background image

11

HR

Max. temperatura 45

0

C.

Napajanje s ugrađenim regulatorom.

Transformator nije opasan u slučaju kvara.

Ne bacajte akumulator u vatru.

Ne bacajte akumulator u vodu.

Nemojte odlagati proizvod u 
neprikladnim spremnicima.

Odvojeno sakupljajte Li-ion akumulatore.

Proizvod je u skladu s važećim 

sigurnosnim standardima u europskim 
direktivama.

OPĆA SIGURNOSNA UPOZORENJA 

ZA ELEKTRIČNE ALATE

UPOZORENJE!

Pročitajte sva sigurnosna upozorenja 
i upute. 

Nepoštivanje upozorenja i uputa 

može rezultirati strujnim udarom, požarom i/ili 

ozbiljnim ozljedama.

Upozorenja i upute čuvajte za buduće potrebe.

Izraz “električni alat” u upozorenjima odnosi se 
na vaš električni alat napajan iz gradske mreže (sa 
žicom) ili električni alat napajan baterijom (bez žice).

1)  Sigurnost radnog prostora

a) 

 Radni prostor održavajte čistim i dobro 

osvijetljenim.

 

Zakrčeni ili mračni prostori 

prizivaju nezgode. 

b) 

 Električne alate nemojte upotrebljavati 
u eksplozivnom okruženju, primjerice u 
prisutnosti zapaljivih tekućina, plinova ili 

prašine.

 

Električni aparati stvaraju iskre koje 

mogu zapaliti prašinu ili isparavanja.

c)  

Djecu i druge osobe držite podalje tijekom 
upotrebe električnih alata.

 

Zbog odvraćanja 

pozornosti mogli biste izgubiti nadzor nad 

uređajem.

2)  Zaštita od električne struje

a) 

 Utikači električnih alata moraju odgovarati 
utičnicama. Nikad ni na koji način ne 
prepravljajte utikač. Prilikom upotrebe 
električnih alata s uzemljenjem ne koristite 
prilagodne utikače.

 

Neizmijenjeni utikači 

i odgovarajuće utičnice smanjit će rizik od 
električnog udara.

b) 

 Izbjegavajte fizički dodir s uzemljenim 

površinama poput cijevi, radijatora, 
metalnih okvira i hladnjaka. 

Postoji povećani 

rizik od električnog udara ako je vaše tijelo 

uzemljeno.

c)  

Električne alate ne izlažite kiši ni vlazi. 

Prodiranje vode u električni alata povećat će 
rizik od električnog udara.

d)  

Kabel ne upotrebljavajte za nepredviđene 

namjene. Kabel nikad ne upotrebljavajte za 

nošenje, povlačenje ili odvajanje utikača 
električnog alata iz električne utičnice. Kabel 
držite podalje od izvora topline, ulja i oštrih 

ili pokretnih dijelova. 

Oštećeni ili zapleteni 

kabel povećat će rizik od električnog udara.

e) 

 Prilikom rada s električnim alatom na 
otvorenom prostoru upotrijebite produžni 
kabel koji je za to predviđen.

 

Upotreba 

produžnog kabela koji je pogodan za upotrebu 

na otvorenom smanjuje rizik od strujnog udara.

f) 

 Ako nije moguće izbjeći upotrebu 
električnog alata u vlažnim uvjetima, 

upotrijebite napajanje s diferencijalnom 
sklopkom za zaštitu od neispravnosti 
uzemljenja (RCD).

 

Upotreba RCD sklopke 

smanjuje rizik od električnog udara.

3)  Osobna sigurnost

a) 

 Budite na oprezu, pazite što radite i 
primjenjujte zdravorazumski pristup 

prilikom rada s električnim alatom. Ne 
koristite električni alat ako ste umorni ili 

pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova. 

Trenutak nepažnje tijekom rada s električnim 
alatom može dovesti do ozbiljnih ozljeda.

b) 

 Koristite opremu za osobnu zaštitnu. 

Uvijek koristite zaštitu za oči.

 

Upotreba 

zaštitne opreme poput maske protiv prašine, 

sigurnosnih cipela protiv klizanja, čvrste kape ili 
zaštite sluha u odgovarajućim uvjetima smanjit 

Summary of Contents for CDM1164

Page 1: ...THE EXCHANGEABLE BATTERY PLATFORM WWW FERM COM EN HR RU AR Original instructions 04 Prevedeno s izvornih uputa 10 17 25 20V CORDLESS DRILL CDM1164...

Page 2: ...2 Fig A Fig B 8 11 7 2 3 1 12 10 4 3 9 2 1 2...

Page 3: ...3 Fig C Fig E Fig D 7 10 8 Hi Low Close Open 11 9 5 2 6...

Page 4: ...n left right Do not use in rain Indoor use only Class II machine Double insulation You don t need any earthed plug Max temperature 450 C Switched mode power supply In case of failure the transformer i...

Page 5: ...wer tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may resul...

Page 6: ...130 C can be replaced by the temperature 265 F g Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions Charging improp...

Page 7: ...K 5dB A Vibration 2 368 m s2 k 1 5m s2 Model No CDA1167 Battery Type Lithium Ion Voltage 20V Capacity 2 0 Ah Recommended charger CDA1169 CDA1170 Weight 0 3 kg Model No CDA1169 Charger input 100 240V 5...

Page 8: ...er status Red Battery charging in progress Green Battery charging finished battery fully charged After the battery is fully charged remove the charger plug from the outlet and remove the battery from...

Page 9: ...ring 11 to the setting for drilling by fully turning it counterclockwise Ensure that the direction switch 9 is always set to during drilling The machine is equipped with electronic overload protection...

Page 10: ...o na kupnji ovog Ferm proizvoda Njime ste si osigurali izvrstan proizvod koji vam pru a jedan od europskih vode ih dobavlja a Svi proizvodi koje Vam je isporu io Ferm proizvedeni su prema najvi im izv...

Page 11: ...jeni utika i i odgovaraju e uti nice smanjit e rizik od elektri nog udara b Izbjegavajte fizi ki dodir s uzemljenim povr inama poput cijevi radijatora metalnih okvira i hladnjaka Postoji pove ani rizi...

Page 12: ...nog pokretanja elektri nog alata d Elektri ne alate koji se ne upotrebljavaju pohranite izvan dohvata djece i ne dopustite osobama koje nisu upoznate s alatom ili ovim uputama da rade s njim Elektri...

Page 13: ...s radnim materijalom to mo e dovesti do ozljeda c Primijenite pritisak samo u ravnoj liniji s nastavkom ali nemojte pritiskati prejako Nastavci se mogu saviti te dovesti do pucanja ili gubitka nadzor...

Page 14: ...a emisije vibracija nazna en na pole ini ove upute za uporabu izmjerena je sukladno standardiziranim testom danom u EN62841 mo e se koristiti za usporedbu jednog alata s drugim kao i za preliminarnu p...

Page 15: ...ja prijenosa 8 naprijed ili natrag Broj na prekida u stupnja prijenosa 8 pokazuje koji je polo aj odabran Pozicija 1 Za sporo bu enje veliki promjer burgije ili za rad sa vijcima Stroj ima veliku snag...

Page 16: ...e koriste moraju se odvojeno sakupiti i odlo iti na ekolo ki prihvatljiv na in JAMSTVO FERM proizvodi razvijeni su prema najvi im standardima te e zajam eno biti bez kvarova u materijalima i izradi ti...

Page 17: ...17 RU 20 CDM1164 Ferm Ferm 1 II 45 C...

Page 18: ...18 RU 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b...

Page 19: ...19 RU c d e f g h 4 a b c d e f g...

Page 20: ...20 RU h 5 a b c d e f 130 C 130 C 265 F g 6 O b a...

Page 21: ...21 RU a b c 20 2 0 4 0 a b c d a b 2 CDM1164 20 0 8 10 17 1 0 350 2 0 1300 0 8 LPA 70 3 A K 5 A LWA 81 3 A K 5 A 2 368 k 1 5...

Page 22: ...CDA1170 0 3 CDA1169 100 240 50 60 1A 21 5 1 7A 20V Li ion 1 5A 2 0 90 4 0 120 CDA1167 CDA1168 0 15 FX POWER 20V CDA1167 20 2 CDA1168 20 4 CDA1169 CDA1170 FX POWER 20V FERM FX POWER EN62841 2 3 1 2 3 4...

Page 23: ...23 RU C 6 6 C 1 6 D 7 7 8 7 D 2 8 8 1 2 E 9 9 E 10 10 10 9 E 17 11...

Page 24: ...24 RU 11 9 4 C 2012 19 EC FERM FERM...

Page 25: ...25 AR FERM 20 CDM1164 Ferm Ferm 1 45...

Page 26: ...26 AR c d e f RCD 3 a b c d e f g h 4 a 1 a b c 2 a b...

Page 27: ...27 AR 562 g 6 a b 4 0 2 0 20 b c d e f g h 5 a b c d e f 031 031...

Page 28: ...POWER 20V FERM FX POWER EN 62841 3 2 1 2 3 4 5 LED 6 7 8 9 10 11 12 2 CDM1164 20 10 0 8 17 0 350 1 0 1300 2 0 8 K 5 70 3 LPA K 5 81 3 LWA 1 5 k 2 368 CDA1167 20 2 0 CDA1169 CDA1170 0 3 CDA1169 1 50 6...

Page 29: ...29 AR 8 8 1 2 9 9 10 10 10 9 17 11 11 9 3 3 2 6 LED LED 6 6 LED LED 7 7 7...

Page 30: ...30 AR 4 EC 2012 19 FERM FERM FERM...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32...

Page 33: ...33 Exploded view...

Page 34: ...34...

Page 35: ...bruken av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr DA Vi erkl rer under eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med f lgende standarder og bestemmelser er i overensstemmelse...

Page 36: ...WWW FERM COM 2021 FERM 2106 28...

Reviews: