background image

6

7

POLSKI

POLSKI

INSTRUKCJA OBSŁUGI

ISTOTNE UWAGI DOTYCZĄCE 
BEZPIECZEŃSTWA

Bezpieczeństwo urządzeń elektrycznych firmy 

FIRST Austria

 jest zgodne ze stosownymi 

zaleceniami technicznymi i przepisami 
prawnymi dotyczącymi bezpieczeństwa. Mimo 
to użytkownicy urządzenia powinni stosować się 
do następujących instrukcji bezpieczeństwa:
•  Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia 

należy uważnie przeczytać poniższe 
instrukcje i zachować je na przyszłość.

•  Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do 

innego zastosowania niż to określone w tej 
instrukcji obsługi.

•  Przed podłączeniem urządzenia do źródła 

zasilania sprawdź, czy napięcie ukazane na 
sprzęcie odpowiada temu dostępnemu w 
domu. Jeśli napięcie jest różne, skontaktuj się 
ze sprzedawcą i nie używaj urządzenia.

•  Jeśli urządzenie jest uziemione (klasa 

ochronności I), gniazdko ścienne i 
przedłużacz, do którego jest podłączone, 
także muszą być uziemione.

•  Umieść urządzenie na czystej, płaskiej i 

odpornej na gorąco powierzchni. Zachowaj 
przynajmniej 5 cm odległości od ściany. 
Przestrzeń ponad urządzeniem powinna 
być pusta, by umożliwić nieograniczony 
przepływ powietrza. Nigdy nie umieszczaj 
urządzenia lub przewodu zasilającego na 
gorących powierzchniach. Nie umieszczaj ani 
nie obsługuj urządzenia w pobliżu otwartego 
ognia na gazie.

•  Nie pozwól, by przewód zwisał z krawędzi 

stołu lub blatu. Nie pozwól, by przewód 
dotykał gorących powierzchni.

•  Aby chronić przed zagrożeniami 

wynikającymi z problemów elektrycznych, 
nie zanurzaj tego urządzenia ani przewodu w 
żadnym płynie.

•  Jeśli urządzenie lub przewód zasilający 

posiadają jakiekolwiek oznaki uszkodzenia, 
nie należy ich używać! Produkt należy zabrać 
do autoryzowanego i wykwalifikowanego 
punktu serwisowego w celu sprawdzenia i 
naprawy.

•  Nie umieszczaj na lub w pobliżu urządzenia 

materiałów łatwopalnych (papieru, materiału 
itp.).

•  To urządzenie jest przeznaczone tylko do 

użytku domowego. Nie należy używać go do 
celów przemysłowych.

•  Nie należy używać tego urządzenia na 

zewnątrz.

•  Nie pozostawiać działającego urządzenia bez 

nadzoru.

•  Nie obsługiwać tego urządzenia za pomocą 

zewnętrznego minutnika lub pilota zdalnego 
sterowania.

•  Podczas pracy urządzenie się nagrzewa. W 

związku z tym należy zachować ostrożność i 
nie dotykać gorących części.

•  Nadmiernie nagrzane tłuszcze i olej mogą 

się zapalić. Żywności przygotowywanej na 
oleju lub tłuszczu (np. frytki) nigdy nie należy 
gotować bez nadzoru.

•  Po użyciu, przed czyszczeniem i w przypadku 

awarii zawsze odłączaj urządzenia od 
zasilania.

•  Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru tak 

długo, jak jest gorące, nawet jeśli nie jest 
podłączone do zasilania. Nie należy także 
przenosić urządzenia, jeśli znajduje się na nim 
garnek, gdyż grozi to poparzeniami. Przed 
czyszczeniem i schowaniem poczekaj na 
całkowite ostygnięcie urządzenia.

•  Nie ciągnij bezpośrednio za przewód 

zasilający. Zamiast tego ciągnij za wtyczkę, by 
odłączyć urządzenie od zasilania.

•  Unikaj zderzeń z twardą płytą szklaną. W 

przypadku pęknięcia wyłącz urządzenie i 
odłącz je od zasilania.

•  Urządzenie może być używane przez 

dzieci od 8. roku życia oraz przez osoby 
o ograniczonej sprawności fizycznej, 
sensorycznej lub umysłowej, a także osoby 
nieposiadające doświadczenia i wiedzy 
pod warunkiem, że zostaną one objęte 
nadzorem i poinstruowane w zakresie 
korzystania z urządzenia w bezpieczny 
sposób i gdy są one świadome zagrożeń z 
tym związanych. Dzieci nie powinny bawić się 
tym urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja 
przeprowadzane przez użytkownika nie 
powinny być dokonywane przez dzieci, 
chyba że mają ukończone przynajmniej 8 
lat i są nadzorowane. Należy przechowywać 
urządzenie i przewód zasilający w miejscu 
niedostępnym dla dzieci poniżej 8. roku życia.

•  Nie jesteśmy odpowiedzialni za uszkodzenia 

wynikłe z używania urządzenia w sposób 
inny, niż jest do tego przeznaczone lub jeśli 
było nieprawidłowo eksploatowane.

•  Naprawy i inne prace wykonywane na 

urządzeniu muszą być przeprowadzane 
wyłącznie przez autoryzowanego specjalistę!

OBSŁUGA

Uwaga: 

Na urządzeniu można ustawiać dowolne 

naczynia kuchenne odporne na wysoką 
temperaturę i posiadające płaskie dno. 

1.  Upewnić się, że pokrętła ustawione są w 

położenie „MIN”, a następnie podłączyć 
urządzenie do zasilania.

2.  Umieścić naczynie na płycie grzejnej i wybrać 

moc grzewczą.

MIN - 4

 

 do duszenia i delikatnego 
podgrzewania

5 - MAKS.

 do gotowania i smażenia

3.  Po zakończeniu gotowania przestawić 

pokrętło wyboru temperatury w położenie 
„MIN“ i odłączyć urządzenie od gniazda 
elektrycznego.

Uwaga: Ze względu na konstrukcję 

urządzenia po jego wyłączeniu powierzchnie 

grzewcze pozostają gorące. Ciepło resztkowe 

można wykorzystać do chwilowego 

podtrzymywania temperatury ugotowanej 

potrawy.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Po każdym użyciu wyczyścić płytę grzewczą. 
Pozwoli to zapobiec zapieczeniu się 
zanieczyszczeń do ceramicznej powierzchni.
1.  Przed czyszczeniem odłączyć urządzenie i 

poczekać na jego ostygnięcie.

2.  Powierzchnię ze szkła ceramicznego wytrzeć 

wilgotną ściereczką.

3.  Wytrzeć do sucha czystą ściereczką. 

Na powierzchni nie może być żadnych 
pozostałości środka czyszczącego.

4.  Raz w tygodniu należy dokładnie wyczyścić 

całą powierzchnię grzewczą ze szkła 
ceramicznego za pomocą dostępnych w 
sklepach środków do czyszczenia szkła 
ceramicznego lub stali nierdzewnej.

•  Nie stosować detergentów przeznaczonych 

do zmywarek, środków ścierających, żrących 
środków czyszczących, takich jak spraje 
do piekarników lub odplamiacze, gąbek 
ściernych lub myjek ciśnieniowych / myjek 
parowych.

•  Nie czyścić za pomocą zmywaków do 

szorowania lub wełny stalowej, ponieważ 
spowoduje to uszkodzenie powierzchni.

•  Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani innych 

płynach.

SPECYFIKACJE TECHNICZNE

220-240 V • 50-60 Hz • 2100-2500 W

Utylizacja przyjazna środowisku

Możesz wspomóc ochronę środowiska!
Proszę pamiętać o przestrzeganiu 

lokalnych przepisów: przekaż uszkodzony sprzęt 
elektryczny do odpowiedniego ośrodka utylizacji.

Summary of Contents for FA-5096-9

Page 1: ...ION MANUAL INFRAROT KOCHPLATTE BEDIENUNGSANLEITUNG KUCHENKA NA PODCZERWIE INSTRUKCJA OBS UGI PLIT ELECTRIC CU INFRARO II MANUAL DE UTILIZARE INFRACRVENA GREJNA PLO A UPUTSTVO ZA UPOTREBU PLAQUE DE CUI...

Page 2: ...nected must also be grounded Place the appliance on a clear flat and heat resistant surface Distance from the wall should be at least 5 cm The area above the appliance should be kept free to allow an...

Page 3: ...cker an um das Ger t vom Stromnetz zu trennen Sto en Sie die geh rtete Glasplatte nicht stark an Im Falle eines Bruchs schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Netzstecker Das Ger t darf von Kind...

Page 4: ...zasilaj cy Zamiast tego ci gnij za wtyczk by od czy urz dzenie od zasilania Unikaj zderze z tward p yt szklan W przypadku p kni cia wy cz urz dzenie i od cz je od zasilania Urz dzenie mo e by u ywane...

Page 5: ...easc complet nainte de a l cur a sau de a l depozita Nu trage i niciodat de cablul de alimentare pentru a deconecta aparatul Pentru a deconecta aparatul de la sursa de alimentare scoate i tec rul din...

Page 6: ...anja Ne vucite ure aj direktno za strujni kabl umesto toga pri isklju ivanju ure aja iz strujne uti nice uhvatite utika Ne udarajte plo u od oja anog stakla U slu aju da se slomi isklju ite ure aj na...

Page 7: ...12 13 FIRST Austria I 5 cm 8 8 8 1 2 4 5 3 1 2 3 4 220 240V 50 60 Hz 2100 2500W...

Page 8: ...ez pas sur le cordon mais plut t sur la prise La plaque de verre tremp ne doit pas tre percut e teignez et d branchez l appareil en cas de panne Cet appareil peut tre utilis par des enfants de 8 ans e...

Page 9: ...16 17 FIRST Austria I 5 8 8 8 1 M 2 4 5 3 1 2 3 4 220 240 50 60 2100 2500...

Page 10: ...18 19 FIRST Austria I 5 8 8 8 1 MIN 2 MIN 4 5 MAX 3 MIN 1 2 3 4 220 240V 50 60 Hz 2100 2500W...

Page 11: ...ente il cavo di alimentazione piuttosto tirare la spina per scollegare l apparecchio dall alimentazione Non urtare la lastra di vetro temprato In caso di rottura spegnere l unit e staccare la spina da...

Page 12: ...e del cable de alimentaci n en su lugar tire del enchufe para desconectar el aparato de la alimentaci n No choque con la placa de vidrio endurecido En caso de rotura apague la unidad y desench fela de...

Page 13: ...maar trek aan de stekker om het apparaat los te koppelen van de stroomvoorziening Bots niet tegen de geharde glasplaat In geval van breuk dient u het apparaat uit te schakelen en de stekker uit het s...

Page 14: ...r den Dra inte direkt i n tsladden Dra ist llet i kontakten f r att koppla bort apparaten fr n eluttaget Sl inte n got mot den h rdade glasplattan Om den g r s nder ska du st nga av enheten och drar u...

Page 15: ...je potegnite za vti da napravo odklopite iz elektri nega omre ja Ne po kodujte utrjene steklene plo e V primeru okvare izklopite enoto in jo izklju ite iz elektri nega omre ja Napravo lahko uporabljaj...

Page 16: ...30 31 FIRST Austria I 5 8 8 8 1 2 4 5 3 1 2 3 4 220 240 50 60 2100 2500 40 70 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria...

Page 17: ...32 33 FIRST Austria I 5 8 8 8 143912 1 002 51 7 495 297 50 20...

Page 18: ...34 1 2 4 5 3 1 2 3 4 220 240 50 60 2100 2500...

Reviews: