background image

24

FCC Statement (United States Only)

This equipment has been tested and found to 
comply with the limits for a Class B digital device, 
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits 
are designed to provide reasonable protection 
against harmful interference in a residential 
installation. This equipment generates, uses 
and can radiate radio frequency energy and, if 
not installed and used in accordance with the 
instructions, may cause harmful interference 
to radio communications. However, there is no 
guarantee that interference will not occur in 
a particular installation. If this equipment does 
cause harmful interference to radio or television 
reception, which can be determined by turning the 
equipment off and on, the user is encouraged to 
try to correct the interference by one or more of 
the following measures:
•  Reorient or relocate the receiving antenna.
•  Increase the separation between the equipment 

and receiver.

•  Connect the equipment into an outlet on 

a circuit different from that to which the 
receiver is connected.

•  Consult the dealer or an experienced radio/TV 

technician for help.

Note: 

Changes or modifications not expressly 

approved by the manufacturer responsible for 
compliance could void the user’s authority to 
operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC 
Rules. Operation is subject to the following 
two conditions: (1) this device may not cause 
harmful interference and (2) this device must 
accept any interference received, including 
interference that may cause undesired operation.

Énoncé de la FCC (États-Unis seulement)

Cet équipement a été testé et jugé conforme aux 
limites de classe B pour un appareil numérique 
en vertu de l’article 15 de la réglementation 
de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour 
fournir une protection raisonnable contre toute 
interférence nuisible dans une installation 
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et 
peut émettre de l’énergie radiofréquence. S’il 
n’est pas installé et utilisé conformément aux 
instructions, il peut provoquer des interférences 
sur les communications radio. Cependant, il 
n’est pas garanti que des interférences ne se 
produiront pas dans certaines installations. 
Si cet équipement cause des interférences 
à la réception radio ou télévisée (ce qui peut 
être vérifié en éteignant l’appareil puis en le 
remettant sous tension), l’utilisateur peut tenter 
de les résoudre en suivant une ou plusieurs des 
mesures ci-après :
•  Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
•  Augmenter l’espace entre l’appareil 

et le récepteur.

•  Brancher l’appareil à une prise de courant 

différente de celle sur laquelle le récepteur 
est branché.

•  Pour obtenir de l’aide, contacter le vendeur ou 

un technicien radio/télévision expérimenté.

REMARQUE : 

Tout changement ou modification 

de cet appareil n’ayant pas été expressément 
approuvé par les parties responsables de 
sa conformité peut entraîner l’annulation 
du droit d’exploitation de l’équipement 
par l’utilisateur.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la 
réglementation de la FCC. L’utilisation de ce 
dispositif est autorisée seulement aux deux 
conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire 
de brouillage nuisible, et (2) l’utilisateur du 
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage 
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est 
susceptible de compromettre le fonctionnement 
du dispositif.

Consumer Information

Renseignements pour les consommateurs

UNITED STATES

1-800-432-5437.

 Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, 

East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers: 

1-800-382-7470.

Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., 

Mississauga, Ontario L5R 3W2. 1-800-432-5437

©2013 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.

PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE 

BMF35pr-0820

Summary of Contents for BMF35

Page 1: ...y free swing operation included Product features and decorations may vary from photographs IMPORTANT Conserver ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin car il contient des informations impor...

Page 2: ...oung infants have limited head and neck control If seat is too upright infant s head can drop forward compress the airway and result in DEATH When used as an infant seat or rocker Fall Hazard Never us...

Page 3: ...la t te et du cou Si le si ge est trop redress la t te de l enfant peut pencher vers l avant obstruer les voies respiratoires et causer la MORT En mode si ge pour b b ou chaise bascule Danger de chut...

Page 4: ...ng Utiliser comme balancelle d s la naissance et jusqu ce que l enfant tente d en sortir tout seul Utiliser comme si ge pour b b ou chaise bascule d s la naissance et jusqu ce que l enfant p se 18 kg...

Page 5: ...Traverse Pad with Seat Back Tube Hint Please refer to the care section to remove the seat back tube for cleaning Coussin avec tube du dossier Remarque La section Entretien explique comment retirer le...

Page 6: ...d ne semble pas s ins rer correctement essayer de l ins rer dans l autre montant lat ral R p ter ce proc d pour assembler l autre pied l autre montant lat ral IMPORTANT Before assembly and each use in...

Page 7: ...raux Ins rer une vis M5 de 50 mm dans le c t ext rieur de chaque montant lat ral jusque dans les extr mit s de l unit de vibrations Serrer les vis Soothing Unit Unit de vibrations Kickstand B quille S...

Page 8: ...e next assembly step 7 carefully to completely secure the cross brace to the side rails Fit a retainer with lock nut onto the end of each screw and to the inside of a side rail Tighten the screws Fixe...

Page 9: ...est bien embo t dans les logements des montants lat raux 8 10 Fit the lower pocket on the pad around the soothing unit Fit the front edges of the soothing unit through the large opening in the front o...

Page 10: ...utour de chaque montant lat ral S assurer d entendre un clic de chaque c t Pad Buckles Boucles du coussin Shoulder Belt Lower Slots Fentes inf rieures pour les courroies d paule 12 Smaller Baby Insert...

Page 11: ...hat the hubs face each other Fit the tubes on the swing frames onto the tubes on the bases Hint The swing frame tubes are designed to fit the tubes on each base one way If the swing frame tubes do not...

Page 12: ...nctionne pas correctement il peut tre n cessaire de r initialiser le syst me lectronique Pour ce faire teindre l unit puis la remettre en marche Remarque Si la pile est faible il se peut que les vibra...

Page 13: ...iques ou endommager le produit Pour viter que les piles ne coulent Ne pas m langer des piles us es avec des piles neuves ou diff rents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables n...

Page 14: ...ants have limited head and neck control If seat is too upright infant s head can drop forward compress the airway and result in DEATH When used as an infant seat or rocker Fall Hazard Never use on any...

Page 15: ...et du cou Si le si ge est trop redress la t te de l enfant peut pencher vers l avant obstruer les voies respiratoires et causer la MORT En mode si ge pour b b ou chaise bascule Danger de chute Ne jam...

Page 16: ...en place Lift the seat back and fasten the straps on the back of the seat Make sure you hear a click Relever le dossier et attacher les courroies l arri re du si ge S assurer d entendre un clic Infan...

Page 17: ...en the waist shoulder belts Shoulder Belt Courroie d paule Crotch Belt Courroie d entrejambe Waist Belt Courroie abdominale Waist Belt Courroie abdominale Shoulder Belt Courroie d paule Mettre l enfan...

Page 18: ...the other belt To loosen the waist belts Feed the free end of the belt up through the buckle to form a loop A Enlarge the loop by pulling on the end of the loop toward the buckle Pull the anchored end...

Page 19: ...bar into the sockets in each side rail Hint The toy bar is removable Press the ends of the latches and lift the toy bar Slide the power switch ON for calming vibrations Slide the power switch OFF to...

Page 20: ...please refer to the Battery Installation section on page 12 Balancelle Mettre l interrupteur la position MARCHE Appuyer sur les boutons de vitesse de balancement pour choisir l une des six vitesses Le...

Page 21: ...it s des courroies sous les courroies du coussin Swing Frame Storage Rangement du cadre de la balancelle Lift to remove the seat from the swing frame Press the button on each swing frame and push the...

Page 22: ...erger les cadres de la balancelle ou du si ge Press Buttons Appuyer sur les boutons To remove the pad Unfasten the buckles around each side rail Unfasten the rear strap buckle on the pad Remove the lo...

Page 23: ...e product with the AC adapter Use batteries as the power source Remarque Si ce produit est utilis avec l adaptateur c a v rifier r guli rement l adaptateur pour s assurer que le cordon d alimentation...

Page 24: ...es pour fournir une protection raisonnable contre toute interf rence nuisible dans une installation r sidentielle Cet quipement g n re utilise et peut mettre de l nergie radiofr quence S il n est pas...

Reviews: