FHF Expertline-LED Manual Download Page 7

7

Caractéristiques électriques 

Tension de service

Tension continue

24 V

DC

± 20 %

La tension continue sur les bornes d’alimentation doit être au moins de 19 V.
La chute de tension à l’état de marche sur l’alimentation entre la source de
tension continue et l’appareil doit être prise en considération en conséquence.
Le courant de court-circuit prospectif I

K

de l’alimentation électrique externe ne

doit pas dépasser 100 A.

Tension alternative

230 V

AC

+10

- 20

%

                                                                                                        rouge                jaune                vert                    bleu                   blanc

Courant consommé 24 V

DC

           Allumage ininterrompu              env. 480 mA   env. 500 mA   env. 680 mA   env. 700 mA   env. 720 mA

                                                     Allumage clignotant                  env. 460 mA   env. 480 mA   env. 660 mA   env. 680 mA   env. 690 mA
                                                     Eclair                                      env. 850 mA   env. 900 mA   env.1200 mA   env. 1250 mA   env. 1280 mA
                                                     Gyrophare                               env. 240 mA   env. 240 mA   env. 310 mA   env. 310 mA   env. 320 mA

                                               Balise d’obstacle                  env. 215 mA   

  

  

  

Courant consommé 230 V

AC

         Allumage ininterrompu              env.  47 mA   env. 47 mA   env. 55 mA   env.

55 mA   env.

55 mA

                                                     Allumage clignotant                  env. 40 mA   env. 40 mA   env. 44 mA   env.

44 mA   env.

44 mA

                                                     Eclair                                       env. 37 mA   env. 37 mA   env. 40 mA   env.

40 mA   env.

40 mA

                                                     Gyrophare                               env. 35 mA   env. 35 mA   env. 37 mA   env.

37 mA   env.

37 mA

                                               Balise d’obstacle                  env. 37 mA   

  

  

  

Modes de service

Fonctionnement continu pour tous les modes de service suivant IEC34; DIN EN 60034-1; 
VDE 0530 Niveau S1
Allumage ininterrompu
Allumage clignotant

2 Hz

Eclair

7x marche et arrêt, puis 1 s de paus

Gyrophare 

env. 111 tours/min 

Balise d’obstacle

l’exécution spéciale, allumage ininterrompu,
couleur rouge

Bornes de raccordement

Tension d’alimentation
Pouvoir de serrage

4,0 mm² / le bouclage maximum admis du courant 
s’élève à 8 A pour 2,5 mm² et à 7 A pour 1,5 mm²

Section de raccord conducteur flexible 

à 2,5 mm² / AWG 24 - 11

Section de raccord conducteur rigide

à 4,0 mm² / AWG 24 - 12

Position d’utilisation de service Sans importance

Conditions d’exploitation

A l’intérieur et à l’extérieur

Boîtier 

plastique

Polycarbonate avec support mural 
en acier inoxydable

Modèle

Expertline-LED, Expertline-LED AC

Protection du boîtier

IP66 suivant IEC 60529

Entrée de câble

1 x M20 x 1,5

Câble/ligne de raccordement Ø 5,5 bis 13 mm

2x bouchons de fermeture M20 x 1,5 

Plage de température

Utilisation

Stockage

-40°C à +65°C / 24V

DC

-45°C à +80°C

-40°C à +60°C / 230 V

AC

Classe de protection

III (24 V

DC

), II (230 V

AC

)

Certificat d’essai de 

BVS 09 ATEX E 092 X

modèle type CE

II 2G Ex e mb [ib] IIC T4
II 2D Ex mbD tD A21 IP66 T130°C

Certificat IECEx

IECEx BVS 09. 0048 X
Ex e mb [ib] IIC T4 Gb IP66
Ex mb t IIIC IP66 T130°C Db

Certificat ICAO

WSV ICAO   Procès-verbal d’essai LS 83
(l’exécution spéciale dotée de la DEL couleur rouge dans le mode de service «Feu d’obstacle»)

Poids

env. 2,5 kg

Caractéristiques techniques

Summary of Contents for Expertline-LED

Page 1: ...tique robuste prot g contre les explosions du groupe d appareils II avec technique DEL pour une utilisation dans les zones risques d explo sion 1 et 2 ou les zones 21 et 22 La ex cution sp ciale dot e...

Page 2: ...r Sonderausf hrung Farbe rot Steht mehr als ein Schalter auf ON dann ist die Betriebsart Blitzlicht aktiviert Anschluss der Betriebsspannung ffnen Sie den Anschlussraum an der Unterseite der Leuch te...

Page 3: ...DIN EN 60034 1 VDE 0530 Niveau S1 Dauerlicht Blinklicht 2 Hz Blitzlicht 7x ein und aus dann 1 Sek Pause Rundumlicht ca 111 Umdrehungen min Hindernisfeuer Sonderausf hrung Dauerlicht Farbe rot Anschlus...

Page 4: ...perating modes may be set Strobe light Switch 1 only to ON Blinking light Switch 2 only to ON Rotating light Switch 3 only to ON Continuous light Switch 4 only to ON Obstruction light No commutator to...

Page 5: ...l operating modes as per IEC34 DIN EN 60034 1 VDE 0530 Level S1 Continuous light Blinking light 2 Hz Strobe light 7x on and off then 1 sec pause Rotating light Approx 111 rotations min Obstruction lig...

Page 6: ...r ON Lumi re clignotante uniquement interrupteur 2 sur ON Lumi re tournante uniquement interrupteur 3 sur ON Lumi re permanente uniquement interrupteur 4 sur ON Balise d obstacle Pas de commutateur su...

Page 7: ...ivant IEC34 DIN EN 60034 1 VDE 0530 Niveau S1 Allumage ininterrompu Allumage clignotant 2 Hz Eclair 7x marche et arr t puis 1 s de paus Gyrophare env 111 tours min Balise d obstacle l ex cution sp cia...

Page 8: ...mutador 1 en posici n ON Luz intermitente s lo el conmutador 2 en posici n ON Luz panor mica s lo el conmutador 3 en posici n ON Luz continua s lo el conmutador 4 en posici n ON Luz de obst culo ning...

Page 9: ...ci n seg n CEI34 DIN EN 60034 1 VDE 0530 nivel S1 luz continua luz intermitente 2 Hz luz de destellos 7x conectada y desconectada a continuaci n pausa 1s luz omnidireccional aprox 111 revoluciones por...

Page 10: ...mural Montaje mural ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 Blitzlicht Strobe light Eclair Luz de destellos Blinklicht Blinking light Allumage clignotant Luz intermitente Rundumlicht Rotating lig...

Page 11: ...11...

Page 12: ...12...

Page 13: ...tzers Widrige Umgebungsbedingungen k nnen sein N sse St ube Schutzart beachten brennbare Gase D mpfe L sungsmittel welche nicht durch die Z ndschutzart abgedeckt sind zu hohe Umgebungstemperaturen 65...

Page 14: ...urable ambient conditions could include moisture dust pay attention to the degree of protection Flammable gases vapours solvents not covered by the type of protection too high ambient temperatures 65...

Page 15: ...ironnement contraires peuvent tre les suivantes humidit s poussi res observez l indice de protection gaz vapeurs solvants combustibles qui n entrent pas dans le mode de protection de l appareil temp r...

Page 16: ...o una temperatura ambiente demasiado alta 65 C una temperatura ambiente demasiado baja 40 C 7 La ejecuci n de cualquier tipo de reparaci n en el equipo est reservada al fabricante o a personas encarga...

Reviews: