background image

Ferm

39

MARTELO ROTATIVO

Os números no texto seguinte correspondem às figuras na página2 - 3.

Leia este manual com muita atenção antes de utilizar a máquina. Assegure-se de
que sabe como a máquina funciona e como deve ser utilizada. Mantenha a
máquina em conformidade com as instruções e certifique-se de que funciona
correctamente. Guarde juntamente com a máquina este manual do operador e a
outra documentação anexada.

Finalidade

A Ferm FBH-850K destina-se a fazer furos em maçonaria como, por exemplo, em tijolo, betão
e materiais semelhantes.  Além disso, a máquina pode ser utilizada como martelo demolidor
em combinação com os cinzéis SDS juntamente fornecidos. A máquina nunca deve ser
utilizada para outros fins.

Quando receber a máquina e os acessórios verifique-os para ver se não têm danos devido ao
transporte.

Conteúdos

1.

Informações da máquina

2.

Instruções de segurança

3.

Manejo

4.

Manutenção

1. INFORMAÇÕES DA MÁQUINA

Especificação técnica

Informações sobbre o produto

Fig. A

1. 

Alavanca de selecção de paragem rotativa

Voltagem

230 V

Frequência

50 Hz

Potência

850 W

Rotações, sem carga

750/min

Valor de impacto

2920/min

Diâmetro máx. de ponta

Betão 

Ø 28 mm

Aço

Ø 13 / 16 mm

Madeira

Ø 40 mm

Peso 5.4 

kg

Lpa (Nível de pressão do som)

88.0 dB(A)

Lwa (Nível de potência do som)

101.0 dB(A)

Valor de vibração

9.0 m/s

2

P

42

Ferm

Durante a utilização inspeccione regularmente as pontas. Pontas rombas devem
ser afiadas ou substituídas.

Oleie ligeiramente o veio da ponta antes de o introduzir no mandril.

Deslize a manga de bloqueio para trás e introduza a ponta na abertura do mandril.
Assegure que a chaveta da ponta encaixa devidamente no mandril, para isso, rodando
cuidadosamente a ponta até a chaveta encaixar no sítio. Solte a manga de bloqueio.

Para remover a ponta, deslize e segure a manga de bloqueio atrás.

Colocar a régua de profundidade

Solte a pega rodando-a para a esquerda.

Introduza a régua de profundidade através da abertura na pega auxiliar. 

Deslize a régua para a profundidade pretendida.

Volte a apertar a pega na nova posição.

Instalar o colector de pó

Fig. C

O colector de pó impede que grandes quantidades de pó resultante da perfuração entre na
máquina quando perfurar em tectos.

Interruptor de selecção de função

Fig. D

A posição correcta do interruptor de selecção de cada função da máquina é dada na imagem
na página 2.

D1 = Martelo rotativo
D2 = Furar
D3 = Cinzel/martelo demolidor

Ligar/Desligar

Para começar a furar, aperte o gatilho.

Para parar de furar, solte o gatilho.

Utilizar  o mandril com adaptador para furar

Fig. E

Sempre que necessitar de furar em aço, madeira e plástico, recomendamos que use um
mandril ajustável e pontas de furar cilíndricas. 

4. MANUTENÇÃO

Tenha o cuidado de ter a máquina desligada da corrente quando efectuar a
manutenção nas partes mecânicas.

As máquinas Ferm são desenhadas para funcionar sem problemas durante um longo
período, com um mínimo de manutenção. 

P

Summary of Contents for FBH-850K

Page 1: ...servadimodifiche S ndringarf rbeh lles SF Pid t mmeoikeudenmuutoksiin N Retttillendringerforbeholdes DK Rettil ndringerforbeholdes Art nr HDM1005 FBH 850K www ferm com UK D NL F E P I S SF N DK USERSM...

Page 2: ...02 Ferm Ferm 79 Exlodedview 2 3 4 6 10 11 8 7 9 1 5 Fig A Fig B 8 11 Fig C...

Page 3: ...4 700111 Sleeve 026 700112 Secondhammer 031 700113 Gearballing 036 806202 Ballbearing6202ZZ 038 700114 Specialnut 046 806002 Ballbearing6002ZZ 047 800627 Ballbearing627ZZ 056 700115 Crankshaft 058 700...

Page 4: ...enhvertidrettentilat ndreproduktspecifikationerneudenforudg endevarsel FermBV Lingenstraat6 8028PMZwolle Holland 04 Ferm ROTARYHAMMERDRILL Thenumbersinthefollowingtextcorrespondwiththepicturesatpage2...

Page 5: ...lemer Kortslutning Beskadigelseafbev geligedele Fejlfinding Udskiftningadkulb rster Udskiftbeggekulb rstersamtidigt Kontrollerdemj vnligtforslitage Udskiftaltidslidtekulb rster S rgaltidfor atkulb rst...

Page 6: ...res Beskadigetledning DK 06 Ferm Wheneveranyoftheproblemsmentionedaboveappear immediatelyceaseusing themachineandhaveitrepairedbyanexpert Electricalsafety Alwayscheckthatthemainsvoltageisthesameasonth...

Page 7: ...lifeforyourmachine UK 74 Ferm Viserborettegnp unormalfunktion overophedningellerformegengnistdannelse Standsstraksmaskinen hvis tafdeovenn vnteproblemeropst rogf den repareretafenfaguddannettekniker...

Page 8: ...derengod fastforbindelseistikkontakten DK 08 Ferm Defects Themachineshouldberegularlyinspectedforthefollowingpossibledefects andrepairedif necessary Cabledamage Switchmalfunction Shortcircuits Damaget...

Page 9: ...detekstkorresonderermedafbildningenp side 2 3 L sdennebetjeningsvejledningn je f rmaskinentagesibrug S rgforatvide hvordanmaskinenfungerer oghvordandenskalbetjenes Vedligeholdmaskineni overensstemmels...

Page 10: ...144 2 6 EN50144 2 6 EN50155 2 6 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 isamsvarmedreguleringer 98 37 EEC 73 23 EEC 89 336 EEC 2000 14 EEC fr 01 11 2005 ZWOLLENL W Kamphof Kvalitetsavdelingen Dete...

Page 11: ...beggekarbonb rstenesamtidig Kontrollerforslitasjeregelmessig Byttalltidutslittekarbonb rster Karbonb rstenem alltidholdesreneogfriforhindringer Vedkontrollellerbytteavkarbonb rstenl sneshettenmedenskr...

Page 12: ...nenm unders kesregelmessigforf lgendemuligedefekterogrepareresomn dvendig Kabelskade Sviktibryterfunksjon Kortslutning Skadep bevegeligedeler N 12 Ferm Produktinformation Abb A 1 RegelschalterDrehzahl...

Page 13: ...tePosition ZiehenSiedenGrifffest BohrerAuswechselnundEntfernen Abb B VergewissernSiesichvordemAuswechselnvonBohrern dassdasNetzkabel nichtangeschlossenist D 68 Ferm Hvisnoenavproblemeneovenforoppst r...

Page 14: ...14 Ferm KontrollierenSiedieBohrerregelm ssig StumpfeBohrersolltengesch rftoder ausgewechseltwerden FettenSiedenBohrerschaftleichtein bevorSieihneinsetzen SetzenSiedenBohrerschaftindasBohrfuttereinund...

Page 15: ...ieBohrtiefe reduzierenSiedie Leistung LassenSieIhre Maschinevoneinem Fachmannreparieren Netzspannung regulieren ErsetzenSiedie Kohleb rsten VerringernSiedie Belastungundschleifen SiedenBohrer Netzspan...

Page 16: ...bgenutzteB rstenimmersofortaus Kohlenb rstensolltenimmersauberseinundsichungehindertbewegenk nnen ZurKontrolleoderzumAuswechselnderB rsten l senSiedieKappemiteinem Schraubenzieher EntfernenSiedieKohle...

Page 17: ...istakoneenkotelots nn llisestipehme ll kankaalla mieluitenjokaisenk ytt kerran j lkeen Varmista ett ilmanvaihtoaukotovatpuhtaitap lyst jaliasta Pyyhivaikeasti irrotettavalikak ytt m ll pehme kangasta...

Page 18: ...nn llinenpuhdistusjaoikeak ytt auttavattakaamaankoneellesipitk nk ytt i n H iri t Koneontarkistettavas nn llisestiseuraavienvikojenvaraltajakorjattavatarvittaessa SF 18 Ferm ROTERENDEHAMERBOOR Denumm...

Page 19: ...tevig nietlosof beschadigd NL 62 Ferm Onkoporakoneessamit nep normaalintoiminnan ylikuumenemisentailiiallisen kipin inninmerkkej Josyll mainittujaongelmiaesiintyy lopetakoneenk ytt hetijakorjautase as...

Page 20: ...ngbijdecontactdoos Looptdeboorabnormaal raaktdebooroververhitofgenereertdeboorbuitensporig veelvonken Wanneereenvanbovengenoemdeproblemenzichvoordoet stopdanalhetgebruik enrepareerdemachinedirect Elek...

Page 21: ...enuitgevoerd DemachinesvanFermzijnontworpenomgedurendelangetijdprobleemloostefunctioneren meteenminimumaanonderhoud Doordemachineregelmatigtereinigenenopdejuiste wijzetebehandelen draagtubijaaneenhoge...

Page 22: ...ten Vervangafgesletenkoolstofborstelsaltijd Houddekoolstofborstelsaltijdschoonenzorgdatdeborstelnietwordtgehinderd Maakdedoplosmeteenschroevendraaieromdekoolstofborsteltecontrolerenofte vervangen Demo...

Page 23: ...ronischegereedschappendienenter verwerkingtewordenaangebodenaaneendaarvoorverantwoordelijkeinstantie Garantie Leesvoordegarantievoorwaardendeapartbijgevoegdegarantiekaart NL 58 Ferm Drag tkolborstk pa...

Page 24: ...enf r l g Kolborstarnautslitna Maskinen r verbelastad ellerborret f rsl tt Reduceradsp nning Kontrolleraom kolborstarna rutslitna Kontrollera str mtillf rseln Repareraellerbytut avtryckarenheten F rl...

Page 25: ...uret B ton 28mm Acier 13 16mm Bois 40mm Poids 5 4kg Lpa niveaudepressionacoustique 88 0dB A Lwa niveausonore 101 0dB A Vibration 9 0m s F 56 Ferm Sm rjborrskaftetl ttinnandus tterdetichucken Placerabo...

Page 26: ...en rutdragenurv gguttaget Synabitsenregelbundet Sl aborrm steslipasellerkastas S 26 Ferm 3 Poign eprincipale 4 Levierdes lectiond arr tdepercussion 5 Protectiondesbalaisdecarbone 6 C ble lectrique 7 P...

Page 27: ...Desserrezlapoign eenlatournantensensinversedesaiguillesd unemontre Positionnezlapoign edanslapositionsouhait e Resserrezfermementlapoign e Changementetretraitdesmechesdelaperceuse Fig B Avantdechanger...

Page 28: ...ajusqu ce qu ellesebloque Pourd bloqueretretirerlam che tirezlemanchondumandrindeper age Reglagedelabuteedeprofondeur Desserrezlapoign elat ralemanuelle Introduisezlapartiedroitedelabut edeprofondeurd...

Page 29: ...e perforationesttrop grande Moteurab m Alimentationtropfaible Balaisus s Surchargedelamachine oufleuretdeperforation mouss Tensionr duite V rifiezl usuredes balais V rifiezl alimentation lectrique R p...

Page 30: ...itiin appropriateareediriciclaggio Garanzia PerlecondizionidellaGaranziafareriferimentoallaschedadellaGaranziaconsegnata separatamente I 30 Ferm Pourcontr lerouremplacerunbalaidecarbone desserrezsapro...

Page 31: ...eamente Ilmotorenonfunziona nonostanteiltrapanosia statoacceso Ilmotorefatroppo rumoreefunzionaa bassoregimeoper niente Surriscaldamentonella scatoladitrasmissione Dalmotoreesconomolte scintille Manca...

Page 32: ...ispositivononsiacollegatoall alimentazioneelettricanel momentoincuivieneeffettuatalamanutenzionedellepartimeccaniche IdispositividellaFermsonoprogrammatiperunfunzionamentosenzaproblemiperunlungo perio...

Page 33: ...Iltrapanod qualchesegnodifunzionamentoanomalo surriscaldamentooproduce unaquantit eccessivadiscintille Qualoraunodeiproblemiquimenzionatiappaia cessareimmediatamentel usodel trapanoefarloripararedaun...

Page 34: ...rmealatomadepareddelaredel ctrica Muestraeltaladroalg nsignodefuncionandoanormal sobrecalentamientoo chispasexcesivas Siaparecealgunodelosproblemasmencionadosanteriormente dejedeusarla m quinainmediat...

Page 35: ...quinanoest conectadaalafuentedealimentaci n Lasm quinaFermsehandise adoparafuncionarsinproblemasduranteunlargoper odo conunm nimodemantenimiento E 46 Ferm TRAPANOROTANTE Inumeripresentinelseguentetest...

Page 36: ...os Da osenlaspartesm viles Soluci ndeproblemas Conlam quina encendida elmotorno gira Elmotorgeneraunruido excesivoygiramuy lentamenteonogira Sobrecalentamientodela cajadelatransmisi n Muchaschispasdes...

Page 37: ...aresapropiadosparaello Garant a Paraconocerlascondicionesdelagarant a consultelatarjetadegarant aquese proporcionaporseparado E 44 Ferm Substituirasescovasdecarbono Substituaambasasescovasaomesmotempo...

Page 38: ...Voltagemreduzida Inspeccioneodesgaste dasescovasdecarbono Verifiqueofornecimento deenergia Oconjuntodogatilho deveserreparadoou substitu do Cabodeprolongamento longodemaisoude poucacapacidade Entregu...

Page 39: ...rm Duranteautiliza oinspeccioneregularmenteaspontas Pontasrombasdevem serafiadasousubstitu das Oleieligeiramenteoveiodapontaantesdeointroduzirnomandril Deslizeamangadebloqueioparatr seintroduzaapontan...

Page 40: ...ermitindo umfuncionamentoconfort veleseguro tantoparacanhotoscomodestros Solteapegarodando aparaaesquerda Rodeapegaparaaposi odesejada Volteaapertarapegananovaposi o Trocareremoverpontas Fig B Antesde...

Reviews: