background image

10

Tray Use and Care

Utilisation et entretien du plateau

2

Tray
Plateau

Armrests
Accoudoirs

1

2

• Before first time use, wash the tray thoroughly with soap 

and water.

• The tray is top rack dishwasher safe (or use the bottom 

rack - without using the drying cycle).

• Avant la première utilisation, nettoyer soigneusement le 

plateau à l’eau et au savon.

• Le plateau peut être lavé dans le panier supérieur du 

lave-vaisselle (ou dans le panier inférieur si le cycle de 
séchage n’est pas sélectionné).

• Fit the tray onto the armrests. Push down until the tray 

snaps

” into place.

Note:

 The tray is not microwave safe.

• Mettre le plateau sur les accoudoirs. Pousser sur le 

plateau pour bien 

l’enclencher

.

Remarque :

 Le plateau ne va pas au micro-ondes.

• While pulling the latches under the tray:

 

- Push the tray backward to be closer to baby.

 

- Pull the tray forward to be further away from baby.

 

- Pull the tray off the armrests to remove.

• Tout en tirant sur les loquets sous le plateau :

 

- Pousser le plateau vers l’arrière pour le rapprocher 

de bébé.

 

- Tirer le plateau vers l’avant pour l’éloigner de bébé.

 

- Soulever le plateau des accoudoirs pour l’enlever.

Summary of Contents for BJV38

Page 1: ...ath the chair is level Product features and decorations may vary from photos IMPORTANT Conserver ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin car il contient des informations importantes IMPORTA...

Page 2: ...rasive cleansers Rinse clean with water to remove residue Essuyer le si ge le dossier et les courroies avec un linge humide et une solution nettoyante douce Ne pas utiliser de javellisant Ne pas utili...

Page 3: ...retenir l enfant dans le produit Utiliser le syst me de retenue tant que l enfant n est pas capable de s asseoir dans le produit et d en sortir sans aide environ 2 ans Ne jamais laisser l enfant sans...

Page 4: ...assurer d entendre un clic de chaque c t S assurer de r gler le si ge la m me hauteur de chaque c t While pulling the seat recline handle on the back of the seat lift or lower the seat back to the des...

Page 5: ...e chaise Faire passer les courroies du dessous sous la chaise A Attacher les courroies B S assurer d entendre un clic Tirer sur l extr mit libre de la courroie pour la serrer sur la chaise C Wrap the...

Page 6: ...to form a loop A Pull the free end of the waist belt B To tighten the shoulder belts Hold the adjuster and pull the front shoulder strap down C Pour serrer les courroies abdominales Glisser l extr mi...

Page 7: ...n Cross Brace Traverse Seat Bottom Si ge Base Base Base Base Tray Plateau Cross Brace Traverse C B M4 5 x 1 9 cm Screw 6 Vis M4 5 x 1 9 cm 6 Fastener Shown Actual Size Illustration taille r elle Tight...

Page 8: ...it Le si ge est r gl en position inclin e l usine Pour terminer l assemblage r gler le si ge en position redress e Tout en tirant la poign e d inclinaison situ e l arri re du si ge relever simplement...

Page 9: ...and push the ends of the shoulder belts back through the seat back Then from the front of the seat fit the ends of the shoulder belts through the upper slots of the seat back Make sure the shoulder be...

Page 10: ...hage n est pas s lectionn Fit the tray onto the armrests Push down until the tray snaps into place Note The tray is not microwave safe Mettre le plateau sur les accoudoirs Pousser sur le plateau pour...

Page 11: ...les courroies abdominales de la courroie d entrejambe Retirer les courroies abdominales des courroies d paule Faire passer les courroies d paule dans les fentes du coussin Unfasten the pad hooks from...

Page 12: ...houlder belts Make sure the adjusters on the shoulder belts face out and the free end of the waist belts face out Buckle the waist shoulder belts to the crotch belt Fit the folded end of both shoulder...

Reviews: