background image

11

•  Apontar a antena do comando em direção ao veículo 

e pressionar um botão.

“Pilotos” Principiantes

- Pressionar a seta superior para andar para a frente.
- Pressionar a seta inferior para conduzir para trás.
- Pressionar o botão esquerdo para virar para a esquerda.
- Pressionar o botão direito para virar para a direita.

“Pilotos” Especialistas

- Pressionando a seta inferior, pressionar a seta 

esquerda para andar para trás e para a esquerda.

- Pressionando a seta inferior, pressionar a seta direita 

para andar para trás e para a direita.

•  Para um melhor funcionamento, verificar se a antena do 

comando aponta em direção ao veículo.

•  Se o comando não for ativado durante cerca de 

5 minutos, o veículo desliga-se. Pressionar o botão na 
parte de cima do veículo para ligar outra vez.

•  O alcance máximo entre o comando e o veículo é de 

cerca de 15 m.

•  Osoita ajoneuvoa kauko-ohjaimen antennilla ja 

paina painiketta.

Aloittelevat ajajat

- Aja eteenpäin painamalla ylintä nuolta.
- Aja taaksepäin painamalla alinta nuolta.
- Käänny vasemmalle painamalla vasenta nuolta.
- Käänny oikealle painamalla oikeaa nuolta.

Taitavat ajajat

- Aja taakse vasemmalle pitämällä alinta nuolta 

painettuna ja painamalla samalla vasenta nuolta.

- Aja taakse oikealle pitämällä alinta nuolta painettuna ja 

painamalla samalla oikeaa nuolta.

•  Ajoneuvo toimii parhaiten, kun varmistat, että kauko-

ohjaimen antenni osoittaa ajoneuvoa kohti.

•  Ellei kauko-ohjainta käytetä noin 5 minuuttiin, ajoneuvon 

virta katkeaa. Kytke virta uudestaan painamalla 
ajoneuvon päällä olevaa painiketta.

•  Kauko-ohjaimen ja ajoneuvon suurin etäisyys on noin 

15 metriä.

•  Rett antennen på fjernkontrollen mot bilen og trykk på 

en knapp.

Nybegynnere

- Trykk på den øverste pilen for å kjøre fremover.
- Trykk på den nederste pilen for å kjøre bakover.
- Trykk på den venstre knappen for å svinge mot venstre.
- Trykk på den høyre knappen for å svinge mot høyre.

Eksperter

- Samtidig som du trykker på pilen nedover, trykker du 

på pilen til venstre for å kjøre bakover mot venstre.

- Samtidig som du trykker på pilen nedover, trykker du 

på pilen til høyre for å kjøre bakover mot høyre.

•  For å få best mulig ytelse må du peke på bilen med 

antennen på fjernkontrollen.

•  Hvis du ikke bruker fjernkontrollen på ca. 5 minutter, 

slås bilen av. Trykk på knappen oppå bilen for å slå den 
på igjen.

•  Fjernkontrollens maksimumsavstand til bilen er ca. 15 meter.

•  Rikta fjärrkontrollens antenn mot fordonet och tryck på 

en knapp.

Nybörjarförare

- Tryck på den övre pilen för att köra framåt.
- Tryck på den nedre pilen för att backa.
- Tryck på den vänstra knappen för att svänga vänster.
- Tryck på den högra knappen för att svänga höger.

Expertförare

- Tryck på den nedre pilen samtidigt som du trycker på 

den vänstra pilen så backar bilen åt vänster.

- Tryck på den nedre pilen samtidigt som du trycker på 

den högra pilen så backar bilen åt höger.

•  För bästa resultat, kontrollera att fjärrkontrollens antenn 

är riktad mot fordonet.

•  Om du inte använder fjärrkontrollen under ca 5 minuter, 

så stängs fordonet av. Tryck på knappen ovanpå 
fordonet för att slå PÅ igen.

•  Längsta möjliga räckvidd mellan fjärrkontrollen och 

fordonet är ca 15 meter.

• 

Στρέψτε την κεραία του τηλεχειριστηρίου προς το όχημα και 
πιέστε ένα κουμπί.

Αρχάριοι “Οδηγοί”

- Πιέστε το επάνω βελάκι για να προχωρήσετε μπροστά.
- Πιέστε το κάτω βελάκι για να προχωρήσετε πίσω.
- Πιέστε το αριστερό βελάκι για να προχωρήσετε αριστερά.
- Πιέστε το δεξί βελάκι για να προχωρήσετε δεξιά.

Έμπειροι “Οδηγοί”

- Ενώ πιέζετε το κάτω βελάκι, πιέστε και το αριστερό μαζί για να 

προχωρήσετε πίσω αριστερά.

- Ενώ πιέζετε το κάτω βελάκι, πιέστε και το δεξί βελάκι για να 

προχωρήσετε πίσω δεξιά.

• 

Για καλύτερη απόδοση, βεβαιωθείτε ότι η κεραία του 
τηλεχειριστηρίου δείχνει προς το όχημα.

• 

Εάν δεν χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο για περίπου 5 λεπτά, 
το όχημα θα απενεργοποιηθεί. Πιέστε το κουμπί που βρίσκεται στο 
πάνω μέρος του οχήματος για να το ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ.

• 

Η μέγιστη εμβέλεια του τηλεχειριστηρίου του οχήματος είναι 
περίπου 15 μέτρα.

Summary of Contents for BHX87

Page 1: ...Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro Contengono importanti informazioni Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este...

Page 2: ...P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropicana Golf Country Resort 47410 PJ Malaysia Tel 03 78803817 Fax 03 78803867 2014 Mattel All Rights Reserved Tous droits r serv s PRINTED IN CHINA I...

Page 3: ...er inserire le pile Cacciavite a stella non incluso Frequenza 27 145MHz Portata 68 5dBuV m 3m El coche funciona con cuatro pilas alcalinas AA LR6 y el mando a distancia con dos pilas alcalinas AA LR6...

Page 4: ...Als het voertuig of de afstandsbediening niet goed meer werkt moet je de elektronica even resetten Om te resetten batterijen even uit product verwijderen en weer terugplaatsen Usare pile alcaline per...

Page 5: ...AA batterier LR6 S tt tillbaka luckan till batterifacket och skruva fast den AA LR6 Desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles et retirer le couvercle Ins rer deux piles alcalines AA LR6...

Page 6: ...de wielen houden Tenere i capelli lontano dalle ruote per prevenire gli ingarbugliamenti Para evitar posibles accidentes mantener el pelo del ni o alejado de las ruedas del juguete S rg for at h r hol...

Page 7: ...ungen und schlechter Fahrleistung Am besten nicht in der N he von Hochspannungsmasten gro en Geb uden oder Mauern fahren lassen Zet de snelheidsknop onder op het voertuig op lage snelheid beginnende r...

Page 8: ...cionamento usar sobre superf cies planas e duras Telecomandar v rios brinquedos ou ve culos na mesma frequ ncia a pouca dist ncia causa interfer ncias e o mau funcionamento do brinquedo Funciona melho...

Page 9: ...specialista Esperto Experto Ekspert Especialista Taitava ajaja Ekspert Expert Taitava ajaja Ekspert Expert Point the antenna of the remote control toward the vehicle and press a button Beginner Driver...

Page 10: ...de afstandsbediening ongeveer 5 minuten niet hebt gebruikt wordt het voertuig vanzelf uitgeschakeld Druk op de knop boven op het voertuig om het weer AAN te zetten Het maximumbereik van de afstandsbe...

Page 11: ...euvon virta katkeaa Kytke virta uudestaan painamalla ajoneuvon p ll olevaa painiketta Kauko ohjaimen ja ajoneuvon suurin et isyys on noin 15 metri Rett antennen p fjernkontrollen mot bilen og trykk p...

Page 12: ...da un adulto Troubleshooting Guide de d pannage Probleml sungen Problemen oplossen Problemi e Soluzioni Problemas y soluciones Fejlfinding Resolu o de problemas Vianetsint Feils king Fels kning Si el...

Page 13: ...tterien Zink Kohle oder wiederaufladbare Nickel Cadmium Zellen miteinander kombinieren Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln Darauf achte...

Page 14: ...batterier m de kun oplades under opsyn af en voksen Informa o sobre pilhas Em circunst ncias excepcionais as pilhas podem derramar fluido pass vel de causar queimaduras ou danificar o produto Para ev...

Page 15: ...ligt ter inzage bij Mattel UK Ltd Vanwall Business Park Maidenhead SL6 4UB Verenigd Koninkrijk Con la presente Mattel dichiara che questo giocattolo conforme alle norme essenziali e ad altre disposizi...

Page 16: ...ricambio Non smontare Si el mando a distancia o el coche caen en agua por accidente ser necesario quitarles las pilas y dejar que se sequen por completo Antes de volver a jugar colocarles pilas nuevas...

Reviews: