G
Instructions
F
Mode d’emploi
D
Anleitung
N
Gebruiksaanwijzing
I
Istruzioni
E
Instrucciones
K
Vejledning
P
Instruções
T
Ohjeet
M
Bruksanvisning
s
Anvisningar
R
√‰ËÁ›Â˜
G
Model Number: 74067
F
Référence du produit : 74067
D
Artikelnummer: 74067
N
Artikelnummer: 74067
I
Numero Modello: 74067
E
Número de referencia: 74067
K
Model nummer: 74067
P
Referência: 74067
T
Malli numero 74067
M
Modellnummer: 74067
s
Modellnummer: 74067
R
∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜: 74067
G
• Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains
important information.
• Requires four “AA” (LR6)
alkaline
batteries for operation
(not included).
• Adult assembly is required.
• Tool required for battery installation: Phillips screwdriver (not included).
F
• Ce mode d’emploi contient des informations importantes. Merci de le
conserver pour s’y référer en cas de besoin.
• Fonctionne avec quatre piles
alcalines
LR6 (AA), non incluses.
• Doit être assemblé par un adulte.
• Outil nécessaire pour l’installation des piles : un tournevis cruciforme
(non inclus).
D
• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
Sie enthält wichtige Informationen.
• Vier
Alkali
-Mignonzellen AA (LR6) erforderlich, nicht enthalten.
• Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich.
• Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien ist ein Kreuzschlitz-
schraubenzieher (nicht enthalten) erforderlich.
N
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Werkt op vier “AA” (LR6)
alkalinebatterijen
(niet inbegrepen).
• Moet door een volwassene in elkaar worden gezet.
• Benodigd gereedschap voor het plaatsen van de batterijen:
kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
I
• Conservare queste istruzioni per eventuale riferimetno.
Contengono importanti informazioni.
• Richiede 4 pile
alcaline
formato stilo (LR6) (non incluse)
per l’attivazione.
• Il giocattolo deve essere montato da un adulto.
• Attrezzo richiesto per inserire le pile: cacciavite a stella (non incluso).
E
• Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia.
• Funciona con cuatro pilas
alcalinas
tipo 4 x “AA” (LR6) (no incluidas).
• Requiere montaje por parte de un adulto.
• Herramienta necesaria para la colocación de las pilas: destornillador
de estrella (no incluido).
K
• Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes
til senere brug.
• Der skal bruges fire “AA”-
alkalibatterier
(LR6 - medfølger ikke)
i legetøjet.
• Legetøjet skal samles af en voksen.
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke) ved isætning
af batterier.
P
• Guarde estas instruções para referência futura, pois contêm
informação importante.
• O brinquedo funciona com 4 pilhas “AA” (LR6 - incluídas)
alcalinas
.
• É necessária montagem por parte de um adulto.
• Ferramenta necessária para a montagem: chave de fendas
(não incluída).
T
• Säilytä tämä ohje vastaisen varalle. Siinä on tärkeää tietoa.
• Leluun tarvitaan neljä AA (LR6)-
alkaliparistoa
(ei mukana
pakkauksessa).
• Lelun kokoamiseen tarvitaan aikuista.
• Paristojen asennukseen tarvitaan ristipäämeisseli (ei mukana
pakkauksessa).
M
• Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig informasjon
som kan komme til nytte senere.
• Bruker fire
alkaliske
AA-batterier (LR6) (medfølger ikke).
• Montering må foretas av en voksen.
• Verktøy til innsetting av batterier: Stjerneskrujern (medfølger ikke).
s
• Spara dessa anvisningar för framtiden, de innehåller viktig information.
• Kräver fyra
alkaliska
AA-batterier (LR6) (ingår ej).
• Kräver vuxenhjälp vid montering.
• Verktyg som krävs för att byta batterier: Stjärnskruvmejsel (ingår ej).
R
•
∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó
ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
•
∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È Ù¤ÛÛÂÚȘ
·ÏηÏÈΤ˜
̷ٷڛ˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ “∞∞” (LR6)
(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).
•
∏ ÙÔÔı¤ÙËÛË Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.
•
∂ÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ÙËÓ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË Ì·Ù·ÚÈÒÓ: ™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ
(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).