FHF Expertline-LED Manual Download Page 6

6

L’appareil respecte les exigences de la nouvelle directive sur
la  compatibilité  électromagnétique  2004/108/CE  et  de  la
directive sur la basse tension 2006/95/CE.

La conformité aux directives susmentionnées est confirmée
par le symbole CE.

CEM-Directive

Application

Dans  les  zones  à  risques  d’explo sion,  l’utilisation  des  sig-
naux op tiques  d’aver   tisse ment, d’alar me et de signa li sation
est  souvent  obligatoire.  La  lampe   Ex-LED  Expertline-LED
offre  ces  possi bilités  de  signalisation.  Elle  peut  être  utilisée
dans  les  modes  de  service   Allumage  ininterrompu,  Eclair,
Allumage  clignotant  et  Gyrophare  et  est  activée  en  appli -
quant la tension  d’alimentation. La lampe équipée de diodes
lumines centes  (DEL)  puissantes,  est  disponible  en  blanc,
rouge, jaune, vert et bleu.  Dans la version dotée de la DEL cou-
leur  rouge  et  le  mode  de  service  «Feu  d’obstacle»,  le  voyant
peut être utilisé comme feu d’obstacle allumé en permanence.
Le  boîtier  est  construit  con  formé ment  à  l’indice  de  pro -
tection IP66 et peut être installé à  l’intérieur ou à l’extérieur.
Dans le cas d’un bouclage successif de plusieurs appareils,
il faut veiller à ce que la  consommation maximale de cou-
rant ne dépasse pas 8 A.

Construction

Le  boîtier  en  plastique  et  la  calotte  sont  en  polycarbonate
résistant aux chocs. La calotte avec les diodes luminescentes
(LED) est entièrement remplie de masse de scellement trans -
parent. L’ensemble de l’électronique est également entouré
de masse de scellement. Ainsi, la protection contre l’allumage
«Enrobage»  est  réalisée.  L’espace  de  raccordement  est
 exécuté avec l’indice de protection «Sécurité augmentée».
Les interrupteurs coulissants pour le réglage des modes de
service ont l’indice de protection «Sécurité intrinsèque». Une
barrette en métal est utilisée comme fixation murale.

Montage

L’appareil  peut  être  installé  dans  n’importe  quelle  position.
L’équerre de montage peut être tournée à 90° ; pour ce faire,
vous  devez  desserrer  les  4  vis  à  six  pans  creux  au  moyen 
d’une grande clé hexagonale de 4 mm, tourner l’équerre de
montage dans la position souhaitée, mettre en place les vis
et les bloquer. L’appareil est fixé au moyen de 2 vis (ø 6 mm
ou 8 mm) sur le mur/plafond.

Réglage des modes de service

Les modes de service sont réglés dans l’espace de raccorde-
ment  avec  les  quatre  interrupteurs  coulissants.  Les  modes
de service suivants peuvent être réglés:
• Lumière-éclair

uniquement interrupteur 1 sur ON

• Lumière clignotante

uniquement interrupteur 2 sur ON

• Lumière tournante

uniquement interrupteur 3 sur ON

• Lumière permanente

uniquement interrupteur 4 sur ON

• Balise d’obstacle

Pas de commutateur sur ON  
(l’exécution spéciale,  couleur rouge)

Si  plus  d’un  interrupteur  se  trouve  sur  ON,  le  mode  de
 service «Lumière-éclair» est activé.

Branchement de la tension de service 

Ouvrez le compartiment des branchements situé en bas de
la  lampe.   Faites  passer  le  câble  de  raccordement  dans  le

passe-câble  à  vis,  fixez  le  câble  de   raccordement  avec
 l’écrou du passe-câble à vis et appliquez les extrémités du
câble  (voir  dessin  à  la  page  10).  La  lampe  Expertline  LED
est  disponible  dans  un  modèle  à  tension  continue  pour  24
V

DC

et dans un modèle à tension alternative pour 230 V

AC

Sur  le  modèle  à  tension  con tinue,  la  polarité  des   branche-
ments doit être observée. Sur le modèle à tension alternative,
le  branchement  des  extrémités  du  câble  n’a  pas  d’impor-
tance. Puis refermez le compartiment des branchements au
moyen du couvercle.

Consigne importante concernant le branchement

L’entrée  de  câbles  et  de  lignes  du  KLE  doit  répondre  aux
¬exigences  de  la  protection  contre  les  explosions,  de  la
température -40°C 

 Ta 

 +70°C et du degré de protection

IP66.  Pour  le  montage  du  raccord  de  câble  et  du  KLE,
seulement l’utilisation d’outils appropriés est autorisée ! Le
KLE n’est approprié que pour des lignes posées de façon
fixe. Après chaque ouverture de la zone des raccordements,
celle-ci doit être bien refermée hermétiquement et sûrement.
Le couple de rotation des vis s’élève à 0,9 … 1,1 Nm.

Maintien en bon état

Des mesures de maintien en bon état ne sont pas nécessaires.

Mise en service

Après branchement sur la ligne d’alimentation, la lampe de
signalisation est opérationnelle. Mise en service uniquement
lorsque l’appareil est fermé.

Position de service

N’importe quelle position

Normes requises

EN 60079-0:2006; EN 60079 – 18:2004, EN 60079-
7:2007; EN 600079-11:2007; EN 61242-0:2006; EN
61241-1:2004; EN 61241-18:2004; EN 60529:2000

Etretien et maintenance

La lampe de signalisation ne contient pas de pièces néces-
sitant  un  entretien.  Les  spécifications  de  la  norme  EN
60079-17 concernant la vérification régulière de la protection
contre les explosions doivent être appliquées.

Données optiques

Blanc

Emplacement de la couleur : x = 0,33 ; y = 0,33 suivant CIE 1931; 

Température caractéristique de la couleur : 5600 K;

Rouge

Longueur d’onde : 625 mm ;

Luminosité >14 cd 

dans le mode de service « Feu d’obstacle »

Jaune

Longueur d’onde : 587 mm ;

Vert

Longueur d’onde : 528 mm ;

Bleu

Longueur d’onde : 470 mm ;

Caractéristiques techniques

Summary of Contents for Expertline-LED

Page 1: ...tique robuste prot g contre les explosions du groupe d appareils II avec technique DEL pour une utilisation dans les zones risques d explo sion 1 et 2 ou les zones 21 et 22 La ex cution sp ciale dot e...

Page 2: ...r Sonderausf hrung Farbe rot Steht mehr als ein Schalter auf ON dann ist die Betriebsart Blitzlicht aktiviert Anschluss der Betriebsspannung ffnen Sie den Anschlussraum an der Unterseite der Leuch te...

Page 3: ...DIN EN 60034 1 VDE 0530 Niveau S1 Dauerlicht Blinklicht 2 Hz Blitzlicht 7x ein und aus dann 1 Sek Pause Rundumlicht ca 111 Umdrehungen min Hindernisfeuer Sonderausf hrung Dauerlicht Farbe rot Anschlus...

Page 4: ...perating modes may be set Strobe light Switch 1 only to ON Blinking light Switch 2 only to ON Rotating light Switch 3 only to ON Continuous light Switch 4 only to ON Obstruction light No commutator to...

Page 5: ...l operating modes as per IEC34 DIN EN 60034 1 VDE 0530 Level S1 Continuous light Blinking light 2 Hz Strobe light 7x on and off then 1 sec pause Rotating light Approx 111 rotations min Obstruction lig...

Page 6: ...r ON Lumi re clignotante uniquement interrupteur 2 sur ON Lumi re tournante uniquement interrupteur 3 sur ON Lumi re permanente uniquement interrupteur 4 sur ON Balise d obstacle Pas de commutateur su...

Page 7: ...ivant IEC34 DIN EN 60034 1 VDE 0530 Niveau S1 Allumage ininterrompu Allumage clignotant 2 Hz Eclair 7x marche et arr t puis 1 s de paus Gyrophare env 111 tours min Balise d obstacle l ex cution sp cia...

Page 8: ...mutador 1 en posici n ON Luz intermitente s lo el conmutador 2 en posici n ON Luz panor mica s lo el conmutador 3 en posici n ON Luz continua s lo el conmutador 4 en posici n ON Luz de obst culo ning...

Page 9: ...ci n seg n CEI34 DIN EN 60034 1 VDE 0530 nivel S1 luz continua luz intermitente 2 Hz luz de destellos 7x conectada y desconectada a continuaci n pausa 1s luz omnidireccional aprox 111 revoluciones por...

Page 10: ...mural Montaje mural ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 Blitzlicht Strobe light Eclair Luz de destellos Blinklicht Blinking light Allumage clignotant Luz intermitente Rundumlicht Rotating lig...

Page 11: ...11...

Page 12: ...12...

Page 13: ...tzers Widrige Umgebungsbedingungen k nnen sein N sse St ube Schutzart beachten brennbare Gase D mpfe L sungsmittel welche nicht durch die Z ndschutzart abgedeckt sind zu hohe Umgebungstemperaturen 65...

Page 14: ...urable ambient conditions could include moisture dust pay attention to the degree of protection Flammable gases vapours solvents not covered by the type of protection too high ambient temperatures 65...

Page 15: ...ironnement contraires peuvent tre les suivantes humidit s poussi res observez l indice de protection gaz vapeurs solvants combustibles qui n entrent pas dans le mode de protection de l appareil temp r...

Page 16: ...o una temperatura ambiente demasiado alta 65 C una temperatura ambiente demasiado baja 40 C 7 La ejecuci n de cualquier tipo de reparaci n en el equipo est reservada al fabricante o a personas encarga...

Reviews: