background image

46

47

Р

У

С

СКИЙ

компетентн

ы

х лиц или после инструктажа 

по технике безопасности и при понимании 
рисков, связанн

ы

х с 

э

ксплуатацией 

данного прибора. Не разрешайте детям 
играть с прибором. Чистка и обслуживание 
прибора не должн

ы

 осуществляться 

детьми, если они не старше 8 лет и не 
находятся под надзором. Храните прибор 
и шнур питания в месте, недоступном для 
детей в возрасте менее 8 лет.

•  Производитель не несет ответственность 

за какие-либо повреждения, котор

ы

е 

могут возникнуть вследствие применения 
прибора не по назначению или 
неправильного использования.

•  Ремонт прибора и прочие работ

ы

 с 

ним должн

ы

 осуществляться только 

уполномоченн

ы

м квалифицированн

ы

м 

персоналом.

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ: 

(рис. A)

1. Вкл./В

ы

кл.: Используйте 

э

ту кнопку для 

включения или в

ы

ключения прибора.

2. В

ы

бор режимов TEMP/POWER: Нажмите 

одну из 

э

тих кнопок, чтоб

ы

 в

ы

брать 

температуру [°C] или мощность [Вт].

3. Дисплей 
4.  Таймер: Нажмите 

э

ту кнопку, чтоб

ы

 

настроить таймер.

5.  Блокировка: Нажмите 

э

ту кнопку, чтоб

ы

 

включить функцию блокировки клавиш. 
Нажмите и удерживайте ее, чтоб

ы

 

отключить функцию блокировки.

6.  [+]/[-]: Используйте 

э

ти кнопки, чтоб

ы

 

увеличить или уменьшить мощность/
температуру/время.

7.  Функция MAX: Нажмите 

э

ту кнопку, чтоб

ы

 

немедленно установить максимальную 
мощность для соответствующей варочной 
зон

ы

.

ИНСТРУКЦИИ

1.  Подключите прибор к источнику 

питания. Раздастся звуковой сигнал, и все 
индикатор

ы

 мигнут один раз. Индикатор 

«Вкл./В

ы

кл.» начнет мигать, показ

ы

вая, что 

устройство находится в режиме ожидания.

2.  Поместите посуду, подходящую для 

индукционной плит

ы

, в центр варочной 

зон

ы

.

3.  Нажмите кнопку [Вкл./В

ы

кл.] (1), после чего 

на дисплее (3) появится индикация [ON].

4.  Для в

ы

бора нужного уровня мощности или 

температур

ы

 нажмите кнопку [POWER] или 

[TEMP] (2).

5.  Используйте кнопки [+] и [-] (6) для 

увеличения или уменьшения уровня 
мощности/температур

ы

. Всего 

предусмотрено 10 уровней:

Мощность

Темпер.

Мощность

Темпер.

300 Вт

60°C

1300 Вт

160°C

500 Вт

80°C

1500 Вт

180°C

700 Вт

100°C

1700 Вт

200°C

900 Вт

120°C

1800 Вт

220°C

1100 Вт

140°C

2000 Вт

240°C

6.  После приготовления пищи в

ы

ключите 

прибор, снова нажав кнопку [Вкл./В

ы

кл.].

Примечание. 

Встроенн

ы

й вентилятор будет 

продолжать работать в течение примерно 
1 минут

ы

, чтоб

ы

 охладить внутреннюю часть 

прибора.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ MAX:

Чтоб

ы

 немедленно установить максимальную 

мощность для соответствующей варочной 
зон

ы

, нажмите кнопку [MAX] (7). Индикатор 

над кнопкой MAX загорится, а на дисплее 
отобразится значение мощности [2000]. 

Э

та функция очень полезна, если в

ы

 хотите 

б

ы

стро вскипятить кастрюлю с водой. 

Чтоб

ы

 вернуться к настройкам мощности 

по умолчанию, нажмите одну из следующих 
кнопок: [POWER]/[TEMP] или [MAX].
Примечание. Активация функции MAX всегда 
переключает прибор в режим POWER, даже 
если он ранее работал в режиме TEMP.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАЙМЕРА:

Продолжительность приготовления пищи 
можно установить во время работ

ы

 прибора. 

Нажмите кнопку [Таймер] (4) один раз 
для доступа к функции таймера. Дисплей 
начнет мигать и отобразит [00:00], а рядом 
с дисплеем загорится индикатор таймера. 
Время можно установить от 1 минут

ы

 до 

3 часов. Чтоб

ы

 установить час

ы

, используйте 

кнопку [-], а для установки минут используйте 
кнопку [+]. После установки желаемого 
времени снова нажмите кнопку [Таймер] для 
подтверждения или подождите, пока дисплей 
не перестанет мигать. Когда время обратного 
отсчета таймера достигает 00:00, прибор 
издает звуковой сигнал и автоматически 
переходит в режим ожидания. Удерживайте 
кнопку [Таймер] в течение приблизительно 
3 секунд для в

ы

ключения таймера в любой 

момент времени.

Р

У

С

СКИЙ

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Внешние 

проявления 

проблемы

Проверки/возможные причины

Действия

Нет питания/
прибор не 
включается

Проверьте надежность подключения вилки к розетке 

э

лектросети.

Проверьте шнур питания.
Проверьте 

э

лектропроводку для подачи питания/

предохранитель.

Если вилка, шнур и 

э

лектропроводка для подачи 

питания в порядке, обратитесь в 
службу поддержки клиентов.

Процесс нагрева 
прер

ы

вается 

и раздается 
звуковой сигнал.

Используется ли подходящая посуда или посуда 
вообще не используется?

Используйте посуду, 
подходящую для индукционн

ы

х 

плит.

Находится ли посуда в центре варочной зон

ы

?

Поместите посуду в центр 
обозначенной варочной зон

ы

.

Код

ы

 ошибок, 

отображаем

ы

е на 

дисплее.

E0 

 отказ внутренней цепи 

E1 

 неподходящая посуда или посуда не используется

E2 

 перегрев транзистора IGBT

E3 

 перенапряжение

E4 

 пониженное напряжение

E5 – обр

ы

в/короткое зам

ы

кание датчика верхней 

панели
E6 – обр

ы

в/короткое зам

ы

кание датчика транзистора 

IGBT
E7 – перегрев верхней панели
E8 

 сбой систем

ы

 разделения мощности (только для 

индукционной плит

ы

 с двумя варочн

ы

ми зонами)

Для E1: убедитесь, что посуда 
подходит для индукционной 
плит

ы

.

Для E2 и E7: в

ы

ключите прибор и 

подождите, пока он охладится.

Если отображаются код

ы

 E0, 

E3–E6, обратитесь в службу 
поддержки клиентов.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ 

БЛОКИРОВКИ:

Нажмите кнопку [Блокировка] (5) один раз, 
чтоб

ы

 заблокировать функции всех кнопок. 

На дисплее появится сообщение [LOC], а 
рядом с дисплеем загорится индикатор 
блокировки. Для разблокировки кнопок 
нажмите кнопку [Блокировка] и удерживайте 
ее в приблизительно 3 сек.

Примечание. 

Даже если блокировка 

активирована, в

ы

 все равно можете 

в

ы

ключить прибор в любое время, нажав 

кнопку [Вкл./В

ы

кл.].

ПОСУДА

Подходящая посуда:

Материал: 

Металл, ферромагнитная 

нержавеющая сталь или чугун

Форма:

 Плоское дно диаметром 12-22 см 

(макс. 26 см)

Неподходящая посуда:

Материал: 

Неметаллические, 

неферромагнитн

ы

е, керамические, 

стеклянн

ы

е, алюминиев

ы

е или латунн

ы

е 

изделия

Форма: 

Дно не плоское или слишком 

бугристое, диаметр дна меньше 12 см

ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

Очищайте плиту после каждого 
использования. 

Э

то поможет предотвратить 

пригорание бр

ы

зг к керамической 

поверхности.
1.  Перед в

ы

полнением очистки отключите 

прибор от сети и дайте ему полностью 
ост

ы

ть.

2.  Протрите керамическое стекло влажной 

тканью.

3.  Протрите насухо чистой тканью. На 

поверхности не должно б

ы

ть остатков 

чистящего средства.

4.  Тщательно очищайте всю поверхность 

керамического стекла один раз в неделю с 
использованием чистящего средства для 
керамического стекла или нержавеющей 
стали.

•  Не используйте моющие средства, 

предназначенн

ы

е для посудомоечн

ы

х 

машин, обезжириватели, агрессивн

ы

е 

чистящие средства, такие как спреи для 
духовок или пятнов

ы

водители, абразивн

ы

е 

губки или очистители в

ы

сокого давления/

пароструйн

ы

е очистители.

•  Во избежание повреждения поверхности 

не чистите ее металлическими губками или 
стальн

ы

ми мочалками.

•  Не погружайте прибор в воду или другую 

жидкость.

Summary of Contents for FA-5095-4

Page 1: ...LATE INSTRUCTION MANUAL INDUKTIONSKOCHPLATTE BEDIENUNGSANLEITUNG P YTA INDUKCYJNA INSTRUKCJA OBS UGI PLIT ELECTRIC CU INDUC IE MANUAL DE UTILIZARE INDUKCIONA PLO A ZA KUVANJE UPUTSTVO ZA UPOTREBU PLAQ...

Page 2: ...ustria complies with the recognized technical directives and legal regulations for safety Nevertheless you and the other users of the appliance should observe the following Please read these instructi...

Page 3: ...omkreis erzeugen Daher muss es an einem separaten Stromkreis angeschlossen werden oder es darf nicht gleichzeitig mit anderen Ger ten verwendet werden um eine berlastung zu vermeiden Stellen Sie das G...

Page 4: ...n der Anzeige angezeigt Halten Sie die Sperr Taste f r 3 Sekunden gedr ckt um die Tasten wieder zu entsperren Hinweis Auch wenn die Tastensperre aktiviert ist k nnen Sie das Ger t jederzeit ausschalte...

Page 5: ...ostan one obj te nadzorem i poinstruowane w zakresie korzystania z urz dzenia w bezpieczny spos b i gdy s one wiadome zagro e z tym zwi zanych Dzieci nie powinny bawi si tym urz dzeniem Czyszczenie i...

Page 6: ...ost conceput pentru alte utiliz ri dec t cele specificate n acest manual nainte de a conecta aparatul la sursa de alimentare verifica i dac tensiunea indicat pe aparat corespunde cu tensiunea de re ea...

Page 7: ...utonul Blocare 5 o dat pentru a bloca func ionalitatea tuturor butoanelor Afi ajul va ar ta LOC i indicatorul Lock de l ng afi aj se va aprinde ine i ap sat butonul Blocare timp de aproximativ 3 secun...

Page 8: ...smeju da vr e samo ovla ena stru na lica KONTROLNA TABLA slika A 1 Uklju ivanje isklju ivanje Pritisnite ovo dugme da biste uklju ili ili isklju ili jedinicu 2 Izaberite TEMP POWER Pritisnite jedno o...

Page 9: ...apajanje ispravan Proverite snabdevanje energijom osigura Ako su utika kabl i snabdevanje energijom ispravni obratite se korisni koj podr ci Postupak zagrevanja je prekinut i uje se zvu ni signal Da l...

Page 10: ...160 C 500W 80 C 1500W 180 C 700W 100 C 1700W 200 C 900W 120 C 1800W 220 C 1100W 140 C 2000W 240 C 6 1 MAX MAX 7 MAX 2000 POWER TEMP MAX MAX POWER TEMP 4 00 00 1 3 00 00 3 5 LOC 3 12 22 26 12 1 2 3 4...

Page 11: ...avec cet appareil Cet appareil ne doit pas tre nettoy et entretenu par des enfants de moins de 8 ans moins qu ils ne soient sur surveillance Gardez l appareil et son cordon hors de port e des enfants...

Page 12: ...r 2000W Cela veut dire que si une zone fonctionne 2000W l autre est limit e 1500W FRAN AIS D PANNAGE Sympt mes V rification raisons possibles Actions Pas de courant l appareil ne s allume pas V rifiez...

Page 13: ...00 160 C 500 80 C 1500 180 C 700 100 C 1700 200 C 900 120 C 1800 220 C 1100 140 C 2000 240 C 6 1 MAX MAX 7 MAX 2000 POWER TEMP MAX MAX POWER TEMP 4 00 00 1 3 00 00 3 5 LOC 3 12 22 26 12 1 2 3 4 FA 509...

Page 14: ...5 6 7 MAX 1 2 3 1 3 ON 4 POWER TEMP 2 5 6 10 Power Temp Power Temp 300W 60 C 1300W 160 C 500W 80 C 1500W 180 C 700W 100 C 1700W 200 C 900W 120 C 1800W 220 C 1100W 140 C 2000W 240 C 6 1 MAX MAX 7 MAX...

Page 15: ...28 29 5 LOC 3 12 22 cm 26 cm 12 cm 1 2 3 4 FA 5095 4 220 240V 50 60 Hz 3500W 3500W 2000W 2000W 1500W E0 E1 E2 IGBT E3 E4 E5 E6 IGBT E7 E8 E1 E2 E7 E0 E3 E6...

Page 16: ...ecchio Pulizia e manutenzione non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiamo pi di 8 anni e siano supervisionati Tenere l apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini al di so...

Page 17: ...Este electrodom stico puede ser utilizado por ni os de 8 o m s a os y personas con las capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos si reciben supervisi...

Page 18: ...mostrar LOC y el indicador Bloqueo junto a la pantalla se iluminar Mantenga pulsado el bot n Bloqueo durante 3 segundos para Volver a desbloquearlo Nota Aunque el bloqueo est activo puede pulsar el bo...

Page 19: ...t en de gevaren ervan begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij zij ouder zijn dan 8 jaar en onde...

Page 20: ...st r farorna som r inblandade Barn f r inte leka med apparaten Reng ring och underh ll f r endast utf ras av barn som r ldre n 8 r och under vervakning F rvara apparaten och dess sladd utom r ckh ll f...

Page 21: ...ervera ven om l set r p kan du fortfarande st nga av enheten n r som helst genom att trycka p knappen P Av K KSREDSKAP L mpliga k ksredskap Material Metall ferromagnetiskt rostfritt st l eller gjutj r...

Page 22: ...predvidene namene ali e se uporablja na neprimeren na in Popravila in druga dela na napravi lahko izvaja samo poobla eno strokovno osebje NADZORNA PLO A slika A 1 Vklop izklop Pritisnite ta gumb da vk...

Page 23: ...e varovalko e so vti kabel in napajanje v redu se obrnite na podporo za stranke Proces ogrevanja se prekine in zasli i se pisk Uporabljate neprimerno posodo za kuhanje ali je sploh ne uporabljate Upor...

Page 24: ...2 5 6 10 300 60 C 1300 160 C 500 80 C 1500 180 C 700 100 C 1700 200 C 900 120 C 1800 220 C 1100 140 C 2000 240 C 6 1 MAX MAX 7 MAX 2000 POWER TEMP MAX MAX POWER TEMP 4 00 00 1 3 00 00 3 E0 E1 E2 IGBT...

Page 25: ...48 49 FIRST Austria I 5 8 8 8 FA 5095 4 220 240 50 60 3500 3500 2000 2000 1500 40 70 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143912 1 002 51 7 495 297 50 20...

Page 26: ...80 C 1500 180 C 700 100 C 1700 200 C 900 120 C 1800 220 C 1100 140 C 2000 240 C 6 1 MAX MAX 7 MAX 2000 POWER TEMP MAX MAX TEMP POWER 4 00 00 1 3 00 00 3 5 LOC 3 12 22 26 12 A 1 2 3 4 FA 5095 4 220 24...

Reviews: