão Elephant Bead Bar Toy Barra de cuentas de elefante Barre jouet éléphant Elefante para a barra de brinquedos Shape Sorter Toy Unidad de bloques de figuras Trieur de formes Brinquedinho das For...

Page 6: ...des piles pour obtenir plus de renseignements Jacaré musical Antes de começar a montar instale as pilhas no brinquedo eletrônico Veja o manual de instalação de pilhas e siga a instruções Tighten and loosen screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten screws Aprieta y afloja los tornillos con un desatornillador de cruz No los aprietes en exceso Serrer et desserrer les vis à l aide d un to...

Page 7: ... pontas expostas Não use este produto se apresentar algum dano ou se estiver quebrado Não use acessórios ou peças de reposição diferentes das providas e aprovadas pelo fabricante Infant Activity Center Assembly Montaje del centro de actividades para bebé Assemblage du centre d activités pour bébé Montagem do Centro de Atividades Infantil 1 Turn the table top over on a protected surface Fit the leg...

Page 8: ...rrespondente Puxe o brinquedo para ver se está bem preso Shape Sorter Toy Unidad de bloques de figuras Trieur de formes Brinquedinho das Formas 3 The elephant bead bar toy is labeled with a number Match it to the area on the table top with the same number Insert and snap the tabs on the elephant bead bar toy into the slots in the table top Pull up on the toy to be sure it s attached to the table t...

Page 9: ...tter Toy Subibaja de cebra y león Balançoire zèbre lion Gangorra de Zebra e Leão 5 Play Mat Alfombra de juego Tapis de jeu Tapetinho Turn the table on it s side With the decorated side of the play mat facing away from you fit the T end of a strap through the slot in a leg Gently tug the strap to make sure it s attached to the leg Repeat this process to assemble the other three straps on the play m...

Page 10: ...a Com a peça inclinada encaixe as abas do crocodilo musical no vão em baixo relevo da superfície da mesa Abaixe e pressione o brinquedo em seu lugar Puxe levemente para certificar se que está bem encaixado Observação Esse brinquedo é feito para ser facilmente removido para trocar as pilhas ou ser usado na esteira Basta pressionar a aba na parte de trás do brinquedo e levantar para removê lo Musica...

Page 11: ...ed clips to the notches in the seat ring on either side of the red wheel Voltea el aro del asiento y la almohadilla de modo que la parte de abajo apunte hacia ti Engancha los clips rojos de la almohadilla en las muescas del aro del asiento a los lados de la rueda roja Retourner l anneau du siège et le coussin de façon à ce que le dessous soit face à soi Accrocher les attaches rouges du coussin aux...

Page 12: ... la table Tout d abord tourner le siège pour voir s il se déplace librement Ensuite tirer sur le siège pour s assurer qu il est bien fixé au dessus de la table Si le siège ne bouge pas librement ou qu il s enlève alors il n est pas assemblé correctement Retirer complètement le siège du dessus de la table et recommencer Encaixe o assento na abertura da superfície da mesa Primeiro gire o assento par...

Page 13: ...me électronique Pour ce faire éteindre le jouet et le remettre en marche Lorsque les lumières ou les sons faiblissent ou s arrêtent il est temps qu un adulte change les piles Localize a tampa do compartimento da bateria na parte inferior do brinquedo Solte os parafusos e remova a tampa do compartimento de pilhas Coloque três novas pilhas alcalinas AA LR6 Feche a tampa do compartimento de baterias ...

Page 14: ...brûlures chimiques ou endommager le produit Pour éviter que les piles ne coulent Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables Insérer les piles dans le sens indiqué à l intérieur du compartiment Enlever les piles lorsque le produit n est pas utilisé pendant une longue période Ne jamais laisser des piles usées da...

Page 15: ...und child s neck such as hood strings or pacifier cords DO NOT suspend strings over product or attach strings to toys Usar solo con niños que puedan mantener la cabeza derecha sin ayuda y que no puedan caminar ni salirse del producto Nunca dejar al niño sin supervisión Siempre mantener al niño a la vista mientras esté en el producto No usar cerca de escalones o piscinas superficies calientes u otr...

Page 16: ...s objets avec une ficelle autour du cou de l enfant telles les ficelles d une capuche ou d une sucette NE PAS suspendre de ficelles au dessus du produit ni attacher de ficelles aux jouets ATENÇÃO Evite danos ou morte quando usado com o assento Use apenas com uma criança que é capaz de sentar e se sustentar sem ajuda e que não consegue andar ou escalar o produto Nunca deixe a criança brincando sozi...

Page 17: ...sições de altura Coloque o bebê no assento Os pés do bebê devem estar em contato total com o chão Retire o bebê do assento e aperte ou desencaixe as fivelas para encurtar ou alongar a almofada do assento Unbuckled Lowest Position Desabrochado Posición más baja Sangle détachée Position la plus basse Desafivelado Posição mais baixa Lower Buckle Fastened Middle Position Hebilla inferior abrochada Pos...

Page 18: ...e juego por la ranura de una pata Repite este procedimiento para quitar las otras tres cintas de la alfombra de juego de las patas Mettre la table sur le côté Faire passer l extrémité en T d une lanière du tapis de jeu dans la fente d une patte Répéter ce processus pour retirer les trois autres lanières du tapis de jeu des pattes Vire a mesa de lado Passe a ponta em T de uma cinta da almofada pela...

Page 19: ...e la rampa están diseñados para ajustarse en la rampa de una sola manera Si un soporte no se ajusta correctamente intenta ajustarlo en otro hueco Toddler Play Table Mesita de juego para niño pequeño Table de jeu pour tout petit Mesa de Brincadeira Ramp Rampa Rampe Rampa Ramp Supports Soportes de rampa Supports de la rampe Suportes da rampa Ramp Base Base de la rampa Base de la rampe Base da rampa ...

Page 20: ...de lado Passe a ponta em T de do tapetinho pela abertura de uma perna Repita esse processo para remover as outras três fitas da esteira de brincar das pernas Turn the ramp assembly over Insert a screw into the ramp base and tighten Voltea la unidad de la rampa Inserta un tornillo en la base de la rampa y apriétalo Retourner la rampe Insérer une vis dans la base et la serrer Vire a rampa para baixo...

Page 21: ... a almofada do assento Push any of the tabs on the seat ring and push to remove the seat Empuja cualquier lengüeta del aro de la silla y empuja la silla para quitarla Appuyer sur l une des languettes de l anneau du siège et pousser pour retirer le siège Empurre qualquer aba do aro do assento e empurre para soltar o assento PUSH PUSH EMPUJA EMPUJA APPUYER APPUYER PRESSIONAR PRESSIONAR PUSH PUSH EMP...

Page 22: ...rampa para certificar se que está bem encaixada Puxe a fita para certificar se de que está seguro no carrinho Replace the seat ring into the center of the table top Push to snap into place Pull up on the seat ring to be sure it s attached to the table top Pon el aro de la silla en el centro de la parte de arriba de la mesa Presiona para ajustarlo en su lugar Jala hacia arriba el aro de la silla pa...

Page 23: ...faire passer dans la fente du trieur de formes Répéter ce processus pour retirer les deux autres insectes du trieur de formes Retire os bichinhos do brinquedo com formas geométricas para usar na rampa em espiral Dobre a ponta em T da fita dos bichinhos e empurre pelo vão do brinquedo Repita esse procedimento para retirar os outros dois bichinhos do brinquedo Convert Back to Infant Activity Center ...

Page 24: ...e seat onto the seat ring the seat assembly to the table top and the play mat onto the legs Fold the T end of the straps roller bugs and re attach to the shape sorter toy Sigue las instrucciones de montaje para ajustar la silla en el aro del asiento la unidad de la silla en la parte de arriba de la mesa y la alfombra de juego en las patas Dobla el extremo en T de las cintas de los insectos rodante...

Page 25: ...tecla para activar hasta 20 minutos de música Musical Fun Diversión musical En avant la musique Diversão Musical Mettre le bouton marche volume à MARCHE à volume faible MARCHE à volume fort ou ARRÊT Mettre le sélecteur de mode à Courte durée Appuyer sur les touches pour entendre une note musicale ou une courte mélodie Longue durée Appuyer sur une touche pour entendre jusqu à 20 minutes de musique ...

Page 26: ...ento y juguetes No sumerjas el cocodrilo musical Care Mantenimiento Entretien Cuidados Le coussin du siège et le tapis de jeu sont lavables à la machine Les laver séparément à l eau froide au cycle délicat Ne pas utiliser de javellisant Sécher à basse température et retirer rapidement de la machine une fois sec La table l anneau du siège et les jouets peuvent être nettoyés avec une solution nettoy...

Page 27: ...re of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help NOTE Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment This device complies with Part 15 of the FCC R...

Page 28: ...a 704 San Isidro Lima 27 Perú RUC 20425853865 Reg Importador 02350 12 JUE DIGESA Tel 0800 54744 E mail Latinoamérica servicio clientes mattel com BRASIL Distribuído por Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 0001 20 Rua Verbo Divino 1488 2º Andar 04719 904 Chácara Santo Antônio São Paulo SP Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor fone 0800 550780 E mail sac mattel com AUSTRALIA Mattel Australia...

Reviews: