background image

مدختسملا ليلد

guide d’utilisation

bedienungsanleitung 

οδηγός χρήστη

panduan pengguna 

ユーザーガイド

사용자 설명서

用户指南

instrukcja użytkownika

guia do usuário

руководство пользователя

instrucciones

คู่มือผู้ใช้

kullanım kılavuzu

ربراک یامنهار

IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE, 

لبقتسملا يف اهيلإ عوجرلل اهب يظفتحا !ماه 

دیراد هگن ار نآ یتآ هدافتسا یارب !مهم هتکن

,

 

IMPORTANT ! CONSERVER POUR 

RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE, WICHTIG! ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG 

AUFBEWAHREN,

 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!  ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ

,

 

PENTING! SIMPAN SEBAGAI RUJUKAN DI KEMUDIAN HARI, 

重要!今後のご

参考のために 保存しておいて下さい

,

 중요! 나중에 참고를 위해 보관

,

 重要! 妥善

保存以备日后参考

,

 

WAŻNE! ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ: PRZECZYTAĆ 

UWAŻNIE, IMPORTANTE! MANTENHA PARA REFERÊNCIA FUTURA, 

ВАЖНО! 

СОХРАНЯЙТЕ ДЛЯ БУДУЩИХ СПРАВОК

,

 

¡IMPORTANTE! GUARDAR PARA 

FUTURAS CONSULTAS,

 

ข้อความส�าคัญ! เก็บไว้ส�าหรับการอ้างอิงในอนาคด กรุณาอ่าน

อย่างรอบคอบ

,

 

ÖNEMLİ! İLERDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN

darlington

cot top changer

user guide

Summary of Contents for darlington cot top changer

Page 1: ...ORTANT CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE WICHTIG ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ PENTING SIMPAN SEBAGAI RUJUKAN DI KEMUDIAN HARI 重要 今後のご 参考のために 保存しておいて下さい 중요 나중에 참고를 위해 보관 重要 妥善 保存以备日后参考 WAŻNE ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE IMPORTANTE MANTENHA PARA REFERÊNCIA FUTURA ВАЖНО СОХРАНЯЙТЕ ДЛЯ БУДУЩИХ СПРАВОК IMPORTANTE GUARDAR PARA FUTURAS CO...

Page 2: ...icação de peças проверочный лист комплектности lista de comprobación de las piezas รายการตรวจชิ นส วนสินค า parça listesi األجزاء قائمة قطعات موجودی لیست important information informations importantes wichtige informationen σημαντικές πληροφορίες informasi penting 重要情報 중요 정보 重要信息 ważne informacje informações importantes важная информация información importante ข อมูลสำ คัญ önemli bilgi مهم اطالعات...

Page 3: ...othercare UK Ltd 2012 Version 1 0 23 08 12 in use utilisation verwendung κατά τη χρήση sedang digunakan 使用中 사용 중 使用 w użyciu em uso применение durante su uso ทำ งานอยู kullanım استفاده حال در االستعمال 2 1 ...

Page 4: ...용 중 使用 w użyciu em uso применение durante su uso ทำ งานอยู kullanım استفاده حال در االستعمال 3 after use après l utilisation nach verwendung μετά τη χρήση setelah penggunaan 使用後 사용 후 使用后 po użyciu após o uso после использования después del uso หลังใช kullanım sonrası محصول از استفاده از پس راهنمای االستعمال بعد 1 ...

Page 5: ...re fitting the cot top changer WARNING Ensure that the safety strap is securely fitted around the cot rail WARNING Remove the cot top changer from the cot immediately after use WARNING Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat such as electric bar fires gas fires etc in the near vicinity of the cot top changer WARNING Do not dismantle WARNING You must discourage your child...

Page 6: ...تحذير السرير أعلى الموجود المالبس تبديل لوح تثبيت قبل مناسب بشكل موضعه في النقال السرير من الساقط الجانب وضع يجب تحذير النقال السرير قضيب حول األمان شريط ربط من تأكدي تحذير االستخدام بعد ً ة مباشر النقال السرير أعلى في الموجود المالبس تبديل لوح أزيلي تحذير في الخ الغاز ومدفأة الكهربائية القضبان ذات المدفأة مثل األخرى الشديدة الحرارة ومصادر المكشوفة النار خطورة من احذري تحذير السرير أعلى في الموجود...

Page 7: ...ل در ایمن طور به تختخواب روی تعویض میز جاگذاری از قبل باید تختخواب بازشدنی طرف هشدار است شده کشیده تختخواب ی نرده دور محکم طور به ایمنی کمربند که شوید مطمئن هشدار بردارید تختخواب روی از استفاده از بعد ً فورا را تختخواب روی تعویض میز هشدار روی تعویض میز نزدیکی در غیره و گاز آتش برقی هیترهای آتش قبیل از قوی گرمایی منابع سایر و روباز آتش خطر مراقب هشدار باشید تختخواب نکنید باز را آن قطعات هشدار نیست ...

Page 8: ...issable du lit doit être sécurisé en position avant d installer le bac de change supérieur du lit AVERTISSEMENT Veiller à ce que la sangle de sécurité soit bien attachée autour du rail de lit AVERTISSEMENT Enlever le bac de change du lit immédiatement après l avoir utilisé AVERTISSEMENT Rester vigilant en présence d un feu de cheminée ou d une autre source de chaleur telle qu un radiateur électriq...

Page 9: ...gt WARNHINWEIS Die klappbare Seite des Gitterbetts muss vor Befestigung der Wickelauflage vollständig arretiert sein WARNHINWEIS Sorgen Sie dafür dass der Sicherheitsriemen korrekt um die Gitterstangen befestigt wurde WARNHINWEIS Entfernen Sie die Wickelauflage sofort nach Verwendung WARNHINWEIS Achten Sie auf die Gefahr offenen Feuers und anderer starker Wärmequellen wie elektrische Heizelemente ...

Page 10: ... παιδί σας χωρίς επιτήρηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ασφαλίστε καλά στη θέση του το ρυθμιζόμενο κάγκελο προτού τοποθετήσετε το ενδιάμεσο επίπεδο της αλλαξιέρας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι είναι καλά στερεωμένος ο ιμάντας ασφαλείας γύρω από το κάγκελο της κούνιας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αφαιρέστε το ενδιάμεσο επίπεδο της αλλαξιέρας αμέσως μετά τη χρήση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην ξεχνάτε τον κίνδυνο πυρκαγιάς όταν η βάση βρίσκε...

Page 11: ...bawah harus berada dalam posisi aman sebelum memasang unit untuk mengganti baju di atas cot PERINGATAN Pastikan bahwa tali pengikat keselamatan terpasang dengan aman di sekitar susuran cot PERINGATAN Angkat unit untuk mengganti baju di atas cot dari cot segera setelah penggunaan PERINGATAN Waspadai risiko dari api langsung dan sumber panas lainnya seperti api dari bilah listrik api dari gas dll di...

Page 12: ...す 木材は自然の材料です 古くなるとともに色が黒ずみます 注意 お子様を付き添い無しのままにして置かないで下さい 注意 ベビーベッドトップチェンジャーを取り付ける前にベビーベッドのドロップサイド 下げると開く側 面 を所定の位置にしっかり設置して下さい 注意 安全ひもはしっかりとベビーベッドのレールのまわりに取り付けることを確実にして下さい 注意 ベビーベッドトップチェンジャーは使用後直ちにベビーベッドから取り外して下さい 注意 ベビーベッドトップチェンジャー付近の裸火 電気ヒーター ガスファイヤーその他の原因となる強 い熱の危険性にご注意下さい 注意 分解しないで下さい 注意 本ベビーベッドトップチェンジャーのまわりでお子様が遊ばないようにして下さい 本品はおもちゃ ではありません 注意 お子様を上に置いたまま一緒にチェンジャーを動かさないで下さい BS EN 12221に適合します 本...

Page 13: ...12221 준수 이 침대 체인저는 생후 12개월 초과 또는 9kg 초과에 해당하는 어떤 아이에게는 사용되지 않아야 합니다 체인징 매트가 항상 사용되어야 합니다 권장 크기는 약 75cm x 46cm입니다 어린 아이들의 손에 닫지 않도록 치워 주십시오 제품 관리 정기적으로 모든 장착상태를 점검하여 모든 연결이 풀어지지 않았는지를 확인하고 옷 또는 신체의 일부가 엉키거나 걸릴 위험의 유무를 확인하십시오 이 제품의 일부가 분실 또는 파손된 경우 Mothercare에서 구입한 정확한 예비 부품으로 교체될 때까지 사용하지 마십시오 침대 상단 체인저는 물에 적신 축축한 천으로 닦고 마른 천으로 습기를 제거하는 방식으로 청소하시면 됩니다 연마 표백 알코올 암모니아 소재의 가정용 광택제를 사용하지 마십시오 다루거나 이동시키...

Page 14: ...拭 然后用干净的软布干燥 不要使用磨粒 漂白剂 酒精或含氨的家用抛光蜡 处理或移动时请小心 不小心处理可能会损坏木制家具 木材是一种天然材料 颜色会日渐变暗 警告 不要让孩子无人看管 警告 必须先把侧拉式婴儿床固定在位置上 然后才安装床顶换尿布台 警告 确保将安全带固定在婴儿床围栏边上 警告 用过床顶换尿布台后 马上将其拆下 警告 注意床顶换尿布台附近的明火和其他强热源如电动火棒和煤气取暖器等的隐患 警告 请勿拆卸 警告 您必须阻止宝宝玩这个床顶换尿布台 因为它不是个玩具 警告 宝宝在上面时 不要移动此换尿布台 符合BS EN 12221 本床顶换尿布台不适合12个月以上或体重超过9公斤的宝宝使用 以先符合为准 应始终使用清洁软垫 建议大小为75厘米x46厘米左右 勿让幼童接触 客户服务 您孩子的安全是您的责任 如果产品有问题或您需要更换零件 请联系离您最近的 Mothercare 商店 ...

Page 15: ... dziecka bez nadzoru OSTRZEŻENIE Opuszczany bok łóżeczka musi być bezpiecznie zamocowany przed założeniem przewijaka na łóżeczko OSTRZEŻENIE Upewnić się że pasek bezpieczeństwa jest bezpiecznie założony wokół poręczy łóżeczka OSTRZEŻENIE Zdjąć przewijak z łóżeczka zaraz po użyciu OSTRZEŻENIE Należy uważać na ryzyko związane ze znajdującym się w pobliżu przewijaka otwartym ogniem i innymi źródłami ...

Page 16: ...e abertura do berço deve estar em posição segura antes da colocação do trocador para berço ADVERTÊNCIA Verifique se a cinta de segurança está colocada corretamente em torno do trilho do berço ADVERTÊNCIA Retire o trocador de cima do berço imediatamente após o uso ADVERTÊNCIA Cuidado com o risco oferecido por fogo e outras fontes de calor forte tais como aquecedores elétricos aquecedores a gás etc ...

Page 17: ...иксируйте опускаемую боковину кроватки ВНИМАНИЕ Убедитесь что ремень безопасности установлен вокруг направляющей кроватки ВНИМАНИЕ Немедленно снимите пеленальный столик с кроватки после его использования ВНИМАНИЕ Не забывайте о риске открытого огня и других источниках мощного обогрева таких как электрические и газовые камины и др не располагайте устанавливаемый на детскую кроватку пеленальный стол...

Page 18: ...sión ADVERTENCIA El lateral deslizable de la cuna debe estar fijo en la posición adecuada antes de colocar el cambiador ADVERTENCIA La correa de seguridad debe estar bien colocada alrededor de la barra de la cuna ADVERTENCIA Retire el cambiador de la cuna inmediatamente después usarlo ADVERTENCIA Las chimeneas y otras fuentes de calor intenso como estufas eléctricas o de gas que se encuentren cerc...

Page 19: ...ราวด านข างที เคลื อนย ายได ให อยู ในตำ แหน งที เหมาะสมก อนการติดตั งโต ะเปลี ยนเสื อผ าตรงด านบนของเปล คำ เตือน ตรวจสอบให แน ใจว าเข มขัดเพื อความปลอดภัยได ถูกติดตั งไว อย างแน นหนาแล วรอบๆที คลุมราว คำ เตือน ถอดที คลุมราวจากราวทันทีหลังจากการใช คำ เตือน โปรดระวังอันตรายจากกองไฟและแหล งความร อนอื นๆ อย างเช นกองไฟจากราวไฟฟ า กองไฟจากแก ซ ฯลฯ เมื ออยู ใกล ๆกับโต ะ เปลี ยนเสื อผ าบนเปล คำ เตือน อย ...

Page 20: ... ünitesini takmadan önce karyolanın açılır kenarının güvenli bir konuma getirilmesi gerekir UYARI Güvenlik bandının karyola korkuluğu etrafına güvenli bir şekilde bağlandığından emin olun UYARI Kullandıktan sonra karyola üstü alt değiştirme ünitesini karyoladan hemen çıkarın UYARI Karyola üstü alt değiştirme ünitesinin yakınında açık ateş elektrikli ısıtıcı ateşi gaz ateşi ve benzeri gibi diğer ıs...

Reviews: