background image

8

9

POLSKI

POLSKI

INSTRUKCJA OBSŁUGI

ISTOTNE UWAGI DOTYCZĄCE 
BEZPIECZEŃSTWA

Bezpieczeństwo urządzeń elektrycznych firmy 

FIRST Austria

 jest zgodne ze stosownymi 

zaleceniami technicznymi i przepisami 
prawnymi dotyczącymi bezpieczeństwa. Mimo 
to użytkownicy urządzenia powinni stosować się 
do następujących instrukcji bezpieczeństwa:
•  Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia 

należy uważnie przeczytać poniższe 
instrukcje i zachować je na przyszłość.

•  Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do 

innego zastosowania niż to określone w tej 
instrukcji obsługi.

•  Przed podłączeniem urządzenia do źródła 

zasilania sprawdź, czy napięcie ukazane na 
sprzęcie odpowiada temu dostępnemu w 
domu. Jeśli napięcie jest różne, skontaktuj się 
ze sprzedawcą i nie używaj urządzenia.

•  Jeśli urządzenie jest uziemione (klasa 

ochronności I), gniazdko ścienne i 
przedłużacz, do którego jest podłączone, 
także muszą być uziemione.

•  W trakcie pracy urządzenie to może znacząco 

obciążać instalację elektryczną w domu. 
W związku z tym należy je podłączyć 
do osobnego obwodu lub nie używać 
jednocześnie z innymi urządzeniami, aby 
uniknąć przeciążenia.

•  Umieść urządzenie na czystej, płaskiej i 

odpornej na gorąco powierzchni. Zachowaj 
przynajmniej 5 cm odległości od ściany. 
Przestrzeń ponad urządzeniem powinna 
być pusta, by umożliwić nieograniczony 
przepływ powietrza. Nigdy nie umieszczaj 
urządzenia lub przewodu zasilającego na 
gorących powierzchniach. Nie umieszczaj ani 
nie obsługuj urządzenia w pobliżu otwartego 
ognia na gazie.

•  Nie pozwól, by przewód zwisał z krawędzi 

stołu lub blatu. Nie pozwól, by przewód 
dotykał gorących powierzchni.

•  Osoby z rozrusznikami serca powinny 

zasięgnąć porady lekarza przed obsługą 
płyty indukcyjnej, aby zapobiec wszelkim 
zagrożeniom zdrowia.

•  Aby chronić przed zagrożeniami 

wynikającymi z problemów elektrycznych, 
nie zanurzaj tego urządzenia ani przewodu w 
żadnym płynie.

•  Jeśli urządzenie lub przewód zasilający 

posiadają jakiekolwiek oznaki uszkodzenia, 
nie należy ich używać! Produkt należy zabrać 
do autoryzowanego i wykwalifikowanego 

punktu serwisowego w celu sprawdzenia i 
naprawy.

•  Nie umieszczaj na lub w pobliżu urządzenia 

materiałów łatwopalnych (papieru, materiału 
itp.).

•  To urządzenie jest przeznaczone tylko do 

użytku domowego. Nie należy używać go do 
celów przemysłowych.

•  Nie należy używać tego urządzenia na 

zewnątrz.

•  Nie pozostawiać działającego urządzenia bez 

nadzoru.

•  Nie obsługiwać tego urządzenia za pomocą 

zewnętrznego minutnika lub pilota zdalnego 
sterowania.

•  Podczas pracy nie umieszczać na płycie 

żadnych elementów metalowych.

•  Podczas pracy urządzenie się nagrzewa. W 

związku z tym należy zachować ostrożność i 
nie dotykać gorących części.

•  Nadmiernie nagrzane tłuszcze i olej mogą 

się zapalić. Żywności przygotowywanej na 
oleju lub tłuszczu (np. frytki) nigdy nie należy 
gotować bez nadzoru.

•  Po użyciu, przed czyszczeniem i w przypadku 

awarii zawsze odłączaj urządzenia od 
zasilania.

•  Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru tak 

długo, jak jest gorące, nawet jeśli nie jest 
podłączone do zasilania. Nie należy także 
przenosić urządzenia, jeśli znajduje się na nim 
garnek, gdyż grozi to poparzeniami. Przed 
czyszczeniem i schowaniem poczekaj na 
całkowite ostygnięcie urządzenia.

•  Nie ciągnij bezpośrednio za przewód 

zasilający. Zamiast tego ciągnij za wtyczkę, by 
odłączyć urządzenie od zasilania.

•  Unikaj zderzeń z twardą płytą szklaną. W 

przypadku pęknięcia wyłącz urządzenie i 
odłącz je od zasilania.

•  Urządzenie może być używane przez 

dzieci od 8. roku życia oraz przez osoby 
o ograniczonej sprawności fizycznej, 
sensorycznej lub umysłowej, a także osoby 
nieposiadające doświadczenia i wiedzy 
pod warunkiem, że zostaną one objęte 
nadzorem i poinstruowane w zakresie 
korzystania z urządzenia w bezpieczny 
sposób i gdy są one świadome zagrożeń z 
tym związanych. Dzieci nie powinny bawić się 
tym urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja 
przeprowadzane przez użytkownika nie 
powinny być dokonywane przez dzieci, chyba 
że mają ukończone przynajmniej 8 lat i są 
nadzorowane. Należy przechowywać  
 

urządzenie i przewód zasilający w miejscu 
niedostępnym dla dzieci poniżej 8. roku życia.

•  Nie jesteśmy odpowiedzialni za uszkodzenia 

wynikłe z używania urządzenia w sposób 
inny, niż jest do tego przeznaczone lub jeśli 
było nieprawidłowo eksploatowane.

•  Naprawy i inne prace wykonywane na 

urządzeniu muszą być przeprowadzane 
wyłącznie przez autoryzowanego specjalistę!

PANEL STEROWANIA: 

(il. A)

1.  Wł./wył.: Naciśnij ten przycisk, aby włączyć 

lub wyłączyć urządzenie.

2.  Wybór TEMP/POWER: Naciśnij jeden z tych 

przycisków, aby wybrać między temperaturą 
[°C] a mocą [W].

3. Wyświetlacz 
4.  Minutnik: Naciśnij ten przycisk, aby ustawić 

minutnik.

5.  Blokada: Naciśnij ten przycisk, aby włączyć 

blokadę przycisków. Przytrzymaj go, aby 
wyłączyć funkcję.

6.  [+]/[-]: Naciśnij te przyciski, aby zwiększyć lub 

zmniejszyć moc, temperaturę lub czas.

7.  MAX: Naciśnij ten przycisk, aby ustawić strefę 

gotowania na moc maksymalną.

INSTRUKCJE

1.  Podłącz urządzenie do źródła zasilania. 

Zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy i 
wszystkie wskaźniki zamigają raz. Wskaźnik 
„Wł./wył.” zacznie migać, wskazując że 
urządzenie jest w trybie czuwania.

2.  Umieść garnek przeznaczony do kuchenek 

indukcyjnych na środku strefy gotowania.

3.  Naciśnij przycisk [Wł./wył.] (1). Na 

wyświetlaczu (3) zostanie pokazany 
komunikat [ON].

4.  Naciśnij przycisk [POWER] lub [TEMP] 

(2), aby wybrać żądany poziom mocy lub 
temperaturę gotowania.

5.  Użyj przycisków [+] lub [-] (6), aby zwiększyć 

lub zmniejszyć poziom mocy/temperaturę. 
Dostępnych jest 10 poziomów:

Power

Temp.

Power

Temp.

300 W

60°C

1300 W

160°C

500 W

80°C

1500 W

180°C

700 W

100°C

1700 W

200°C

900 W

120°C

1800 W

220°C

1100 W

140°C

2000 W

240°C

6.  Po zakończeniu gotowania wyłącz 

urządzenie, ponownie naciskając przycisk 
[Wł./wył.].

Uwaga: 

Wbudowany wentylator będzie 

pracować przez około minutę, aby obniżyć 
temperaturę podzespołów wewnętrznych 
urządzenia.

KORZYSTANIE Z FUNKCJI „MAX”:

Naciśnij przycisk [MAX] (7), aby ustawić 
odpowiednią strefę gotowania na moc 
maksymalną. Wskaźnik nad przyciskiem MAX 
zaświeci, a na wyświetlaczu zostanie pokazana 
wartość [2000]. Ta funkcja jest bardzo przydatna 
do szybkiego gotowania wody. Naciśnij jeden 
z następujących przycisków, aby przywrócić 
domyślne ustawienia mocy [POWER]/[TEMP] lub 
[MAX].

Uwaga: 

Aktywowanie funkcji MAX zawsze 

powoduje przełączenie urządzenia w tryb 
POWER, nawet jeżeli poprzednio pracowało w 
trybie TEMP.

KORZYSTANIE Z FUNKCJI „MINUTNIKA”:

Podczas korzystania z urządzenia można ustawić 
czas trwania gotowania. Naciśnij przycisk 
[Timer] (4) jeden raz, aby uzyskać dostęp do 
funkcji minutnika. Wyświetlacz zacznie migać i 
pokaże wartość [00:00], a wskaźnik „Timer” obok 
wyświetlacza zaświeci. Można ustawiać czas 
w zakresie od jednej minuty do trzech godzin. 
Naciśnij przycisk [-], aby ustawić liczbę godzin, 
i przycisk [+], aby ustawić liczbę minut. Po 
ustawieniu żądanego czasu trwania ponownie 
naciśnij przycisk [Timer], aby potwierdzić, lub 
poczekaj, aż wyświetlacz przestanie migać. Kiedy 
minutnik odliczy do 00:00, urządzenie wyemituje 
sygnał dźwiękowy i zostanie przełączone w 
tryb gotowości. Naciśnij przycisk [Timer] i 
przytrzymaj go przez około trzy sekundy, by w 
każdej chwili anulować minutnik.

KORZYSTANIE Z FUNKCJI „BLOKADY”:

Naciśnij przycisk [Lock] (5) jeden raz, aby 
zablokować wszystkie przyciski. Na wyświetlaczu 
zostanie pokazany komunikat [LOC], a wskaźnik 
„Lock” obok wyświetlacza zaświeci. Naciśnij 
przycisk [Zablokuj] i przytrzymaj go przez około 
trzy sekundy, by ponownie odblokować.

Uwaga: 

Nawet jeżeli blokada przycisków 

jest aktywna, można wyłączyć urządzenie w 
dowolnym momencie, naciskając przycisk [Wł./
wył.].

Summary of Contents for FA-5095-4

Page 1: ...LATE INSTRUCTION MANUAL INDUKTIONSKOCHPLATTE BEDIENUNGSANLEITUNG P YTA INDUKCYJNA INSTRUKCJA OBS UGI PLIT ELECTRIC CU INDUC IE MANUAL DE UTILIZARE INDUKCIONA PLO A ZA KUVANJE UPUTSTVO ZA UPOTREBU PLAQ...

Page 2: ...ustria complies with the recognized technical directives and legal regulations for safety Nevertheless you and the other users of the appliance should observe the following Please read these instructi...

Page 3: ...omkreis erzeugen Daher muss es an einem separaten Stromkreis angeschlossen werden oder es darf nicht gleichzeitig mit anderen Ger ten verwendet werden um eine berlastung zu vermeiden Stellen Sie das G...

Page 4: ...n der Anzeige angezeigt Halten Sie die Sperr Taste f r 3 Sekunden gedr ckt um die Tasten wieder zu entsperren Hinweis Auch wenn die Tastensperre aktiviert ist k nnen Sie das Ger t jederzeit ausschalte...

Page 5: ...ostan one obj te nadzorem i poinstruowane w zakresie korzystania z urz dzenia w bezpieczny spos b i gdy s one wiadome zagro e z tym zwi zanych Dzieci nie powinny bawi si tym urz dzeniem Czyszczenie i...

Page 6: ...ost conceput pentru alte utiliz ri dec t cele specificate n acest manual nainte de a conecta aparatul la sursa de alimentare verifica i dac tensiunea indicat pe aparat corespunde cu tensiunea de re ea...

Page 7: ...utonul Blocare 5 o dat pentru a bloca func ionalitatea tuturor butoanelor Afi ajul va ar ta LOC i indicatorul Lock de l ng afi aj se va aprinde ine i ap sat butonul Blocare timp de aproximativ 3 secun...

Page 8: ...smeju da vr e samo ovla ena stru na lica KONTROLNA TABLA slika A 1 Uklju ivanje isklju ivanje Pritisnite ovo dugme da biste uklju ili ili isklju ili jedinicu 2 Izaberite TEMP POWER Pritisnite jedno o...

Page 9: ...apajanje ispravan Proverite snabdevanje energijom osigura Ako su utika kabl i snabdevanje energijom ispravni obratite se korisni koj podr ci Postupak zagrevanja je prekinut i uje se zvu ni signal Da l...

Page 10: ...160 C 500W 80 C 1500W 180 C 700W 100 C 1700W 200 C 900W 120 C 1800W 220 C 1100W 140 C 2000W 240 C 6 1 MAX MAX 7 MAX 2000 POWER TEMP MAX MAX POWER TEMP 4 00 00 1 3 00 00 3 5 LOC 3 12 22 26 12 1 2 3 4...

Page 11: ...avec cet appareil Cet appareil ne doit pas tre nettoy et entretenu par des enfants de moins de 8 ans moins qu ils ne soient sur surveillance Gardez l appareil et son cordon hors de port e des enfants...

Page 12: ...r 2000W Cela veut dire que si une zone fonctionne 2000W l autre est limit e 1500W FRAN AIS D PANNAGE Sympt mes V rification raisons possibles Actions Pas de courant l appareil ne s allume pas V rifiez...

Page 13: ...00 160 C 500 80 C 1500 180 C 700 100 C 1700 200 C 900 120 C 1800 220 C 1100 140 C 2000 240 C 6 1 MAX MAX 7 MAX 2000 POWER TEMP MAX MAX POWER TEMP 4 00 00 1 3 00 00 3 5 LOC 3 12 22 26 12 1 2 3 4 FA 509...

Page 14: ...5 6 7 MAX 1 2 3 1 3 ON 4 POWER TEMP 2 5 6 10 Power Temp Power Temp 300W 60 C 1300W 160 C 500W 80 C 1500W 180 C 700W 100 C 1700W 200 C 900W 120 C 1800W 220 C 1100W 140 C 2000W 240 C 6 1 MAX MAX 7 MAX...

Page 15: ...28 29 5 LOC 3 12 22 cm 26 cm 12 cm 1 2 3 4 FA 5095 4 220 240V 50 60 Hz 3500W 3500W 2000W 2000W 1500W E0 E1 E2 IGBT E3 E4 E5 E6 IGBT E7 E8 E1 E2 E7 E0 E3 E6...

Page 16: ...ecchio Pulizia e manutenzione non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiamo pi di 8 anni e siano supervisionati Tenere l apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini al di so...

Page 17: ...Este electrodom stico puede ser utilizado por ni os de 8 o m s a os y personas con las capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos si reciben supervisi...

Page 18: ...mostrar LOC y el indicador Bloqueo junto a la pantalla se iluminar Mantenga pulsado el bot n Bloqueo durante 3 segundos para Volver a desbloquearlo Nota Aunque el bloqueo est activo puede pulsar el bo...

Page 19: ...t en de gevaren ervan begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij zij ouder zijn dan 8 jaar en onde...

Page 20: ...st r farorna som r inblandade Barn f r inte leka med apparaten Reng ring och underh ll f r endast utf ras av barn som r ldre n 8 r och under vervakning F rvara apparaten och dess sladd utom r ckh ll f...

Page 21: ...ervera ven om l set r p kan du fortfarande st nga av enheten n r som helst genom att trycka p knappen P Av K KSREDSKAP L mpliga k ksredskap Material Metall ferromagnetiskt rostfritt st l eller gjutj r...

Page 22: ...predvidene namene ali e se uporablja na neprimeren na in Popravila in druga dela na napravi lahko izvaja samo poobla eno strokovno osebje NADZORNA PLO A slika A 1 Vklop izklop Pritisnite ta gumb da vk...

Page 23: ...e varovalko e so vti kabel in napajanje v redu se obrnite na podporo za stranke Proces ogrevanja se prekine in zasli i se pisk Uporabljate neprimerno posodo za kuhanje ali je sploh ne uporabljate Upor...

Page 24: ...2 5 6 10 300 60 C 1300 160 C 500 80 C 1500 180 C 700 100 C 1700 200 C 900 120 C 1800 220 C 1100 140 C 2000 240 C 6 1 MAX MAX 7 MAX 2000 POWER TEMP MAX MAX POWER TEMP 4 00 00 1 3 00 00 3 E0 E1 E2 IGBT...

Page 25: ...48 49 FIRST Austria I 5 8 8 8 FA 5095 4 220 240 50 60 3500 3500 2000 2000 1500 40 70 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143912 1 002 51 7 495 297 50 20...

Page 26: ...80 C 1500 180 C 700 100 C 1700 200 C 900 120 C 1800 220 C 1100 140 C 2000 240 C 6 1 MAX MAX 7 MAX 2000 POWER TEMP MAX MAX TEMP POWER 4 00 00 1 3 00 00 3 5 LOC 3 12 22 26 12 A 1 2 3 4 FA 5095 4 220 24...

Reviews: