background image

33

 Zawiesiæ przed³u¿enie sto³u w pozycji skoœnej 

do góry na ko³kach gwintowanych ga³ek ob-

rotowych (3.8) w otwartym rowku (3.9) k¹ta 

trzymaj¹cego. K¹t trzymaj¹cy znajduje siê przy 

tym miêdzy ga³k¹ obrotow¹ (3.8) a uchwytem 

(3.7). 

 Zawiesiæ przed³u¿enie sto³u mniej wiêcej na 

tej samej wysokoœci jak stó³ do pi³owania i 

wprowadziæ koñce nóg podporowych (3.2) 

w dziurê pod³u¿n¹ (3.1) na korpusie sto³u, 

nacisn¹æ na dó³ i dokrêciæ nakrêtkami 

rade³kowymi (3.3).

 Przycisn¹æ przed³u¿enie sto³u na tê sam¹ 

wysokoœæ jak stó³ do pi³owania i przykrêciæ z 

prawej i lewej strony ga³ki obrotowe (3.8). 

 Przy tym opaska mosi

ęż

na pokr

ę

te

ł

 powinna 

przylega

ć

 do dna szczeliny.

 Ustawi

ć

 element przed

ł

u

ż

aj

ą

cy stó

ł

 w taki 

sposób, aby przy bezpo

ś

rednim przej

ś

ciu 

do sto

ł

u podstawowego znajdowa

ł

 si

ę

 nieco 

g

łę

biej, ni

ż

 powierzchnia sto

ł

u podstawowego 

(sprawdzenie poprzez przy

ł

o

ż

enie linia

ł

u pro-

wadnicowego do sto

ł

u podstawowego).

 K¹t trzymaj¹cy dokrêciæ za pomoc¹ œruby 

(3.10).

 Sprawdziæ za pomoc¹ linijki opornikowej, czy 

ca³a p³aszczyzna przed³u¿enia jest równa. 

  Przez przestawienie zamocowañ (3.5) mo¿na 

ustawiæ równoœæ.

Zamkniêcie przed³u¿enia:

 Poluzowaæ ga³ki obrotowe (3.8),

 Poluzowaæ nakrêtki rade³kowe (3.3),

 Podnieœæ lekko z ty³u przed³u¿enie i wysun¹æ 

koñce nóg podporowych z dziury pod³u¿nej,

 Skrzy¿owaæ nogi podporowe do œrodka,

 Zamkn¹æ przed³u¿enie sto³u do do³u.

Prowadnica wzd³u¿na CS 70 LA 

(1.3)

Pi³owaæ precyzyjnie du¿e kawa³ki mo¿na tyl-

ko przy dobrze zamontowanej prowadnicy 

wzd³u¿nej CS 70 LA (rysunek 4). 

Prowadnica wzd³u¿na posiada przy przedniej i 

tylnej krawêdzi sto³u oddzielny zacisk. 

Ten podwójny zacisk nie dopuszcza do zbocze-

nia p³aszczyzny prowadnicy. 

Linijkê opornikow¹ (4.7) mo¿na zamontowaæ 

na s³upku opornikowym (4.5) jako wy¿sz¹ lub 

ni¿sz¹ prowadnicê. 

W tym celu nale¿y przekrêciæ linijkê opornikow¹ 

odpowiednio o 90° i zamocowaæ na istniej¹cych 

rowkach prowadz¹cych.

Istniej¹ nastêpuj¹ce mo¿liwoœci przestawie-

nia prowadnicy wzd³u¿nej:

 Uchwyt (4.2) - zamocowanie opornika na 

przedniej krawêdzi sto³u,

 DŸwignia zaciskowa (4.3) - zamocowanie 

opornika na tylnej krawêdzi sto³u,

 DŸwignia zaciskowa (4.1) - zamocowanie 

ustawienia precyzyjnego,

 Ga³ka obrotowa (4.10) - ustawienie opornika 

z przestawieniem precyzyjnym.

 Ga³ki obrotowe (4.6) - zamocowanie linijki 

opornikowej na s³upku opornikowym.

Jako przygotowanie do dobudowy opornika 

nale¿y otworzyæ ca³kowicie nastêpuj¹ce 

zaciski:

 Zacisk na przedniej krawêdzi sto³u (4.2),

 Zacisk na tylnej krawêdzi sto³u (4.3) (dŸwignia 

zaciskowa pokazuje pionowo do góry),

 Zacisk ustawienia precyzyjnego (4.1) (dŸwignia 

zaciskowa pokazuje w stronê w³¹cznika).

 Nastêpnie przesun¹æ opornik od prawej stro-

ny przez blat sto³u w ten sposób, ¿eby ³apki 

zaciskowe przedniego i tylnego zacisku sto³u 

znajdowa³y siê poni¿ej obiegowej krawêdzi 

zaciskowej sto³u (4.4).

 Przez wziernik (4.9) mo¿na zobaczyæ zakres 

przestawienia ustawienia precyzyjnego. 

  Ustawiæ ga³k¹ obrotow¹ (4.10) ten zakres 

tak, aby do regulacji nastawienia pozosta³ 

wystarczaj¹co du¿y zakres przestawienia. 

 Nastêpnie przesun¹æ opornik wed³ug skali 

prawie do ¿yczonej szerokoœci ciêcia i przez 

prze³o¿enie dŸwigni zaciskowej (4.1) o oko³o 

180° zamontowaæ do ustawienia precyzyjne-

go. 

Je¿eli zacisk jest za s³aby, mo¿na w 

nastêpuj¹cy sposób obróciæ dŸwigniê 

zaciskow¹:

 DŸwigniê zaciskow¹ ustawiæ na maksymalny 

zacisk,

 Poluzowaæ œrubê, któr¹ dŸwignia zaciskowa 

przykrêcona jest do osi,

 DŸwigniê zaciskow¹ ustawiæ wstecznie na 

szeœciok¹cie o jedn¹ podzia³kê,

 Ponownie mocno przykrêciæ dŸwigniê 

zaciskow¹,

 Za pomoc¹ ga³ki obrotowej (4.10) ustawiæ 

opornik z ustawieniem precyzyjnym na 

dok³adn¹ miarê. Przy czym przy przesuwaniu 

o 1 kreskê skali, opornik przesuwa siê o 1/10 

mm. 

Po ostatecznym ustawieniu docisn¹æ mocno 

zacisk opornika (4.2 + 4.3).

Summary of Contents for CS 70 LA

Page 1: ...edning 24 Notice d emploi 10 Instru es de montagem 26 Instrucciones de montaje 12 28 Istruzioni di montaggio 14 N vod k mont i 30 Montagevoorschrift 16 Instrukcja monta u 32 Monteringsanvisning 18 ssz...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...1 4 2 6 2 5 2 3 2 2 2 1 2 10 2 4 2 7 2 8 2 9 1 2 1 2 1 1 1 2...

Page 5: ...3 4 3 10 3 6 3 9 3 6 3 4 3 5 3 4 4 11 4 8 4 10 4 9 4 8 4 7 4 6 4 5 4 4 4 3 4 2 4 1 3 3 3 1 3 2 3 8 3 7...

Page 6: ...ng hinten bei der Sto stelle nach unten dr cken und hinteren Drehknopf festklemmen Winkelrastanschlag danach abnehmen Mit Schraubenschl ssel Stellschraube 2 10 bis Anschlag eindrehen Nach einem Abbau...

Page 7: ...iedere F hrungsfl che an der Anschlags u le 4 5 angebaut werden Dazu wird Anschlaglineal entsprechend um 90 verdreht an den vorhandenen F hrungs nuten befestigt Am L ngsanschlag gibt es folgende Verst...

Page 8: ...hed back against this stop adjusting screw This fixation means that it no longer has to be aligned with the angle fence Check that the extension table is exactly level with the base table using the gu...

Page 9: ...ping cut fence Handle 4 2 Clamp stop to front edge of table Claming lever 4 3 Clamp stop to rear edge of table Clamping lever 4 1 Clamp fine adjust ment Rotary knob 4 10 Stop adjustment with fine adju...

Page 10: ...but e est serr e fond Bloquez le bouton tournant avant 2 8 Appuyez l largissement de table l ar ri re au niveau du joint vers le bas puis serrez le bouton tournant arri re Ensuite retirer le guide but...

Page 11: ...tant que surface de guidage haute ou basse A cet effet la r gle doit tre mont e cor respondamment tourn e de 90 sur les rainures de guidage pr sentes La but e en longueur peut tre r gl e comme suit b...

Page 12: ...gu e por el borde de la mesa Apretar bien la ruedecilla delantera 2 8 Empujar la ampliaci n hacia abajo en el lugar de uni n con la mesa y apretar la ruedecilla trasera A continuaci n extraiga el tope...

Page 13: ...delante como por detr s de la mesa As se evita que el tope pueda desplazarse La gu a de tope 4 7 se puede montar como gu a alta o baja en la barra de tope 4 5 Para esto se gira la gu a de tope en 90...

Page 14: ...erso il basso l ampliamento del piano nella parte posteriore nel punto di giun zione e bloccare la manopola posteriore Togliere poi il riscontro angolare Avvitare con un giravite la vite di registro 2...

Page 15: ...superficie di guida alta o bassa A tale scopo si applica la riga alle scanalature di guida an teriori girandola adeguatamente di 90 Sulla battuta lineare sono previste le seguenti possibilit di regol...

Page 16: ...schroevendraaier instelschroef 2 10 tot aanslag indraaien Na een demontage moet bij een montage de tafelverbreding tegen deze aanslag instelschroef naar achteren gedrukt worden Door deze fixering is e...

Page 17: ...r dien overeenkomstig met 90 gedraaid op de aanwezige geleidingsgroeven bevestigd Aan de langsaanslag bestaan de vol gende instelmogelijkheden Greep 4 2 Vastklemmen van de aanslag aan de voorkant van...

Page 18: ...id st tfogen och kl m fast den bakre vrid knappen Ta sedan bort vinkelanslaget Skruva i justerskruven 2 10 med en skruvdragare nda till anslaget Efter en demontering m ste bords bredd ningen sedan try...

Page 19: ...f r att kl mma fast anslaget p bordets framkant Kl marmen 4 3 f r att kl mma fast anslaget p bordets bakre kant Kl marmen 4 1 f r att kl mma fast fin justeringen Vridknappen 4 10 f r anslagsinst ll ni...

Page 20: ...nt nuppi kiristet n kiinni Ota kulmaohjain sen j lkeen pois Asetusruuvi 2 10 kierret n ruuviavai mella rajoittimeen asti Kun p yd nlevike on purettu irti se t ytyy painaa uudelleen asennettaessa t t...

Page 21: ...a Ohjausviivain on asennettava t ll in ohjaus uriin vastaavasti 90 kierrettyn Pitkitt isohjaimessa on seuraavat s t mah dollisuudet Nuppi 4 2 ohjaimen kiinnitt miseksi p yd n etureunaan Lukitusvipu 4...

Page 22: ...laget Indstillingsskruen 2 10 skrues fast med en skruetr kker indtil anslag Efter en demontering skal til genopbygning sidebordet trykkes tilbage mod dette an slag indstillingsskrue P grund af denne f...

Page 23: ...monteres til de eksisterende f ring snoter Ved l ngdeanslaget findes der f lgende indstillingsmuligheder H ndtagsknapp 4 2 Fastklemning af anslaget ved bordforkanten Klemmearm 4 3 Fastklemning af ans...

Page 24: ...g m bordet ved gjen montering trykkes bakover mot dette an slaget stillskrue P grunn av denne fikseringen er det ikke lenger n dvendig rette inn bordet med vinkelanslagstykket Det kontrolleres med anl...

Page 25: ...ende justerings muligheter Grepknapp 4 2 anslaget spennes fast p bordets forkant Klemarm 4 3 fastspenning av anslaget p bordets bakkant Klemarm 4 1 fastspenning av finjuster ingen Dreieknapp 4 10 ansl...

Page 26: ...r o punho de fixa o dianteiro 2 8 Premir o alargamento de mesa na linha de encosto traseira para baixo e apertar o punho de fixa o traseiro Em seguida retirar o batente de reten o angular Girar o para...

Page 27: ...ita se um desvio da face de encosto A r gua de encosto 4 7 pode ser montada como face alta ou baixa na coluna de en costo 4 5 Para isto a r gua de encosto fixada nas ranhuras de guia existentes girada...

Page 28: ...ct S 70 1 CS 70 VB 2 CS 70 VL 3 CS 70 LA 1 CS 70 VB 1 1 680 CS 70 VB 405 2 2 5 90 2 8 2 2 4 2 7 2 9 2 2 2 1 2 3 4 8 0 2 0 3 1 4 2 8 2 10 2 6 4 4 11 2 CS 70 VL 1 2 CS 70 EB CS 70 VL 530 3 3 6 3 10 CS 7...

Page 29: ...29 3 4 90 3 8 3 4 3 8 3 9 3 8 3 7 3 2 3 1 3 3 3 8 3 10 3 5 3 8 3 3 3 CS 70 LA 1 3 CS 70 LA 4 4 7 4 5 90 4 2 4 3 4 1 4 10 4 6 4 2 4 3 4 1 4 4 4 9 4 10 4 1 180 4 10 1 10 4 2 4 3...

Page 30: ...u stav c mu roubu dozadu Po t to fixaci u nen t eba vy izovat pomoc hlov ho dorazu s aretac Zkontrolujte dorazov m prav tkem zda je plo cha roz en stolu stejn p esn rovn jako plocha z kladn ho stolu R...

Page 31: ...ac p ka 4 3 pro p ipevn n dorazu k zadn hran stolu Up nac p ka 4 1 pro p ipevn n jemn hoe zen Oto n knofl k 4 10 pro nastaven dorazu spole n s jemn m se zen m Oto n knofl ky 4 6 pro p ipevn n dorazo v...

Page 32: ...dstawowego Zacisn przedni ga k obrotow 2 8 Przycisn na d rozszerzenie sto u przy miejscu uderzeniowym i zacisn tyln ga k obrotow Nast pnie zdj prowadnic k tow z obrot nic Przykr ci do oporu rubokr tem...

Page 33: ...celu nale y przekr ci linijk opornikow odpowiednio o 90 i zamocowa na istniej cych rowkach prowadz cych Istniej nast puj ce mo liwo ci przestawie nia prowadnicy wzd u nej Uchwyt 4 2 zamocowanie oporn...

Page 34: ...t 2 8 H tul az tk z fel letn l nyomja lefel az asztalsz les t toldatot majd szor tsa feszesre a forg gombot Azut n vegye le a sz gvonalz t Csavarh z val hajtsa be eg szen tk z sig a szab lyoz csavart...

Page 35: ...en kiker lni az tk z fel letet Az tk z vonalz t 4 7 lehet ak r magas ak r alacsony vezet fel letk nt az tk z oszlopra 4 5 felszerelni Ehhez az tk z vonalz t 90 kal elford tott helyzetben kell a megl v...

Page 36: ...CS 70 VB 2 CS 70 VL 3 CS 70 LA 1 CS 70 VB 1 1 680 CS 70 VB 405 2 2 5 90 2 8 2 2 4 2 7 2 9 2 2 2 1 2 3 4 8 0 2 0 3 1 4 2 8 2 10 2 6 4 4 11 2 CS 70 VL 1 2 CS 70 CS 70 VL 530 3 3 6 3 10 CS 70 ST 4 3 4 9...

Page 37: ...37 3 8 3 9 3 8 3 7 3 2 3 1 3 3 3 8 3 10 3 5 3 8 3 3 3 CS 70 LA 1 3 CS 70 LA 4 4 7 4 5 90 4 2 4 3 4 1 4 10 4 6 4 2 4 3 4 1 4 4 4 9 4 10 4 1 180 4 10 1 10 1 4 2 4 3...

Page 38: ......

Reviews: