background image

e

• Slide the power switch to on 

. The power LED lights (and then blinks) and the swing begins swinging. If you do

not use the remote, this swing continues swinging until the power switch is turned off 

O

. When using with the

remote, press the top of the button once to turn swinging off. Press the top of the button again to turn swinging
back on.

Hint:

The swing will swing up to eight hours after the top of button on the remote is pushed. After eight hours, you will

need to slide the power switch off  

O

and then back on again 

.

• When the swing is not in use, slide the power switch to off 

O

.

f

• Glisser l’interrupteur à la position de marche 

. Le voyant d’alimentation s’allume (puis clignote) et le balance-

ment est amorcé. Si la télécommande n’est pas utilisée, le balancement continue jusqu’à ce que l’interrupteur
soit glissé à la position d’arrêt 

O

. Pour arrêter le balancement avec la télécommande, appuyer sur le haut du

bouton. Appuyer sur le bouton pour actionner de nouveau le balancement.

Remarque :

Quand on appuie sur le haut du bouton de la télécommande, le balancement est actionné pour une péri-

ode de 8 heures. Après 8 heures, mettre l’interrupteur en position d’arrêt  

O

puis le remettre en position de marche 

pour repartir le balancement.

• When the swing is not in use, slide the power switch to off 

O

.

S

• Colocar el interruptor de encendido en encendido 

. Se iluminará el indicador L.E.D. (y luego centelleará) y el

columpio empezará a moverse. Si no usa el control remoto, el columpio se sigue moviendo hasta que el inter-
ruptor se pone en apagado 

O

. Cuando se use el control remoto, presionar la parte superior del botón una vez

para desactivar el movimiento. Volver a presionar la parte superior del botón para activar el movimiento.

Consejo:

El columpio se moverá hasta ocho horas después de presionar la parte superior del botón del control remoto.

Después de ocho horas, será necesario colocar el interruptor en apagado

y nuevamente en encendido 

.

• Cerciorarse de apagar el producto 

cuando no esté en uso.

P

• Coloque o botão na posição ligado 

. O indicador (LED) de energia se acende (e pisca) e o balanço começa a

balançar. Se não usar o controle remoto, o movimento de balanço continuará até o botão liga/desliga ser coloca-
do na posição desligado 

O

. Quando usar o controle remoto, pressione uma vez o botão superior para desligar o

movimento de balanço. Pressione novamente o botão superior para iniciar o movimento de balanço.

Dica:

O balanço funcionará por oito horas após o acionamento do botão superior no controle remoto. Após esse 

período, você precisará colocar o botão liga/desliga na posição desligado  

e depois colocá-lo na posição 

ligado 

novamente.

• Quando o balanço não estiver sendo utilizado, coloque o botão liga/desliga na posição desligado 

O

.

e

• Turn the speed dial to select any of five settings.

Hint:

As with most battery-powered swings, a heavier child reduces the amount of swinging motion on all settings.

In most cases, the low setting works best for a smaller child while the high setting works best for a larger child.

f

• Tourner le bouton de vitesses de balancement sur l’une des cinq vitesses.

Remarque :

Comme avec la plupart des balançoires alimentées par piles, le poids de l’enfant réduit le balancement de

chaque position. Dans la plupart des cas, le réglage “lent” convient mieux à un petit enfant et le réglage “rapide”, à un
enfant plus lourd.

S

• Seleccionar uno de cinco niveles de velocidad.

Consejo:

Como sucede con la mayoría de columpios accionados por pilas, la cantidad de movimiento se reducirá 

en todos los valores cuanto más sea el peso del niño. En la mayoría de casos, el valor bajo resulta óptimo para niños
pequeños y el valor alto resulta óptimo para niños grandes.

P

• Gire o seletor de velocidade para selecionar qualquer um dos cinco ajustes.

Dica:

Como ocorre na maioria dos balanços movidos a pilha, uma criança com maior peso reduzirá o ritmo dos 

movimentos de balanço em todos os ajustes. Na maioria dos casos, o ajuste mais baixo funciona melhor para uma 
criança pequena, enquanto o ajuste mais alto é mais adequado para uma criança maior.

e

Power L.E.D.

f

Voyant 
d’alimentation

S

Indicador
L.E.D.

P

Indicador 
de Energia

22

Summary of Contents for B3002

Page 1: ...er estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto ya que contienen informaci n de importancia acerca del mismo Requiere montaje por un adulto Herramientas necesarias para el montaje desto...

Page 2: ...ay be able to climb out of the seat Never leave child unattended f Pour pr venir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l enfant tombait ou s tranglait avec le syst me de retenue T...

Page 3: ...a ciega M4 P Controle Remoto e Suporte Porca de Trava M4 e Tray f Plateau S Bandeja P Bandeja e Toybar f Barre jouets S Barra de juguetes P Barra de Brinquedos e 2 Front Legs Longer f 2 montants avant...

Page 4: ...f Les pieds sur la base avant tirer sur les montants avant Ils doivent rester fix s la base avant Si un montant s enl ve il n a pas t assembl correctement la base avant Relire et refaire l tape 1 de l...

Page 5: ...usine Il peut tre tomb durant l exp dition du produit S assurer qu il y a un crou de s curit dans l ouverture hexagonale du support S il est tomb le remettre dans l ouverture hexagonale S assurer que...

Page 6: ...oulon l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer S Colocar el sujetador de modo que el orificio del sujetador se alinee con el orificio de la pata delantera Introducir el perno M4 en el sujet...

Page 7: ...orte e Hub f Pivot S Soporte P Jun o e Slot f Fente S Ranura P Abertura 7 e Position a rear leg so that the tapered end is upright While pressing the button on the top of the rear leg insert it into t...

Page 8: ...utura montada de lado para continuar sua montagem a partir do passo 21 8 e Press Button f Appuyer sur le bouton S Presionar bot n P Bot o de Press o e Rear Legs f Montants arri re S Patas traseras P A...

Page 9: ...asiento P Pontas Compridas do Tubo do Assento e Ridges f Coulisses S Protuberancias P Encaixes e Curved End f Extr mit incurv e S Extremo curveado P Ponta Curvada e Position the bracket so that the ta...

Page 10: ...Cabo do Assento e Seat Tubes f Tubes de si ge S Tubos del asiento P Tubos do Assento 15 16 e M4 Screw 4 f Vis M4 4 S Tornillo M4 4 P 4 Parafusos M4 S Colocar la abrazadera de modo que el extremo alto...

Page 11: ...a do cabo dentro do orif cio em cada acabamento e Ends of Seat Wire f Extr mit du support de si ge S Extremos de la conexi n del asiento P Pontas do Cabo do Assento 11 e Seat Wire Cap f Couvre support...

Page 12: ...vec les trous du si ge essayer de d placer les couvre supports du si ge sur les extr mit s oppos es du support Consejo las tapas de tubo de asiento est n dise adas para ajustarse en el asiento de una...

Page 13: ...ers le haut les tubes de la balan oire jusqu ce qu ils s embo tent dans le trou de chaque pivot Pousser le si ge vers le bas pour s assurer qu il est bien fix aux deux pivots S Colocar la unidad del a...

Page 14: ...he tabs on the seat bottom f Soulever le bas du coussin Glisser les boucles lastiques du coussin dans les trous de la coquille Glisser la courroie d entrejambe dans la fente du coussin partir du desso...

Page 15: ...Jun o e 6 x 1 6 cm 5 8 4 f Vis no 6 de 1 6 cm 4 S Tornillo No 6 x 1 6 cm 4 P 4 Parafusos n 6 x 1 6 cm e Elastic Loop f Boucle lastique S Gancho el stico P Presilha El stica e Plug f Fixation S Enchufe...

Page 16: ...ert a coin into the battery compartment door and pry the battery compartment door off of the swing frame Insert four D LR20 alkaline batteries Replace the battery compartment door f Rep rer le couverc...

Page 17: ...s piles non rechargeables Les piles rechargeables doivent tre retir es du produit avant chargement En cas d utilisation de piles rechargeables celles ci ne doivent tre charg es que par un adulte S Las...

Page 18: ...lait avec le syst me de retenue Toujours utiliser le syst me de retenue Le plateau ne peut pas retenir l enfant Ne jamais l utiliser pour un enfant qui pourrait tre capable de sortir seul du si ge Ne...

Page 19: ...serrer la ceinture de retenue Glisser vers le haut une portion de l extr mit libre de la cour roie ventrale dans le passant de fa on former une boucle A Agrandir la boucle en tirant sur son extr mit v...

Page 20: ...r el ngulo del asiento Empujar el respaldo del asiento para abajo para colocar el tubo del asiento en la ranura deseada de la abrazadera para vertical semi reclinado o reclinado P Ajuste o ngulo do as...

Page 21: ...P C pula e Hint The swing will operate without use of the remote Simply slide the power switch to on f Remarque Le balancement peut tre actionn sans l utilisation de la t l commande Il suffit de mettr...

Page 22: ...producto O cuando no est en uso P Coloque o bot o na posi o ligado O indicador LED de energia se acende e pisca e o balan o come a a balan ar Se n o usar o controle remoto o movimento de balan o conti...

Page 23: ...puis le remettre en position de marche S Si desea activar m sica junto con el movimiento del columpio colocar el interruptor en para el volumen m s alto para volumen alto o para volumen bajo Cuando s...

Page 24: ...This product has no consumer serviceable parts Do not take this product apart e The pad is machine washable Wash the pad separately in cold water on the gentle cycle Do not use bleach Tumble dry sepa...

Page 25: ...r otherwise reduce the amount of light to improve performance f S assurer que la t l commande ne se trouve pas plus de 6 m de la balan oire S assurer que la t l commande et la balan oire sont align es...

Page 26: ...occasionn s par un accident un usage abusif ou inappropri Valable pour les produits vendus au Canada seulement only S Mattel de M xico S A de C V garantiza sus productos por un periodo de 1 a o en tod...

Page 27: ...en la Monta a Delegaci n Tlalpan 14210 M xico D F R F C MME 920701 NB3 TEL 54 49 41 00 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A...

Page 28: ...Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc Fisher Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora New York 14052 U 2003 Mattel Inc Tous droits r serv s et d signent des...

Reviews: