background image

12

•  If vehicle does not move forward or backward in 

a straight line, you may want to adjust the front wheels. 
Adjust the drift position dial to either the right or left.

•  When movement from the vehicle slows or stops, it is time 

for an adult to change the batteries.

•  If the vehicle does not respond to the remote control, it is 

time for an adult to change the batteries.

•  Si le véhicule n’avance pas ou ne recule pas en ligne 

droite, il sera peut-être nécessaire d’ajuster les roues 
avant. Régler le bouton directionnel soit vers la droite 
soit vers la gauche.

•  Lorsque les mouvements du véhicule ralentissent ou 

s’arrêtent, il est temps pour un adulte de changer les piles.

•  Lorsque le véhicule ne répond pas à la télécommande, 

il est nécessaire qu’un adulte change les piles.

•  Fährt das Fahrzeug nicht in gerader Linie geradeaus oder 

rückwärts, müssen die Vorderräder eventuell verstellt 
werden. Das Driftpositionsrädchen nach rechts oder 
links verstellen.

•  Werden die Bewegungen des Fahrzeugs langsamer oder 

nicht mehr aktiviert, müssen die Batterien von einem 
Erwachsenen ausgewechselt werden.

•  Reagiert das Fahrzeug nicht auf die Fernsteuerung, müssen 

die Batterien von einem Erwachsenen ausgewechselt werden.

•  Als het voertuig niet in een rechte lijn vooruit of achteruit 

rijdt, moet je de voorwielen even afstellen. Verstel het 
wielwijzertje naar rechts of naar links.

•  Wanneer het voertuig langzamer gaat rijden of helemaal niet 

meer rijdt, moet een volwassene de batterijen vervangen.

•  Wanneer het voertuig niet meer op de afstandsbediening 

reageert, moet een volwassene de batterijen vervangen.

•  Se il veicolo non avanzasse o non retrocedesse in linea 

retta, è possibile provare a regolare le ruote anteriori. 
Regolare la rotellina di scostamento verso destra o sinistra.

•  Se il veicolo dovesse rallentare o fermarsi, far sostituire 

le pile da un adulto.

•  Se il veicolo non dovesse rispondere al radiocomando, 

far sostituire le pile da un adulto.

Troubleshooting    Guide de dépannage    Problemlösungen

Problemen oplossen    Problemi e Soluzioni    Problemas y soluciones

Fejlfinding    Resolução de problemas    Vianetsintä    Feilsøking    

Felsökning    Αντιμετώπιση Προβλημάτων

•  Si el coche no avanza o retrocede en línea recta, 

recomendamos ajustar las ruedas delanteras, mediante 
el dial de dirección.

•  Si el coche deja de moverse, un adulto deberá sustituir 

las pilas gastadas.

•  Cuando el coche no responda a las órdenes del mando 

a distancia, se deben cambiar las pilas gastadas de uno 
u otro o de ambos.

•  Hvis bilen ikke kan køre lige frem og tilbage, kan 

du justere de forreste hjul. Justér ved at dreje 
afbalanceringsknappen til højre eller venstre.

•  Hvis bilens bevægelser bliver langsommere eller helt 

stopper, bør batterierne udskiftes af en voksen.

•  Hvis bilen ikke reagerer på fjernbetjeningen, bør 

batterierne udskiftes af en voksen.

•  Se o veículo não andar para a frente nem para trás em 

linha reta, é necessário ajustar as rodas frontais. Ajustar 
o disco de direção para a esquerda ou para a direita.

•  Se o veículo abrandar ou parar, está na altura de um 

adulto substituir as pilhas.

•  Se o veículo não responder ao comando, está na altura 

de um adulto substituir as pilhas.

•  Ellei ajoneuvo kulje suoraan, voit säätää etupyöriä. 

Käännä pyörien säädintä oikealle tai vasemmalle.

•  Kun ajoneuvo hidastuu tai pysähtyy, aikuisen on aika 

vaihtaa paristot.

•  Allei ajoneuvo reagoi kauko-ohjaimeen, aikuisen on aika 

vaihtaa paristot.

•  Hvis bilen ikke beveger seg fremover eller bakover 

i en rett linje, må du kanskje justere forhjulene. Juster 
retningsskiven til enten høyre eller venstre.

•  Når bevegelsene til bilen blir svake eller ikke virker 

lenger, er det på tide at en voksen skifter batteriene.

•  Hvis bilen likevel ikke reagerer på fjernkontrollen, er det 

sannsynligvis på tide at en voksen skifter batteriene.

•  Om fordonet inte kör framåt eller bakåt i en rak 

linje, kan du behöva justera framhjulen. Justera 
driftpositionsvisaren åt höger eller vänster.

•  När fordonet kör långsammare eller stannar helt, är det 

dags för en vuxen att byta batterierna.

•  Om fordonet inte reagerar på fjärrkontrollen, är det dags 

för en vuxen att byta batterierna.

• 

Εάν το όχημα δεν προχωράει μπροστά ή πίσω σε ευθεία 
γραμμή, πρέπει να ρυθμίσετε τις μπροστινές ρόδες. Ρυθμίστε το 
διακόπτη ντριφτ αριστερά ή δεξιά.

• 

Όταν το όχημα αρχίζει να επιβραδύνει ή σταματήσει, ήρθε 
η ώρα για έναν ενήλικα να αλλάξει τις μπαταρίες.

• 

Εάν το όχημα δεν ανταποκρίνεται στο τηλεχειριστήριο, ήρθε 
η ώρα για έναν ενήλικα να αλλάξει τις μπαταρίες.

Summary of Contents for BHX87

Page 1: ...Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro Contengono importanti informazioni Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este...

Page 2: ...P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropicana Golf Country Resort 47410 PJ Malaysia Tel 03 78803817 Fax 03 78803867 2014 Mattel All Rights Reserved Tous droits r serv s PRINTED IN CHINA I...

Page 3: ...er inserire le pile Cacciavite a stella non incluso Frequenza 27 145MHz Portata 68 5dBuV m 3m El coche funciona con cuatro pilas alcalinas AA LR6 y el mando a distancia con dos pilas alcalinas AA LR6...

Page 4: ...Als het voertuig of de afstandsbediening niet goed meer werkt moet je de elektronica even resetten Om te resetten batterijen even uit product verwijderen en weer terugplaatsen Usare pile alcaline per...

Page 5: ...AA batterier LR6 S tt tillbaka luckan till batterifacket och skruva fast den AA LR6 Desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles et retirer le couvercle Ins rer deux piles alcalines AA LR6...

Page 6: ...de wielen houden Tenere i capelli lontano dalle ruote per prevenire gli ingarbugliamenti Para evitar posibles accidentes mantener el pelo del ni o alejado de las ruedas del juguete S rg for at h r hol...

Page 7: ...ungen und schlechter Fahrleistung Am besten nicht in der N he von Hochspannungsmasten gro en Geb uden oder Mauern fahren lassen Zet de snelheidsknop onder op het voertuig op lage snelheid beginnende r...

Page 8: ...cionamento usar sobre superf cies planas e duras Telecomandar v rios brinquedos ou ve culos na mesma frequ ncia a pouca dist ncia causa interfer ncias e o mau funcionamento do brinquedo Funciona melho...

Page 9: ...specialista Esperto Experto Ekspert Especialista Taitava ajaja Ekspert Expert Taitava ajaja Ekspert Expert Point the antenna of the remote control toward the vehicle and press a button Beginner Driver...

Page 10: ...de afstandsbediening ongeveer 5 minuten niet hebt gebruikt wordt het voertuig vanzelf uitgeschakeld Druk op de knop boven op het voertuig om het weer AAN te zetten Het maximumbereik van de afstandsbe...

Page 11: ...euvon virta katkeaa Kytke virta uudestaan painamalla ajoneuvon p ll olevaa painiketta Kauko ohjaimen ja ajoneuvon suurin et isyys on noin 15 metri Rett antennen p fjernkontrollen mot bilen og trykk p...

Page 12: ...da un adulto Troubleshooting Guide de d pannage Probleml sungen Problemen oplossen Problemi e Soluzioni Problemas y soluciones Fejlfinding Resolu o de problemas Vianetsint Feils king Fels kning Si el...

Page 13: ...tterien Zink Kohle oder wiederaufladbare Nickel Cadmium Zellen miteinander kombinieren Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln Darauf achte...

Page 14: ...batterier m de kun oplades under opsyn af en voksen Informa o sobre pilhas Em circunst ncias excepcionais as pilhas podem derramar fluido pass vel de causar queimaduras ou danificar o produto Para ev...

Page 15: ...ligt ter inzage bij Mattel UK Ltd Vanwall Business Park Maidenhead SL6 4UB Verenigd Koninkrijk Con la presente Mattel dichiara che questo giocattolo conforme alle norme essenziali e ad altre disposizi...

Page 16: ...ricambio Non smontare Si el mando a distancia o el coche caen en agua por accidente ser necesario quitarles las pilas y dejar que se sequen por completo Antes de volver a jugar colocarles pilas nuevas...

Reviews: