FHF Expertline-LED Manual Download Page 16

Informaciones para el usario

El  presente  equipo  es  un  aparato  con  protección  contra  explosión,  concebido  para  el  empleo  en  un  entorno  en  el  que
 pueda contarse con una atmósfera de gas explosivo durante la operación en régimen normal; como equipo del grupo II,
categoría  2,  puede  utilizarse  en  la  zona  1.  Por  lo  tanto,  el  equipo  es  también    idóneo  para  aplicaciones  del  grupo  II  y
 categoría 3, y puede utilizarse por tanto en la zona 2. 
El equipo es también idóneo para el empleo en un entorno en el que, de forma circunstancial, pueda existir una atmósfera
explosiva de gas durante la operación en régimen normal. Como equipo del grupo II y categoría 2D, puede utilizarse en la
zona 21 y en la zona 22.

Hay que observar las siguientes advertencias e instrucciones de seguridad:

1. Debe encargarse de la conexión y la instalación un especialista debidamente instruido, teniendo en cuenta el tipo de

protección y en conformidad con las ordenanzas. 

2. El equipo no debe ser utilizado en entornos en los que se llevan a cabo procesos con generación de carga electro -

stática, procesos de corte o fricción, emisiones de electrones (por ejemplo, instalaciones electrostáticas de pintado) o
transporte neumático de polvo. 

3. El  teléfono  está  concebido  para  la  clase  de  protección  II,  y  sólo  puede  conectarse  y  utilizarse  con  la  tensión  de

 alimentación prescrita. Tener en cuenta la polaridad de los cables.

4. No debe utilizarse el equipo si está deteriorado.

5. Si  se  emplea  este  equipo  en  instalaciones  industriales  hay  que  tener  en  cuenta  las  directivas  de  prevención  de

 accidentes de la Asociación de Agrupaciones Profesionales para instalaciones y utillajes eléctricos. 

6. Hay que utilizar el equipo exclusivamente bajo las condiciones ambientales prescritas. Si se emplea bajo condiciones

desfavorables, el dispositivo puede deteriorarse y constituir un riesgo para la integridad física y la vida del usuario. 

Este tipo de condiciones desfavorables pueden ser, por ejemplo: 

•  humedad, polvo (tener en cuenta la categoría de protección) 
•  gases, vapores o disolventes combustibles, no cubiertos por la clase de protección del equipo. 
•  una temperatura ambiente demasiado alta (>+65°C)
•  una temperatura ambiente demasiado baja (<-40°C)

7. La ejecución de cualquier tipo de reparación en el equipo está reservada al fabricante, o a personas encargadas por el

fabricante; la reparación debe incluir un ensayo individual del equipo. 

8. A causa del peligro de cargas electrostáticas, hay que utilizar para la limpieza exclusivamente un paño húmedo.

9. Utilizar solamente los pasos de cable prescritos por el  fabricante. 

10. Antes  de  conectar  los  conductores  en  la  cámara  de  bornes  con  «seguridad  aumentada»  hay  que  des conectar  la

 tensión del aparato y de las líneas de  alimentación.

11. La  temperatura  ambiente  no  debe  ser  durante  el  servicio  superior  ni  inferior  a  la  gama  admisible  indicada  para  el

 equipo. Hay que evitar fuentes de radiación o convección térmica en el entorno del equipo.

12. Hay que emplazar el equipo de modo que no pueda sufrir deterioros mecánicos: por ejemplo, por la caída de piezas  o

a causa de golpes laterales.

13. La lámpara de señalización ExII no debe conectarse si está cubierta.

14. La cubierta bajo la que se encuentran las fuentes luminosas está unida inseparablemente con la sección inferior de la

carcasa. Si se recurre a la violencia  para abrirla, se destruye el equipo.

15. Si el equipo cuenta con un puesto de conexión interno para programación en la cámara de bornes, la utilización del

mismo está permitida solamente fuera de los entornos con peligro de explosión.  

16. El fabricante no asume ninguna garantía por la conexión correcta!

17. Si se conectan varios equipos en bucle, hay que asegurarse de que la intensidad máxima no supera un valor de 8 A.

18.  En la ejecución para tensión continua, la intensidad de cortocircuito presumida del suministro eléctrico no debe superar

100 A.

Si  no  se  tienen  en  cuenta  las  advertencias  de  este  documento,  no  puede  garantizarse  la  protección  contra  explosiones 
del equipo, y el dispositivo constituye un peligro para la vida del usuario y puede originar la inflamación de una atmósfera
explosiva.

Änderungen und Irrtum vorbehalten

Subject to alterations or errors

Sous réserve de modifications et

d’erreurs · Salvo modificación y error

FHF Funke + Huster Fernsig GmbH

Gewerbeallee 15-19
D-45478 Mülheim an der Ruhr

Phone +49 / 208 / 82 68-0
Fax +49 / 208 / 82 68-286

http://www.fhf.de 
e-mail: [email protected] 

Summary of Contents for Expertline-LED

Page 1: ...tique robuste prot g contre les explosions du groupe d appareils II avec technique DEL pour une utilisation dans les zones risques d explo sion 1 et 2 ou les zones 21 et 22 La ex cution sp ciale dot e...

Page 2: ...r Sonderausf hrung Farbe rot Steht mehr als ein Schalter auf ON dann ist die Betriebsart Blitzlicht aktiviert Anschluss der Betriebsspannung ffnen Sie den Anschlussraum an der Unterseite der Leuch te...

Page 3: ...DIN EN 60034 1 VDE 0530 Niveau S1 Dauerlicht Blinklicht 2 Hz Blitzlicht 7x ein und aus dann 1 Sek Pause Rundumlicht ca 111 Umdrehungen min Hindernisfeuer Sonderausf hrung Dauerlicht Farbe rot Anschlus...

Page 4: ...perating modes may be set Strobe light Switch 1 only to ON Blinking light Switch 2 only to ON Rotating light Switch 3 only to ON Continuous light Switch 4 only to ON Obstruction light No commutator to...

Page 5: ...l operating modes as per IEC34 DIN EN 60034 1 VDE 0530 Level S1 Continuous light Blinking light 2 Hz Strobe light 7x on and off then 1 sec pause Rotating light Approx 111 rotations min Obstruction lig...

Page 6: ...r ON Lumi re clignotante uniquement interrupteur 2 sur ON Lumi re tournante uniquement interrupteur 3 sur ON Lumi re permanente uniquement interrupteur 4 sur ON Balise d obstacle Pas de commutateur su...

Page 7: ...ivant IEC34 DIN EN 60034 1 VDE 0530 Niveau S1 Allumage ininterrompu Allumage clignotant 2 Hz Eclair 7x marche et arr t puis 1 s de paus Gyrophare env 111 tours min Balise d obstacle l ex cution sp cia...

Page 8: ...mutador 1 en posici n ON Luz intermitente s lo el conmutador 2 en posici n ON Luz panor mica s lo el conmutador 3 en posici n ON Luz continua s lo el conmutador 4 en posici n ON Luz de obst culo ning...

Page 9: ...ci n seg n CEI34 DIN EN 60034 1 VDE 0530 nivel S1 luz continua luz intermitente 2 Hz luz de destellos 7x conectada y desconectada a continuaci n pausa 1s luz omnidireccional aprox 111 revoluciones por...

Page 10: ...mural Montaje mural ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 Blitzlicht Strobe light Eclair Luz de destellos Blinklicht Blinking light Allumage clignotant Luz intermitente Rundumlicht Rotating lig...

Page 11: ...11...

Page 12: ...12...

Page 13: ...tzers Widrige Umgebungsbedingungen k nnen sein N sse St ube Schutzart beachten brennbare Gase D mpfe L sungsmittel welche nicht durch die Z ndschutzart abgedeckt sind zu hohe Umgebungstemperaturen 65...

Page 14: ...urable ambient conditions could include moisture dust pay attention to the degree of protection Flammable gases vapours solvents not covered by the type of protection too high ambient temperatures 65...

Page 15: ...ironnement contraires peuvent tre les suivantes humidit s poussi res observez l indice de protection gaz vapeurs solvants combustibles qui n entrent pas dans le mode de protection de l appareil temp r...

Page 16: ...o una temperatura ambiente demasiado alta 65 C una temperatura ambiente demasiado baja 40 C 7 La ejecuci n de cualquier tipo de reparaci n en el equipo est reservada al fabricante o a personas encarga...

Reviews: