background image

Buse usagée

CAUSES POSSIBLES

REMEDES

PROBLEMES

Le moteur électrique ne part pas

Fuites d'eau

Bruit

Fuites d'huile

Endommagement du câble d'alimentation

Aspiration d'air

Pompe non purgée

Aspiration eau du réservoir extérieur

Buse obstruée

Joints d'étanchéité usagés

Pas de tension

Remplacer la buse

Vérifier si la fiche est bien branchée, s'il y a du
courant sur la ligne. V oir aussi (§)

§ Si, pendant l'utilisation du nettoyeur, le moteur s'arrête ou ne repart pas, attendre 2 à 3  minutes avant de 
leredémarrer (INTERVENTION INTERRUPTEUR THERMIQUE). Si le problème se répète plus d'une fois, appeler 
lecentre d'assistance technique.

La pompe n'atteint pas la pression préconisée

Ecarts de pression de la pompe

Le moteur ronfle mais ne part pas

Seulement pour TSS: il démarre bien que le pistolet soit fermé

Seulement pour TSS: en tirant le levier, l'eau ne sort pas (tuyau d'alimentation monté)

Nettoyer le filtre

Ouvrir complètement le robinet

Contrôler les raccords de l'alimentation

Eteindre le nettoyeur et actionner le pistolet 
jusqu'àla sortie d'un jet uniforme. Rallumer

Tirer la tête à l'arrière (+)

Raccorder le nettoyeur au réseau d'eau potable

Baisser la température

Débrancher l'appareil, décharger la 
pression,nettoyer avec l'outil

Remplacer les joints dans un centre 
d'assistancetechnique

Vérifier que la ligne d'alimentation soit appropriée

Suivre les instructions sur l'utilisation de la rallonge

Du trou arrière, débloquer le moteur avec 
tournevis(pour les modèles qui le prévoient) (fig. 6B)

S'adresser au centre d'assistance technique

S'adresser au centre d'assistance technique

S'adresser au centre d'assistance technique

S'adresser au centre d'assistance technique

Défauts d'étanchéité du au système haute-
pression ou au circuit hydraulique de la pompe

Problèmes au dispositif TSS

Nettoyeur à l’arrêt depuisplusieurs mois.

Nettoyeur à l’arrêt depuisplusieurs mois.

La chute de tension est provoquée par 
larallonge de section insuffisante ou trop longue

La tension de réseau n'est pas appropriée, elle esttrop 
basse par rapport à celle minimum préconisée

Température de l'eau trop élevée

Tête réglable en position non correcte

Alimentation eau insuffisante

Filtre de l'eau sale

PROBLEMES

CAUSES

REMEDES

24

Ferm

-

Embalaža se enostavno reciklira in jo morate zavreči
v skladu z lokalnimi pravili.

-

Napravo uporabljajte le z dodatki in nadomestnimi
deli, ki jih je odobril izdelovalec. Z uporabo
originalnih dodatkov in nadomestnih delov boste
zagotovili varno in nemoteno delovanje.

-

Čistilec mora med uporabo stati na varni, stabilni
podlagi in ga je potrebno namestiti kot kaže slika 3A.

VARNOSTNE “PREPOVEDI”

-

EKSPLOZIJA OZ. ZASTRUPITEV.
Čistilca NE uporabljajte v bližini oz. v povezavi z
vnetljivimi oz. strupenimi tekočinami in
kakršnimikoli izdelki, ki niso primerni za pravilno
delovanje čistilca. 

-

NEVARNOST POŠKODBE. 
Vodnega curka NE usmerjajte v ljudi oz. živali.

-

NEVARNOST ELEKTRIČNEGA ŠOKA. 
Vodnega curka NE usmerjajte v samo napravo,
električne dele in ne v električno opremo.

-

NEVARNOST KRATKEGA STIKA. 
Čistilca NE uporabljajte zunaj, ko dežuje. 

-

NEVARNOST POŠKODBE. 
NE dovolite, da čistilec uporabljajo otroci in
neusposobljene osebe.

-

NEVARNOST ELEKTRIČNEGA ŠOKA. 
Vtiča in/ali vtičnice se NE dotikajte z mokrimi
rokami. 

-

NEVARNOST ELEKTRIČNEGA ŠOKA IN
KRATKEGA STIKA.
Čistilca NE uporabljajte, če je poškodovana
priključna vrvica.

-

NEVARNOST EKSPLOZIJE. 
Čistilca NE uporabljajte, če je poškodovana
visokotlačna šoba.

-

NEVARNOST NESREČE. 
Prožilec se NE sme zagozditi v položaj obratovanja. 

-

NEVARNOST NESREČE. 
Preverite, ali so na enoto pritrjene ploščice z
ustreznimi podatki, in če niso, o tem obvestite
dobavitelja. Čistilci, ki nimajo nameščenih
razpoznavnih ploščic, NISO primerni za uporabo,
ker kot taki niso identificirani in so potencialno
nevarni. 

-

NEVARNOST EKSPLOZIJE. 
NE poskušajte popraviti oz. spreminjati kalibriranja
varnostnega ventila. 

-

NEVARNA SPREMEMBA KARAKTERISTIK
OBRATOVANJA. 
NE poskušajte spremeniti originalnega premera
pršilne glave šobe. 

-

NEVARNOST NESREČE. 
Čistilca NE pustite nenadzorovanega. 

-

NEVARNOST KRATKEGA STIKA. 
Čistilca NE premikajte tako, da ga vlečete za
priključno vrvico. 

VARNOSTNE “ZAPOVEDI”

-

NEVARNOST KRATKEGA STIKA. 
Vsi električni prevodniki MORAJO biti USTREZNO
ZAŠČITENI pred vodnim curkom.

-

NEVARNOST ELEKTRIČNEGA ŠOKA. 
Čistilec LAHKO POVEŽETE LE s pravilno
ozemljenim virom energije. 
•  Uporaba varnostnega odklopnika za preostali

tok (R.C.C.B.) zagotovi dodatno zaščito za
uporabnika (30 mA).

-

NEVARNOST POŠKODBE. 
Zaradi visokega tlaka lahko materiali skočijo s
podlage ob hitrosti; OBLECITE ustrezna zaščitna
oblačila in si nadenite zaščitna očala. 

-

NEVARNOST NAKLJUČNEGA VKLOPA. 
Preden se lotite del na čistilcu, IZVLECITE vtič. 

-

NEVARNOST POŠKODBE. 
Pred pritiskom na prožilec, trdno PRIMITE pištolo in
tako ublažite oz. preprečite sunek nazaj. 

-

NEVARNOST ONESNAŽENJA. 
Delajte V SKLADU S predpisi lokalnega
vodovodnega podjetja. DIN 1988 določa, da se lahko
električni čistilci na vodni curek povežejo na glavni
sistem oskrbe s pitno vodo le, če je v dotočni šobi
instaliran ventil, ki preprečuje povratni curek in
vključuje enoto za odvodnjavanje. 

-

NEVARNOST NESREČE. 
Vzdrževanje/popravila električnih komponent
OPRAVIJO za to usposobljeni strokovnjaki. 

-

NEVARNOST POŠKODBE. 
Preden izklopite šobo čistilca, RAZBREMENITE
preostanek tlaka. 

-

NEVARNOST NESREČE. 
Pred vsako uporabo čistilca se vedno PREPRIČAJTE,
da so vsi vijaki tesno pritegnjeni in posamezni deli
niso poškodovani oz. izrabljeni. 

-

NEVARNOST EKSPLOZIJE IN ELEKTRIČNEGA
ŠOKA. 
UPORABLJAJTE le detergente, ki ne korodirajo
materialov prevleke visokotlačne šobe/električnega
vodnika. 

-

NEVARNOST POŠKODBE. 
PREPREČITE dostop ljudem in živalim v bližino
čistilca; zaščiteno območje vsaj 16 yd (15m). 

VARNOSTNI VENTIL

Varnostni ventil ima tudi funkcijo ventila omejevanja
tlaka. Ko se sprosti prožilec pištole, se varnostni ventil
odpre in voda začne krožiti skozi vstop črpalke.

Ferm

73

Summary of Contents for 328200

Page 1: ...RVEJLEDNING 52 BRUGERVEJLEDNING 57 HASZN LATIUTAS T S 62 N VODKPOU IT 67 NOVODILAZAUPORABO 72 INSTRUKSJ OBS UGI 77 83 O 88 UK Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr...

Page 2: ...a b e m p n f i fig 3 A fig 4 B fig 4 C fig 3 B fig 3 B fig 4 A d g h c fig 4 D 2 Ferm 1 2 3 4 5 6 6 10 8 9 7 5 5 5 3 5 5 14 6 4 10 1 7 2 5 9 8 Ferm 95 EXPLODEDVIEW...

Page 3: ...004 501071 Accessoiriescarrier 01 008 501072 Rightcasing 01 009 501082 Bracket 01 010 501073 Ringnut 01 014 501059 Watersuctionfilter 02 001 501074 Suctionfitting 02 003 501083 Extension 02 006 501085...

Page 4: ...inefunctionsand howtooperateit Maintainthemachineinaccordance withtheinstructionstomakesureitfunctionsproperly Keepthismanualandtheencloseddocumentationwith themachine Whenusingelectricmachinesalwayso...

Page 5: ...OTbeusedastheyareunidentifiableand potentiallydangerous EXPLOSIONHAZARD DONOTtamperwithorwithoralterthe calibrationofthesafetyvalve HAZARDOUSALTERATIONOFOPERATING PERFORMANCE DONOTaltertheoriginaldiam...

Page 6: ...pipes Keepingthetriggerpressed pushtheswitchtostart themotor FIG 5B Whenre startingthemotor alwayskeepthetrigger pressed TSSModels InTSSmodels FIG 5C withautomaticdelivery flowcut off Whenthetriggeris...

Page 7: ...LS ONLY No water when lever is operated when supply hose is connected Turn on the water supply tap fully Check that hose fittings are tight Switch off the cleaner and operate the gun until a steady fl...

Page 8: ...ree fromdustanddirt Ifthedirtdoesnotcomeoffuseasoftclothmoistened withsoapywater Neverusesolventssuchaspetrol alcohol ammoniawater etc Thesesolventsmay damagetheplasticparts Lubrication Themachinerequ...

Page 9: ...chtbefolgtwerden DeutetdasVorhandenseinelektrischerSpannung an LesenSiedieseBetriebsanleitungaufmerksam bevorSie dieMaschineinBetriebnehmen MachenSiesich vertrautmitderFunktionsweiseundderBedienung Wa...

Page 10: ...r aufElektroteilebzw andereElektroger terichten HIERBEIBESTEHTKURZSCHLUSSGEFAHR HochdruckreinigerAUFKEINENFALLbeiRegenim Freienverwenden HIERBEIBESTEHTVERLETZUNGSGEFAHR HochdruckreinigerAUFKEINENFALLd...

Page 11: ...schlie en ABB 4C WasserzufuhrschlauchABB 4D nichtmitgeliefert andenEinlauf INLET desHochdruckreinigers anschlie en DerSchlauchdurchmessermuss mindestens13mmbetragen derSchlauchselbst verst rktsein Die...

Page 12: ...5D Anschlie enddasangesaugteundmitWasser vermischteReinigungsmittelauftragen SACHGEM SSERGEBRAUCHDES STANDARDZUBEH RS DerHochdruckreinigeristmiteinemKopfst ckf r dieRegulierungdesStrahlsvonkonzentrier...

Page 13: ...ruck ablassen mit dem D senkopfreiniger s ubern Dichtungen vom technischen Kundendienstersetzen lassen Steckeranschluss und Anliegen von Spannungpr fen s auch Hinweise zum Gebrauch von Verl ngerungska...

Page 14: ...tz EntfernenSiehartn ckigenSchmutzmiteinemweichen Tuch angefeuchtetmitSeifenwasser VerwendenSie keineL sungsmittelwieBenzin Alkohol Ammonia usw DerartigeStoffebesch digendieKunststoffteile Schmieren D...

Page 15: ...N HethandboekvoorhetGEBRUIKenONDERHOUDis eenge ntegreerdonderdeelvandehogedrukreinigeren dientmetzorgtewordenbewaardomopiedergewenst momenttekunnenwordengeraadpleegd Wijradenaanombijhetdoorverkopenvan...

Page 16: ...igenstabieloppervlakstaanenzijngeplaatst alsafgebeeldinFig 3A AANWIJZINGEN WATUNIETMOETDOEN GEVAARVOOREXPLOSIESOF VERGIFTIGINGEN GebruikdehogedrukreinigerfunctioneringNIET metontvlambareofgiftigevloei...

Page 17: ...ogedrukstraal handhaafeenafstand vanmeerdan30cmenbeginvanbenedenaf Zorg ervoordathetspoelwaternietopdenogniet behandeldeoppervlakkendruipt BUITENGEBRUIKSTELLEN Schakeldehogedrukreinigeruit Draaide wat...

Page 18: ...endienst Raadpleeg de klantendienst Raadpleeg de klantendienst De hogedrukreiniger is al langere tijd niet meer gebruikt Raadpleeg de klantendienst Als de motor tijdens het gebruik afslaat of niet opn...

Page 19: ...on operatoramyjki 30mA ZAGRO ENIEODNIESIENIEMOBRA E Wysokieci nieniemo epowodowa odbijaniesi materia wodpowierzchnizwysok pr dko ci OBOWI ZKOWEJESTSTOSOWANIEodzie y ochronnejir kawicochronnych ZAGRO E...

Page 20: ...L interrupteurd fectueux 3 Fum eouodeurd isolantbr l Tension 230V Fr quence 50Hz Puissanceconsomm e 2300W Max pression 140Bar Lwa puissancesonore 90dB A F Fran ais 20 Ferm MYJKAWYSOKOCI NIENIOWA WST...

Page 21: ...ntrecyclableet doit tre coul conform mentauxnormesen vigueurdanslepaysd utilisation Utilisezlenettoyeurexclusivementavecles accessoiresetlespi cesderechangeagr esparle clientafindegarantirunfonctionne...

Page 22: ...enie pistoletu do momentu uzyskania sta ego przep ywu wody Zu yta dysza Napi cie zasilania poni ej wymaganego minimum Strata napi cia w wyniku u ycia kabla przed u aj cego o niedostatecznym przekroju...

Page 23: ...detergentnanesetena suhopovr inospihalnimcurkom Pokon ne povr ineobdelujteodspodajnavzgor Detergent pustite dadelujepribli no1do2minuti ane dovolite daseposu i Zvisokotla nimcurkom obo dr iteodmaknjen...

Page 24: ...vnetljivimioz strupenimiteko inamiin kakr nimikoliizdelki kinisoprimernizapravilno delovanje istilca NEVARNOSTPO KODBE VodnegacurkaNEusmerjajtevljudioz ivali NEVARNOSTELEKTRI NEGA OKA VodnegacurkaNEus...

Page 25: ...emljenazlovilciolja TEHNI NIPODATKI OIZDELKU SlikaA a Vodniizpust IZPUST b Vodnivstopsfiltrom VSTOP c Visokotla nerotacijske obe dodatekpo elji d Nastavljivapr ilna oba e Uporaba Priro nikzavzdr evanj...

Page 26: ...icos Siseutilizandetergentesqu micos stostienenque sersiemprebiodegradables Aconsejamosutilizarel detergenteHOBBY FOAM 3206 Sepuedenlavarlosmotoresdelosveh culoss loen lugaresprovistosdeunseparadordea...

Page 27: ...Laaltapresi npuedeprovocarelrebotedealgunos elementos Porlotanto esnecesarioUSARvestidos ygafasdeprotecci n PELIGRODEPUESTAENMARCHA ACCIDENTAL Antesdeefectuartrabajosenlahidrolimpiadora hay queDESENCH...

Page 28: ...n tryskyn sleduj c mzp sobem Vysokotlak isti vypn te Od roubujtenastavitelnouhlavicianap vodn trubkuupevn terota n trysku Vysokotlak isti op tzapn te DOPORU EN ISTIC POSTUPY Odstra tene istotypou it m...

Page 29: ...mm2 Do50metr 3x2 5mm2 isti um st teCONEJBL Ekezdrojivody Obaljesnadnorecyklovateln ajenutnoho znehodnotitvsouladusna zen miplatn mivzemi instalace isti pou vejtepouzesp slu enstv ma n hradn mid lyschv...

Page 30: ...nevytahujtetahemzaelektrick kabel Pokudjstep li dalekoodp edm tu kter sip ejete vy istit nep isouvejte isti bl t hnut mza vysokotlakouhadici pou ijtenatour enouru ku Veverz chnevybaven chp strojemTSS...

Page 31: ...3 CEE 89 336 01 11 2002 GENEMUIDENNL W Kamphof Qualitydepartment CE D CLARACIONDECONFORMIDAD E Ferm 31 KARBANTART S Gy z dj nmegr la hogyak sz l knincs csatlakoztatva amikorkarbantart simunk kat v gez...

Page 32: ...ergentesqu micos utilizes detergentesbiodegrad veis Aconselhamosousodo detergenteHOBBY FOAM 3206 permitidolavarmotoresdeve culoss em recintosdotadosdeumadequadoseparadorde leo ESPECIFICA EST CNICAS IN...

Page 33: ...la limitadoradapress o Quandosefechaapistola a v lvulaseabreea guacirculanaaspira oda bomba Ferm 33 ZEMBEHELYEZ S Illesszeal ndzs tapisztolyhoz gyhogyeg szen addigtekeri snyomjaak talkatr szt am gtelj...

Page 34: ...kivanoldva a biztons giszelepkiny lik sav zabemenetiny l son kereszt lbe ramlik Ferm 63 INSTALA O Liguealan acomapistolagirandoeempurrandoat quesebloqueiemtotalmenteasduaspartes FIG 4A Ligueapistolaco...

Page 35: ...aszn lniamakacs szennyez d sekelt vol t s ratisztav z svegyi tiszt t szerekfelhaszn l s val Vegyitiszt t szerekhaszn latakor csak biodegrad lhat szerekethaszn ljon AHOBBY FOAMtiszt t szertaj nljuk 320...

Page 36: ...1 11 2002 GENEMUIDENNL W Kamphof Qualitydepartment CE KONFORMITETSERKL RING DK Ferm 61 MANUTEN O Aten o Antesdeefectuartrabalhosnalavadora desligueafichadatomadadecorrente Paraumcorrectofuncionamento...

Page 37: ...el idropulitrice consigliamodiconsegnareancheilmanuale Primadimettereinfunzionel idropulitrice assicurarsichesiacorrettamentealimentata dall acqua L utilizzoaseccoprovocadannialsistema ditenuta Nonsta...

Page 38: ...til opbevaringforvinteren Ferm 59 Lasezionedeicavidellaprolungadeveessere proporzionataallasualunghezza cio pi lungae maggioredeveesserelasezione inoltresidevono utilizzarecavicongradodiprotezione IPX...

Page 39: ...pulitriceconliquidoantigelo nonaggressivo tossicoprimadelrimessaggio invernale Ferm 39 anordning skaldetundg satbenytte h jtryksrenserenmereend1 2minutteradgangen medlukketpistol Hervedhindresbeskadig...

Page 40: ...TJENINGS OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNINGENudg ren vigtigdelafh jtryksrenserensudstyrogskal opbevarestilsenerebrug Vedeteventueltsalgaf h jtryksrenseren anbefalesdetogs atudlevere vejledningen F rh jtryk...

Page 41: ...CEE 89 336 dal 16 12 2002 GENEMUIDENNL W Kamphof Qualitydepartment CE DICHIARAZIONEDICONFORMITA I Ferm 41 VEDLIKEHOLD Setilatdetikkest rspenningp maskinenn rdet skalutf resvedlikeholdp mekaniskedeler...

Page 42: ...att anv ndatv ttmedletHOBBY FOAM 3206 Reng rfordonsmotorerendastiutrymmensom r utrustademedl mpligaoljeavskiljningsbrunnar TEKNISKSPECIFIKATION PRODUKTINFORMATION Fig A A Vattenutlopp OUTLET B Vatteni...

Page 43: ...skyveinntildeto delenesittergodtsammen FIG 4A Koplepistolentilh ytrykksslangen FIG 4B Kopleh ytrykksslangentilvannutl petp maskinen FIG 4C Koplevannslangen f lgerikkemed tilvanninnl pet p maskinen FIG...

Page 44: ...elukkendevaskemidlersomikkekan for rsakekorrosjonp dekklagettilh ytrykksslange elektriskkabel FAREFORPERSONSKADE SETILatfolk ogdyr befinnersegienavstandav minst15meter SIKKERHETSVENTIL Sikkerhetsventi...

Page 45: ...r bygningeretc ved fjerne hardnakketskittvedbrukavrentvannogkjemiske vaskemidler Vedbrukavkjemiskevaskemidlerm barebiologisk nedbrytbareprodukteranvendes VianbefalervaskemiddeletHOBBY FOAM 3206 Motore...

Page 46: ...aisesti 98 37 CE CEE 73 23 CEE 89 336 01 11 2002 GENEMUIDENNL W Kamphof Qualitydepartment CE TODISTUSSTANDARDINMUKAISUUDESTA SF Ferm 51 UNDERH LL Varning Drautstickkontaktenureluttagetinnan detutf rsa...

Page 47: ...kytkettyvesijohtoverkostoon Pesurink ytt ilmanvett voivaurioittaatiivisteit l irrotapistotulppaavirtajohdostavet m ll l yrit siirt pesuriapaineletkustavet m ll mik lioletliiankaukanapest v st kohteest...

Page 48: ...nastajaty skentele alhaaltayl sp in V lt vedenlevi mist pesem tt m llepinnalle S ILYTYS Sammutapainepesuri Suljevesihana Vapautapesupistoolinj nn spaine kunnes s dett v st suuttimestaeituleen vett Ase...

Reviews: