background image

19

Muebles | Furniture | Meubles | Mobili | Badmöbel | Meubelserie

19

Muebles | Furniture | Meubles | Mobili | Badmöbel | Meubelserie

IT

ALIAN

ITALIAN

CONDIZIONI GENERALI DELLA NOSTRA GARANZIA

Con il presente documento, FIORA BATH COLLECTIONS, S.L.U. concede una garanzia commerciale (in seguito GC) sui prodotti che commercializza, in accordo con le 
condizioni riportate di seguito:

1. L’ampiezza e l’estensione della presente GC è determinata dalla riparazione, dal costo dei pezzi di ricambio, dalla manodopera e, se necessario, dalla sostituzione del 

prodotto coperta dalla garanzia stessa all’interno del territorio dell’Unione Europea. Le vendite effettuate al di fuori dell’Unione Europea non rientrano nell’ambito di 
applicazione di questa garanzia se non espressamente autorizzato da FIORA BATH COLLECTIONS, S.L.U.

2. La riparazione o sostituzione di pezzi difettosi, così come modifiche successive al prodotto richieste dal cliente, dovranno essere realizzate da personale autorizzato da 

FIORA BATH COLLECTIONS, S.L.U. In questo caso, FIORA BATH COLLECTIONS, S.L.U. risponderà delle difformità in riferimento alla riparazione, sostituzione o cambio 
nei 6 mesi successivi alla loro realizzazione.

3. La presente GC ha una durata di 5 anni a decorrere dalla data della fattura, dello scontrino d’acquisto o, se del caso, della bolla di consegna nel caso in cui la data di 

quest’ultima sia successiva a quella dei documenti precedenti.

4. In deroga al paragrafo precedente, il periodo della GC per tutti i prodotti che sono stati esposti nei locali del VENDITORE è di 1 anno fatto salvo il periodo di garanzia legale 

concesso dal VENDITORE. Il detentore di questa GC deve attestarne la validità mediante la fattura d’acquisto dell’articolo o l’atto d’acquisto dell’immobile in cui si trova 
l’articolo in questione.

5. FIORA BATH COLLECTIONS, S.L.U. garantisce i suoi prodotti e i relativi componenti contro qualsiasi difetto di conformità a condizione che i prodotti stessi siano stati 

oggetto di una corretta installazione (secondo le normative vigenti e le istruzioni indicate per il montaggio, manutenzione e conservazione), se ne sia stato fatto un uso 
corretto e allo scopo per cui sono stati concepiti.

6. Il consumatore allegherà al presente documento di garanzia debitamente compilato la fattura o lo scontrino d’acquisto del prodotto.
7. Gli articoli consumabili (lampadine, tubi fluorescenti, lampade alogene, guarnizioni, tenute, ecc.) non sono coperti da questa garanzia.
8. Dalla presente GC sono esclusi:

a. I danni derivanti dal trasporto, se questo non è stato realizzato da FIORA BATH COLLECTIONS, S.L.U.
b. I danni derivanti da una non corretta installazione, da manomissioni o riparazioni effettuate da personale non autorizzato da FIORA BATH COLLECTIONS, S.L.U. 

nonché i danni dovuti a normale usura, trascuratezza, uso e manutenzione non corretti, impropri, anomali o diversi da quelli consueti e/o da quanto indicato nelle 
relative istruzioni.

c. I danni causati da sporcizia, incrostazioni, calcificazione o altri difetti fisici, chimici o elettrochimici.
d. I danni che obiettivamente non siano imputabili al costruttore.
e. In caso di piatti doccia e pannelli per piastrellatura, verificare le misure, il colore, il livellamento ecc. prima dell’installazione. Non si accetteranno reclami per tali 

motivi una volta installati i prodotti.

f. Nel caso dei piatti doccia, 

prima di ultimare la piastrellatura e di collocare qualsiasi altro elemento sul piatto doccia, l’installatore deve verificare la corretta 

installazione e accertarsi che lo scarico del piatto funzioni perfettamente. 

Qualora questa verifica non venisse realizzata correttamente, FIORA BATH COLLEC-

TIONS, S.L.U. non si accollerà le spese derivanti dalla sostituzione degli elementi posati sul piatto quali box doccia o piastrelle.

g. Danni causati da interventi e modifiche degli articoli da parte dell’acquirente o da personale non autorizzato da FIORA BATH COLLECTIONS, S.L.U., così come piatti 

doccia tagliati per i quali non siano state seguite le indicazioni descritte nelle istruzioni relativamente alla distanza minima di taglio rispetto allo scarico o all’arroton-
damento degli angoli con tagli interni concavi.

9. Nel caso in cui il prodotto consegnato al consumatore non sia conforme con il contratto di compravendita del prodotto secondo quando stabilito nell’articolo 125 del 

Regio Decreto Legislativo 1/2007 del 16 novembre del 2007, il consumatore deve informare il VENDITORE di tale difetto di conformità entro due mesi dal momento in 
cui ne è venuto a conoscenza. Inoltre, 

al fine di esercitare i diritti di sostituzione del prodotto, riduzione del prezzo o, se del caso, risoluzione del contratto di 

compravendita, il consumatore deve rivolgersi al VENDITORE del prodotto.

10. La presente garanzia non esclude i diritti legali del consumatore concessi dal Regio Decreto Legislativo 1/2007 del 16 novembre del 2007 nel caso del Regno di Spagna 

o le disposizioni della Direttiva 1999/44/CE del 25 maggio del 1999 e delle rispettive legislazioni nazionali di recepimento della garanzia stessa.

CONDIZIONI D’USO E MANUTENZIONE

MOBILI 

I nostri prodotti sono realizzati principalmente in cinque materiali:

Parti frontali e laterali dei mobili: 

Si tratta di materiali altamente resistenti all’umidità, la cui capacità di assorbimento è pari a zero e perciò si possono pulire usando un 

panno umido o un prodotto generico per la pulizia da supermercato. PER LA PULIZIA NON USARE PRODOTTI CONTENENTI SOLVENTI O COMPONENTI ABRASIVI.

Top, console e lavabi: 

Per la pulizia di routine dopo l’uso basta risciacquare il pezzo con acqua. Per una pulizia in profondità, risciacquare il pezzo con acqua e un qualsiasi 

prodotto commerciale per la pulizia del bagno presente sul mercato e pulire con un panno o una spugna non abrasiva. È preferibile evitare l’uso di prodotti di pulizia o 
disinfettanti contenenti alcol. 

Neanche i prodotti abrasivi (stracci, panni, o simili) sono idonei, poiché potrebbero danneggiare la superficie.

Come manutenzione è possibile utilizzare prodotti spray anticalcare per la pulizia dei box o similari; questi prodotti devono essere utilizzati sul lavabo e vanno successivamente 
risciacquati, il loro uso è consigliato in quelle zone o aree in cui vi è la presenza di acqua molto dura. Per macchie persistenti consultare il capitolo “PULIRE O ELIMINARE 
MACCHIE PERSISTENTI SUGLI ELEMENTI DI SILEXPOL®.

È MOLTO IMPORTANTE SIGILLARE BENE TUTTO IL PERIMETRO DEL TOP CHE È A CONTATTO CON IL MOBILE PER EVITARE CHE L’ACQUA PENETRI NELLE PARTI DEL 
MOBILE REALIZZATE IN MDF. VERIFICARE CHE L’INSTALLATORE ABBIA ESEGUITO QUESTA OPERAZIONE SEGUENDO LE NOSTRE ISTRUZIONI.

Specchi:

 I vetri si devono asciugare bene quando si inumidiscono. Per la loro pulizia si devono usare prodotti commerciali per la pulizia dei vetri.

Seguendo questi semplici accorgimenti si assicura la durata del mobile da bagno per molti anni.

Summary of Contents for ALFA

Page 1: ... safely after assembly À conserver après le montage Conservare dopo il montaggio Bitte nach der Montage aufbewahren Na de montage bewaren Información para el usuario Information for the user Information pour l usager Informazioni per l utente Informationen für den Endverbraucher Informatie voor de gebruiker ...

Page 2: ...2 Muebles Furniture Meubles Mobili Badmöbel Meubelserie 2 ...

Page 3: ...rantía Condiciones de uso y Mantenimiento 4 Warranty Conditions of use and Maintenance 9 Garantie Conditions d utilisation et Entretien 14 Garanzia Condizioni per l uso e la Manutenzione 19 Garantie Nutzungs und Wartungsbedingungen 24 Garantie Gebruiks en Onderhoudsvoorwaarden 29 ...

Page 4: ...En el caso de los platos de ducha antes de terminar el alicatado y de colocar cualquier otro elemento sobre el plato de ducha el instalador deberá verificar la correcta instalación y comprobar que el plato desagua perfectamente En caso de no hacer correctamente esta verificación FIORA BATH COLLECTIONS S L U no se hará cargo de los gastos derivados de la sustitución de los elementos colocados sobre...

Page 5: ...ucho más severas que lo que ocurría dentro de unas condiciones de uso normales A continuación se muestran los resultados obtenidos sobre muestras reales de SILEXPOL En ambos casos la tipología del ensayo fue siempre la misma ya que se aplicaba el producto que aparece en la tabla durante el tiempo indicado cubriendo la otra parte de la probeta y comparando posteriormente ambas superficies En todos ...

Page 6: ... clic la pinza y cerrar N P3 P1 N L1 L1 CONEXIÓN CONNECTION El cajón no me cierra completamente y el freno no actúa En estos casos debe seguir los pasos que se explican a continuación Cómo conecto el modulo de enchufe interruptor en aquellos espejos que lo lleven Ver la siguiente imagen Es posible reparar encimeras y lavabos de SILEXPOL Se aconseja reparación en fábrica aunque cada caso requiere u...

Page 7: ...gua caliente Para otras manchas de color se utilizará lejía pura o amoniaco Impregnamos un trapo con el producto y lo aplicamos sobre la mancha Dejamos actuar el producto sobre la mancha y limpiamos Si la mancha persiste procederemos impregnando un trapo en disolvente universal e insistiendo sobre las manchas Después de utilizar disolvente esperar 48 horas antes de usar NO USAR ESTROPAJOS NI MATER...

Page 8: ...RA LA REPARACIÓN DE UN ELEMENTO DE SILEXPOL ES MUY IMPORTANTE QUE POR SU SEGURIDAD UTILICE GUANTES Y A SER POSIBLE MASCARILLA YA QUE ESTÁ USTED TRABAJANDO CON PRODUCTOS QUÍ MICOS DECLARACIÓN DE PRESTACIONES MARCADO CE DECLARACION DE PRESTACIONES Nº LA01 1 Producto LAVABOS Y ENCIMERAS INTEGRADAS MODELOS ALFA DELTA BETA LAMDA STONE KAPPA SIGMA OMEGA GAMMA IOTA ZETA OMICRON 2 Nombre y dirección Fiora...

Page 9: ...or shower trays prior to completing the floor tiling and fitting any other element on the shower tray the fitter must check that the installation is correct and verify that the tray drains perfectly Should this verification not be completed correctly FIORA BATH COLLECTIONS S L U will not bear the costs resulting from replacing the elements fitted on the trays such as shower screens or ceramics g D...

Page 10: ...ance and any adverse effects These tests are always designed and performed with practical purposes in mind using commercially available products one can find in any supermarket However our testing conditions are still far more severe than the everyday use situations to which FIORA products are likely to be exposed We have included below the actual test results obtained using SILEXPOL samples In bo...

Page 11: ...e drawer pulling upwards and outwards 4 Check that the edges of the runners are not in the condition shown in the picture 5 Once identified pull up the edges until they are in this position 6 Reposition the drawer in place until it clicks on the pin and then close How do I connect the electrical plug switch unit when included with the mirror Please refer to the following picture N P3 P1 N L1 L1 CO...

Page 12: ...ith hot water For other coloured stains use undiluted bleach or ammonia Soak a cloth with the product and apply it to the stain Let the product take effect on the stain then clean If the stain persists soak a cloth with universal solvent and apply it to the stains DO NOT USE ABRASIVE MATERIAL OR SPONGES After applying the solvent wait 48 hours before using Due to the texture of the trays stains ar...

Page 13: ...TA OMICRON 2 Nom et adresse Fiora Bath Collections S L U Ctra de Logroño km 23 600 26300 Nájera La Rioja ESPAGNE 3 Usage prévu Hygiène personnelle 4 Systéme d évaluation Systéme 4 5 Organisme notifié Ensatec S L Nº1668 6 Prestations déclarées Caractéristiques speciales Présentations Spécifications techniques harmonisées Rapport et date 6 0 0 2 8 8 6 4 1 N E E N U i s s u é R e g a y o t t e n u a ...

Page 14: ...ion Aucune réclamation concernant ces aspects ne sera recevable une fois les éléments installés f Dans le cas des plateaux de douche avant de terminer le carrelage et de mettre en place tout autre élément sur le plateau de douche l installateur devra vérifier la bonne installation et vérifier que le plateau de douche vidange parfaitement Si cette vérification n est pas effectuée correctement FIORA...

Page 15: ...OL Vinaigre de vin 8 h A Eau de javel 1 h A Produit pour les vitres 8 h A Iode 1 min B Produit de nettoyage général 5 tensioactifs anioniques 8 h A Produit anti graisse 5 tensioactifs anioniques et polycarboxylates et 5 15 tensioactifs non ioniques 8 h A Produit anticalcaire 8 h A Teinture pour les cheveux couleur moyenne 1 min B Teinture pour les cheveux couleur foncée 1 min D Huiles végétales po...

Page 16: ...llon de la pièce pour imiter sa couleur car la lumière les vapeurs d eau et autres facteurs environnementaux peuvent conduire à des variations du vernis qui ne permettent pas le couplage visuel parfait acquis à des moments différents Le tiroir ne ferme pas complètement et le frein n agit pas Dans ces cas vous devez suivre les étapes décrites ci dessous Comment puis je connecter le bloc prise inter...

Page 17: ...é Recouvrez la tache de vinaigre et laissez agir pendant 15 minutes Ensuite frottez avec un chiffon jusqu à l élimination de la tache et rincez avec de l eau chaude Pour les autres taches de couleur utilisez de l eau de Javel pure ou de l ammoniaque Imprégnez un chiffon du produit et appliquez le sur la tache Laissez agir sur la tache et nettoyez Si la tache persiste imprégnez un chiffon de solvan...

Page 18: ...ASTO80 ASTO81 objeto de esta declaración cumple los requisitos de las directivas 73 23 EEC 89 336 EEC EMC 9368 EEC En su diseño se han empleado las siguiente normas EN 60598 1 2009 60598 2 1993 EN 55014 EN 55015 EN 60555 David Pascual Director de Planta 31 10 2013 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Fiora Bath Collections S L U Ctra de Logroño km 23 600 26300 Nájera La Rioja SPAGNA T 34 941 41 00 01 F 34 ...

Page 19: ...doccia prima di ultimare la piastrellatura e di collocare qualsiasi altro elemento sul piatto doccia l installatore deve verificare la corretta installazione e accertarsi che lo scarico del piatto funzioni perfettamente Qualora questa verifica non venisse realizzata correttamente FIORA BATH COLLEC TIONS S L U non si accollerà le spese derivanti dalla sostituzione degli elementi posati sul piatto q...

Page 20: ... reali che possiamo trovare in qualsiasi supermercato Ciononostante le condizioni di applicazione sull articolo FIORA sono più severe rispetto alle condizioni di uso normale In seguito verranno mostrati i risultati ottenuti su campioni reali di SILEXPOL In entrambi i casi la tipologia del test è sempre la stessa perché si applicava il prodotto indicato in tabella durante un periodo di tempo determ...

Page 21: ... 6 Posizionare di nuovo il cassetto fino a quando la pinza non fa click e chiudere Come collego il blocco presa interruttore negli specchi che ne dispongono Vedere la seguente immagine N P3 P1 N L1 L1 CONEXIÓN CONNECTION È possibile riparare ripiano e lavandini di SILEXPOL Si consiglia la riparazione in ditta perché ogni passo richiede un analisi diverso Consultare con il fabbricante I KIT DI RIPA...

Page 22: ...a e risciacquare con acqua calda Per le altre macchie di colore si utilizzerà candeggina pura o ammoniaca Impregnare un panno con il prodotto e applicarlo sulla macchia Lasciamo agire il prodotto sulla macchia e puliamo Se la macchia persiste procedere impregnando un panno nel solvente universale e insistendo sulle macchie NON USARE PAGLIETTE O MATERIALE ABRASIVO Dopo l uso del solvente attendere ...

Page 23: ... face à la rayure de la surface 7 UNE 67101 1M 1992 173410 02 4 10 2013 Résistance au glissement Texture Lisse Classe 3 Classe2 UNE EN V 12633 2003 237394 26 06 2014 Résistance à l abrasion de surface Classe 4 UNE EN ISO 10545 7 52867 18 10 2013 Les préstations du produit identifié au paragraphe 1 sont compatibles avec les performances déclarées au point 6 Cette déclaration de performance est étab...

Page 24: ...be die Planität etc vor der Installation zu überprüfen Nach der Installation kann eine Reklamation aus diesen Gründen nicht mehr anerkannt werden f Bei Duschwannen hat der Installateur vor Abschluss der Kachelarbeiten und der Anbringung jeglichen sonstigen Elements auf der Duschwanne die korrekte Installation sicherzustellen und zu prüfen dass der Abfluss aus der Duschwanne korrekt funktioniert Wi...

Page 25: ...TETES PRODUKT EXPOSITIONS DAUER Abnutzung SILEXPOL Weinessig 8 Std A Bleichmittel 1 Std A Glasreiniger 8 Std A Jod 1 Min B Generalreiniger 5 anionische grenzflächenaktive Substanzen 8 Std A Fettreiniger 5 anionische grenzflächenaktive Substanzen und Polycarboxylate und 5 15 nichtionische grenzflächenaktive Substanzen 8 Std A Kalkreiniger 8 Std A Haarfärbemittel mittlere Farbe 1 Min B Haarfärbemitt...

Page 26: ... Schritte befolgt werden 1 Schublade herausziehen und die gezeigten Klemmen suchen 2 Auf die Klemmen drücken Diese müssen in der gezeigten Position verbleiben 3 Schublade herausziehen und dabei nach oben und nach außen ziehen 4 Prüfen ob die Laschen der Gleitschienen aussehen wie auf dem Bild 5 Wenn ja die Laschen nach vorne ziehen bis sie sich in dieser Position befinden 6 Schublade wieder anbrin...

Page 27: ...pen etwas scheuern bis sich der Fleck auflöst Mit heißem Wasser abspülen Für andere Verfärbungen empfehlen wir pures Bleichmittel oder Ammoniak Bleichmittel Wir tränken einen Lappen im Produkt und wenden es direkt auf dem Flecken an Wir lassen das Produkt einwirken und wischen es danach ab Wenn der Fleck weiterhin besteht tränken wir einen Lappen in Universal Lösemittel und reiben damit über den F...

Page 28: ...0 1 O S I N E E N U 4 e s s a l K t i e k g i t s e f b e i r b A Die Leistungscriterien dieses Produktes genant in Punkt 1 stimmen mit den in Punkt 6 genanten ber ëin Verantwortlich für die Vorliegenden Leistungscriterien ist der in Punkt 2 genant Fabrikant der Produkte Nájera der 1 Juli 2013 David Pascual Betriebsleiter DECLARACION DE CONFORMIDAD Fiora Bath Collections S L U Ctra de Logroño km 2...

Page 29: ... de installateur voor het voltooien van de betegeling en het plaatsen van andere elementen controleren of de douche bak correct geïnstalleerd is en de waterafvoer perfect werkt Wordt deze controle niet juist uitgevoerd dan zal FIORA BATH COLLECTIONS S L U de kosten voortvloeiend uit de vervanging van de op de douchebak gemonteerde elementen zoals douchewanden of tegels niet voor zijn rekening neme...

Page 30: ...n de tests die verplicht zijn voor de CE markering onze afdeling O O en innovatie al onze materialen onderwerpt aan diverse tests om de mate van impact de duurzaamheid en weerstand van onze materialen tegen eventuele aanvallen van die producten die zich in ons leven bevinden te bepalen Deze tests worden altijd vanuit een praktisch oogpunt ontworpen en uitgevoerd daarbij gebruik makend van echte pr...

Page 31: ...en verricht worden Hoe sluit ik het blok stekker schakelaar aan voor die spiegels die dat hebben Zie de volgende afbeelding Kunnen werkbladen en wastafels van SILEXPOL worden gerepareerd Het is raadzaam om deze in de fabriek te laten repareren hoewel er voor ieder concreet geval een verschillende analyse nodig is Raadpleeg uw dealer Kunnen de REPARATIE KITS worden bewaard De reparatie kits kunnen ...

Page 32: ...derd is en afspoelen met warm water Voor andere gekleurde vlekken gebruikt u puur bleekmiddel of ammoniak We doordrenken een doek met het product en we brengen het aan op de vlek We laten het product inwerken op de vlek en we maken het schoon Indien de vlek aanhoudt gaan we verder met het impregneren van een doek met universeel oplosmiddel en volhouden op de vlekken GEBRUIK GEEN SCHUURS PONSEN OF ...

Page 33: ...01 1M 1992 173410 02 4 10 2013 Sliding resistance Smooth Texture Class 3 Class 2 UNE EN V 12633 2003 237394 26 06 2014 Resistance to surface abrasion Class 4 UNE EN ISO 10545 7 52867 18 10 2013 The performance of the product identified in point 1 is in conformity with the declared performance in point 6 This declaration of performance is issued under the sole responsibility of the manufacturer ide...

Page 34: ...on Toute reproduction totale ou partielle par quelque moyen que ce soit mécanique ou photographique sans l autorisation de la société est strictement interdite È assolutamente vietata la riproduzione parziale o integrale con qualsiasi procedimento meccanico o fotografico senza previa autorizzazione da parte della società Jede Art der vollständigen oder teilweisen Vervielfältigung Verbreitung und V...

Page 35: ......

Page 36: ... touchyourbathroom com Sello del establecimiento y fecha Establishment stamp and date Cachet de l établissement et date Timbro dello stabilimento e data Stempel des Geschäfts und Datum Stempel van de vestiging en datum ...

Reviews: