background image

16

•  If the remote control or vehicle are accidentally dropped 

in the water, remove the batteries and allow them to air 
dry. Replace with fresh batteries before operation.

•  Wipe toy with a clean, damp cloth. Do not immerse. This 

toy has no consumer serviceable parts. Do not take apart.

•  Si la télécommande ou le véhicule tombe 

accidentellement dans l’eau, retirer les piles et 
laisser sécher la télécommande ou le véhicule à l’air 
libre. Remplacer par des piles neuves avant de faire 
fonctionner de nouveau le véhicule.

•  Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et humide. Ne 

pas immerger. Il n’existe pas de pièces de rechange pour 
ce jouet. Ne pas le démonter.

•  Fallen die Fernsteuerung oder das Fahrzeug in Wasser, 

die Batterien herausnehmen, und die Fernsteuerung oder 
das Fahrzeug vollständig an der Luft trocknen lassen. 
Vor erneutem Spielbetrieb neue Batterien einlegen.

•  Das Produkt mit einem sauberen, angefeuchteten Tuch 

abwischen. Das Produkt nicht in Wasser tauchen. Für 
dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. Das Produkt 
nicht auseinandernehmen.

•  Als je de afstandsbediening of het voertuig per ongeluk 

in het water laat vallen, moet je de batterijen eruit halen 
en alles goed laten drogen. Nieuwe batterijen plaatsen 
voordat je weer gaat spelen.

•  Dit speelgoed kan worden schoongeveegd met een 

schone, vochtige doek. Niet in water onderdompelen. Dit 
speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud vergen. 
Niet uit elkaar halen.

•  Se il radiocomando o il veicolo dovessero cadere 

accidentalmente in acqua, estrarre le pile e lasciarli 
asciugare all’aria. Sostituire le pile con pile nuove prima 
di riattivarli.

•  Pulire il giocattolo con un panno umido pulito. Non 

immergere in acqua. Il giocattolo non è dotato di parti di 
ricambio. Non smontare.

•  Si el mando a distancia o el coche caen en agua por 

accidente, será necesario quitarles las pilas y dejar 
que se sequen por completo. Antes de volver a jugar, 
colocarles pilas nuevas.

•  Limpiar el coche con un paño húmedo. No sumergirlo. 

Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que 
no debe desmontarse bajo ningún concepto.

•  Hvis fjernbetjeningen eller bilen ved et uheld havner 

i vand: Tag batterierne ud og lad dem lufttørre. Sæt nye 
batterier i, inden fjernbetjeningen eller bilen benyttes igen.

•  Legetøjet gøres rent med en ren, fugtig klud. Må ikke 

nedsænkes i vand. Produktet har ingen udskiftelige dele. 
Undlad at skille det ad.

Care      Entretien    Pflege    Onderhoud    Manutenzione    

Limpieza y mantenimiento    Vedligeholdelse    Manutenção    

Hoito    Vedlikehold    Skötsel    Φροντίδα

•  Se o comando ou o veículo caírem à água 

acidentalmente, retirar as pilhas e deixá-las secar ao ar. 
Substituí-las por pilhas novas antes de voltar a colocar 
o veículo em funcionamento.

•  Limpar com um pano limpo e húmido. Não mergulhar 

o brinquedo. Este brinquedo não tem peças de 
substituição. Não o desmontar.

•  Jos kauko-ohjain tai ajoneuvo putoaa veteen, poista 

paristot ja anna ilman kuivattaa laite. Vaihda uudet 
paristot ennen kuin otat laitteen taas käyttöön.

•  Pyyhi puhtaalla, kostealla liinalla. Älä upota veteen. 

Tuotteessa ei ole itse kunnostettavia osia. Älä pura sitä osiin.

•  Hvis du mister fjernkontrollen eller bilen i vann, må du ta ut 

batteriene og lufttørke dem. Sett i nye batterier før bruk.

•  Tørk av leken med en ren, fuktig klut. Dypp aldri leken 

ned i vann. Denne leken har ingen deler som forbrukeren 
kan reparere selv. Produktet må ikke demonteres.

•  Om du råkar tappa fjärrkontrollen eller fordonet i vatten, 

ta då ur batterierna och låt delarna lufttorka. Byt mot nya 
batterier före drift.

•  Torka av leksaken med en ren, fuktig trasa. Sänk inte 

ned produkten i vatten. Konsumenten kan inte reparera 
några delar av leksaken. Ta inte isär produkten.

• 

Εάν το όχημα ή το τηλεχειριστήριο πέσουν σε νερό, αφαιρέστε 
τις μπαταρίες και αφήστε τα να στεγνώσουν. Αντικαταστήστε με 
καινούριες μπαταρίες.

• 

Καθαρίστε το παιχνίδι με ένα καθαρό και βρεγμένο πανί. Μην το 
βυθίζετε στο νερό. Αυτό το παιχνίδι δεν έχει ανταλλακτικά. Μην 
το αποσυναρμολογείτε.

Summary of Contents for BHX87

Page 1: ...Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro Contengono importanti informazioni Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este...

Page 2: ...P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropicana Golf Country Resort 47410 PJ Malaysia Tel 03 78803817 Fax 03 78803867 2014 Mattel All Rights Reserved Tous droits r serv s PRINTED IN CHINA I...

Page 3: ...er inserire le pile Cacciavite a stella non incluso Frequenza 27 145MHz Portata 68 5dBuV m 3m El coche funciona con cuatro pilas alcalinas AA LR6 y el mando a distancia con dos pilas alcalinas AA LR6...

Page 4: ...Als het voertuig of de afstandsbediening niet goed meer werkt moet je de elektronica even resetten Om te resetten batterijen even uit product verwijderen en weer terugplaatsen Usare pile alcaline per...

Page 5: ...AA batterier LR6 S tt tillbaka luckan till batterifacket och skruva fast den AA LR6 Desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles et retirer le couvercle Ins rer deux piles alcalines AA LR6...

Page 6: ...de wielen houden Tenere i capelli lontano dalle ruote per prevenire gli ingarbugliamenti Para evitar posibles accidentes mantener el pelo del ni o alejado de las ruedas del juguete S rg for at h r hol...

Page 7: ...ungen und schlechter Fahrleistung Am besten nicht in der N he von Hochspannungsmasten gro en Geb uden oder Mauern fahren lassen Zet de snelheidsknop onder op het voertuig op lage snelheid beginnende r...

Page 8: ...cionamento usar sobre superf cies planas e duras Telecomandar v rios brinquedos ou ve culos na mesma frequ ncia a pouca dist ncia causa interfer ncias e o mau funcionamento do brinquedo Funciona melho...

Page 9: ...specialista Esperto Experto Ekspert Especialista Taitava ajaja Ekspert Expert Taitava ajaja Ekspert Expert Point the antenna of the remote control toward the vehicle and press a button Beginner Driver...

Page 10: ...de afstandsbediening ongeveer 5 minuten niet hebt gebruikt wordt het voertuig vanzelf uitgeschakeld Druk op de knop boven op het voertuig om het weer AAN te zetten Het maximumbereik van de afstandsbe...

Page 11: ...euvon virta katkeaa Kytke virta uudestaan painamalla ajoneuvon p ll olevaa painiketta Kauko ohjaimen ja ajoneuvon suurin et isyys on noin 15 metri Rett antennen p fjernkontrollen mot bilen og trykk p...

Page 12: ...da un adulto Troubleshooting Guide de d pannage Probleml sungen Problemen oplossen Problemi e Soluzioni Problemas y soluciones Fejlfinding Resolu o de problemas Vianetsint Feils king Fels kning Si el...

Page 13: ...tterien Zink Kohle oder wiederaufladbare Nickel Cadmium Zellen miteinander kombinieren Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln Darauf achte...

Page 14: ...batterier m de kun oplades under opsyn af en voksen Informa o sobre pilhas Em circunst ncias excepcionais as pilhas podem derramar fluido pass vel de causar queimaduras ou danificar o produto Para ev...

Page 15: ...ligt ter inzage bij Mattel UK Ltd Vanwall Business Park Maidenhead SL6 4UB Verenigd Koninkrijk Con la presente Mattel dichiara che questo giocattolo conforme alle norme essenziali e ad altre disposizi...

Page 16: ...ricambio Non smontare Si el mando a distancia o el coche caen en agua por accidente ser necesario quitarles las pilas y dejar que se sequen por completo Antes de volver a jugar colocarles pilas nuevas...

Reviews: