FHF Expertline-LED Manual Download Page 15

Informations destinées à l’utilisateur

Ce matériel d’exploitation est un appareil protégé contre les explosions et destiné à être utilisé dans une zone, dans laquelle
il faut – parfois s’attendre à la présence d’une atmosphère de gaz explosive en service normal – Il peut, en tant qu’appareil
du – groupe II catégorie 2, être utilisé en zone 1. Ainsi, l’appareil est également approprié pour des utilisations du groupe II et
de la catégorie 3 et peut être exploité en zone 2. 
De plus, cet appareil convient pour une utilisation dans une zone, dans laquelle il faut parfois s’attendre à la présence d’une
atmosphère de poussière explosive en service normal. Il est, en tant qu’appareil du groupe II et de la catégorie 2 D, utilisable
au sein des zones 21 et 22.

Les mises en garde et consignes de sécurité ci-après doivent être particulièrement observées :

1. Le branchement et l’installation doivent être exécutés par un professionnel averti compte tenu du mode de protection

et conformément aux prescriptions d’installation.

2. Cet  appareil  ne  doit  pas  être  utilisé  en  présence  de  processus  à  forte  génération  de  charge,  de  processus  de

 frottement et de séparation mécanique, de pulvérisation d’électrons (notamment dans un environnement de dispositifs
de peinture électrostatiques) et de transport de poussière par air comprimé.

3. Cet appareil est conçu dans la classe de protection II et ne doit être raccordé et utilisé que sur la tension prescrite. La

polarité indiquée doit être observée.

4. A l’état endommagé, l’appareil ne peut pas être utilisé.

5. Dans le cas d’une utilisation de l’appareil dans des installations industrielles, les prescriptions de prévention des accidents des

corporations professionnelles concernant les installations et le matériel électrique doivent être observées.

6. Le  matériel  ne  doit  être  utilisé  que  dans  les  conditions  d’environnement  indiquées.  Des  conditions  d’environnement

 contraires peuvent entraîner l’endommagement de l’appareil ainsi qu’un risque éventuel pour la vie de l’utilisateur.

Ces conditions d’environnement contraires peuvent être les suivantes :

•  humidités, poussières (observez l’indice de protection)
•  gaz, vapeurs, solvants combustibles qui n’entrent pas dans le mode de protection de l’appareil.
•  température ambiante trop élevée (>+65°C)
•  température ambiante trop faible (<-40°C)

7. Les  travaux  de  remise  en  état  ne  doivent  être  effec tués  que  par  le  fabricant  ou  par  une  personne  mandatée  par  le

 fabricant, avec un nouvel essai individuel.

8. Les  travaux  de  nettoyage  ne  doivent  être  effectués  qu’avec  un  chiffon  humide  en  raison  du  risque  de  charge

 électro statique.

9. Seuls les entrées de câble prescrits par le fabricant peuvent être utilisés.

10.  Lors  du  branchement  de  câbles  dans  le  compartiment  de  jonction  «Sécurité  augmentée»,  l’appareil  et  les  câbles

 doivent être mis hors tension.

11. La plage de température indiquée pour l’appareil ne doit être ni inférieure, ni supérieure à la valeur prescrite pendant le

service. Toute énergie de rayonnement et toute convection non admise dans l’environnement de l’appareil doivent être
empêchées.

12. L’appareil doit être placé de telle manière à éviter un endommagement mécanique, notamment par la chute de pièces

ou par des coups latéraux.

13. La lampe de signalisation ExII ne doit pas être utilisée en étant recouverte.

14. Le couvercle, sous lequel se trouvent les ampoules, est inséparable du dessous du boîtier. Une ouverture par la force

endommagerait l’appareil !

15. Si  l’appareil  dans  la  zone  des  raccordements  doit  posséder  un  emplacement  interne  pour  la  programmation,  son

 utilisation n’est permise qu’en dehors de la zone à risque d’explosion.  

16. En ce qui concerne le raccordement, le fabricant décline toute responsabilité !

17. Dans  le  cas  d’une  installation  en  boucle  de  plusieurs  appareils  les  uns  après  les  autres,  il  faut  veiller  à  ce  que  la

 consommation maximale de courant ne dépasse pas 8 A.

18.  Pour  la  version  avec  tension  continue,  le  courant  de  court-circuit  prospectif  de  l’alimentation  externe  ne  doit  pas

dépasser 100 A.

En  cas  de  non-respect  des  points  précités,  la  protection  de  l’appareil  contre  les  risques  d’explosion  n’est  plus  garantie  ;
l’appareil représente alors un danger de mort pour l’exploitant et peut provoquer l’amorçage d’une atmosphère explosive.

15

Summary of Contents for Expertline-LED

Page 1: ...tique robuste prot g contre les explosions du groupe d appareils II avec technique DEL pour une utilisation dans les zones risques d explo sion 1 et 2 ou les zones 21 et 22 La ex cution sp ciale dot e...

Page 2: ...r Sonderausf hrung Farbe rot Steht mehr als ein Schalter auf ON dann ist die Betriebsart Blitzlicht aktiviert Anschluss der Betriebsspannung ffnen Sie den Anschlussraum an der Unterseite der Leuch te...

Page 3: ...DIN EN 60034 1 VDE 0530 Niveau S1 Dauerlicht Blinklicht 2 Hz Blitzlicht 7x ein und aus dann 1 Sek Pause Rundumlicht ca 111 Umdrehungen min Hindernisfeuer Sonderausf hrung Dauerlicht Farbe rot Anschlus...

Page 4: ...perating modes may be set Strobe light Switch 1 only to ON Blinking light Switch 2 only to ON Rotating light Switch 3 only to ON Continuous light Switch 4 only to ON Obstruction light No commutator to...

Page 5: ...l operating modes as per IEC34 DIN EN 60034 1 VDE 0530 Level S1 Continuous light Blinking light 2 Hz Strobe light 7x on and off then 1 sec pause Rotating light Approx 111 rotations min Obstruction lig...

Page 6: ...r ON Lumi re clignotante uniquement interrupteur 2 sur ON Lumi re tournante uniquement interrupteur 3 sur ON Lumi re permanente uniquement interrupteur 4 sur ON Balise d obstacle Pas de commutateur su...

Page 7: ...ivant IEC34 DIN EN 60034 1 VDE 0530 Niveau S1 Allumage ininterrompu Allumage clignotant 2 Hz Eclair 7x marche et arr t puis 1 s de paus Gyrophare env 111 tours min Balise d obstacle l ex cution sp cia...

Page 8: ...mutador 1 en posici n ON Luz intermitente s lo el conmutador 2 en posici n ON Luz panor mica s lo el conmutador 3 en posici n ON Luz continua s lo el conmutador 4 en posici n ON Luz de obst culo ning...

Page 9: ...ci n seg n CEI34 DIN EN 60034 1 VDE 0530 nivel S1 luz continua luz intermitente 2 Hz luz de destellos 7x conectada y desconectada a continuaci n pausa 1s luz omnidireccional aprox 111 revoluciones por...

Page 10: ...mural Montaje mural ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 Blitzlicht Strobe light Eclair Luz de destellos Blinklicht Blinking light Allumage clignotant Luz intermitente Rundumlicht Rotating lig...

Page 11: ...11...

Page 12: ...12...

Page 13: ...tzers Widrige Umgebungsbedingungen k nnen sein N sse St ube Schutzart beachten brennbare Gase D mpfe L sungsmittel welche nicht durch die Z ndschutzart abgedeckt sind zu hohe Umgebungstemperaturen 65...

Page 14: ...urable ambient conditions could include moisture dust pay attention to the degree of protection Flammable gases vapours solvents not covered by the type of protection too high ambient temperatures 65...

Page 15: ...ironnement contraires peuvent tre les suivantes humidit s poussi res observez l indice de protection gaz vapeurs solvants combustibles qui n entrent pas dans le mode de protection de l appareil temp r...

Page 16: ...o una temperatura ambiente demasiado alta 65 C una temperatura ambiente demasiado baja 40 C 7 La ejecuci n de cualquier tipo de reparaci n en el equipo est reservada al fabricante o a personas encarga...

Reviews: