background image

INSTALACIJA 

-

Pritrdite sulico v pištolo in sicer tako, da pištolo
vrtite in potiskate dokler se oba dela ne zaskočita.
Slika 4A 

-

Pištolo priključite na visokotlačno šobo. Slika 4B.

-

Visokotlačno šobo nato povežite z vodo (IZPUST)
na čistilcu. Slika 4C. 

-

Šobo oskrbe z vodo (Slika 4D – ni priloženo)
povežite z vodo (VSTOP) čistilca. Najmanjši
dovoljeni notranji premer šobe za oskrbo je 13 mm
(1/2 in.) in mora biti ojačen. Oskrba z vodo naj bo
enaka vsaj dobavni zmogljivosti čistilca.

-

Temperatura dovodne vode NE SME presegati 40°C
(98°F). Tlak dovodne vode NE SME presegati 10
barov (145 psi).

POZOR! Uporabljajte le čisto vodo; Nefiltrirana
voda oz. korozivne kemikalije poškodujejo čistilec.

-

Motorno stikalo obrnite v položaj "0".

-

Prepričajte se, da napetost in frekvenca električne
oskrbe (Volti/Hz) ustrezata napetosti in frekvenci, ki
sta označeni na etiketi. Slika 3B 

-

Če se vse ujema, vključite čistilec.

-

Povezavo električne oskrbe naredi usposobljen
električar in sicer v skladu z IEC 364. Priporočljivo je,
da električna oskrba do te naprave vključuje enoto za
preostali tok, ki prekine oskrbo v primeru, če
tokovna izguba do zemlje preseže 30 mA za 30 ms ali
pa enoto, ki preveri ozemljitveni tokokrog.

CAUTION! The machine may cause electrical
disturbances when starting.

-

If the motor stops and fails to restart, wait 2-3
minutes before restarting. THERMAL CUTOUT
TRIPPED

POZOR! Naprava lahko pri zagonu povzroči
električne motnje.

-

Če se motor ustavi in ga ni moč ponovno zagnati,
počakajte 2-3 minute in nato ponovno poskusite.
VKLOP TOPLOTNEGA VARNOSTNEGA
PREKINJALA

UPORABA

-

DO KONCA odprite pipo vodne oskrbe. 

-

Sprostite varnostno zadržalo (Slika 5A), in nato
pritisnite in nekaj sekund držite prožilec. Sprostita se
zrak in preostali tlak v ceveh.

-

Prožilec še naprej držite in pritisnite stikalo ter
zaženite motor. Slika 5B

-

Pri vsakem ponovnem zagonu motorja držite
prožilec stisnjen.

TSS modeli: 

-

TSS modeli, (Slika 5C) z avtomatsko prekinitvijo
dobavnega toka:

-

Ko sprostite prožilec, dinamični tlak samodejno
izstopi iz motorja.

Ko pritisnete prožilec, padec tlaka samodejno
zažene motor. Tlak se ponovno vzpostavi z zelo
majhno zamudo.

Za nemoteno delovanje TSS-ja počakajte vsaj 4-5

sekund preden ponovno pritisnete prožilec, ki ste ga
sprostili. 

-

Za nemoteno delovanje čistilca modela TSS, naprave
ne smete pustiti v statusu prekinitve več kot 15
minut.

UPORABA DETERGENTA

-

Rezervoar enote za penjenje napolnite z
detergentom (približno 0.5 l).

-

Nastavljivo glavo namestite v položaj “JET” (curek),
nato pritrdite enoto za penjenje na glavo in jo
postavite v položaj. Slika 5D

PRAVILNA UPORABA STANDARDNIH
DODATKOV

-

Čistilec je opremljen s šobo za nastavljanje curka –
koncentrirani, pihalni. Slika 5E

-

Čistilec je tudi opremljen z enoto za penjenje in za
nastavitev količine detergenta z uporabo gumba M.
Slika 5D

PRAVILNA UPORABA ROTACIJSKE ŠOBE
(kjer nameščeno)

-

Za povečano učinek čiščenja uporabite rotacijske
šobe:

-

Izklopite visokotlačni čistilec.

-

Odvijte nastavljivo glavo in namestite rotacijsko
šobo na sulico.

-

Ponovno vklopite visokotlačni čistilec.

POSTOPEK ČIŠČENJA

-

Umazanijo raztopite tako, da detergent nanesete na
suho površino s pihalnim curkom. Pokončne
površine obdelujte od spodaj navzgor. Detergent
pustite, da deluje približno 1 do 2 minuti, a ne
dovolite, da se posuši. Z visokotlačnim curkom, šobo
držite odmaknjeno od površine vsaj 30 cm (10 in.),
čistite od spodaj navzgor. Preprečite, da bi izpiralna
voda tekla na neočiščene površine.

SKLADIŠČENJE

-

Izključite čistilec. Zaprite pipo oskrbe z vodo. 

-

Preostanek tlaka razbremenite tako, da držite
stisnjen prožilec in sicer vse dokler iz nastavljive šobe
ne preneha odtekati voda.

-

Vklopite varnostno zadržalo.

-

Izvlecite vtič iz vtičnice.

-

V čistilec dolijte nekorozijska/nestrupena sredstva
proti zmrzovanju in ga nato skladiščite za zimo.

74

Ferm

UTILISATION

-

Ouvrez le robinet du réseau hydrique A FOND.

-

Désactivez la sécurité FIG. 5A, ouvrez le pistolet et
laissez-le ouvert quelques secondes pour favoriser
l’évacuation de l’air et de la pression résiduelle des
tuyauteries.

-

Démarrez le moteur en actionnant l’interrupteur
tout en tenant le pistolet ouvert. FIG. 5B

-

En cas de redémarrage, démarrez le moteur en
laissant le pistolet ouvert.

Modeles TSS: Dans les modèles TSS, ,(FIG.5C) avec

interruption automatique du refoulement:

-

en fermant le pistolet, la pression dynamique arrête
automatiquement le moteur électrique,

-

en ouvrant le pistolet, la chute de pression démarre
automatiquement le moteur et la pression se
reforme avec un petit retard.

-

Pour le bon fonctionnement du TSS, les opérations
de fermeture et d’ouverture ne doivent pas être
effectuées dans un intervalle de temps inférieur à 4÷5
secondes. Pour utiliser correctement le nettoyeur
TSS, ne le laissez pas en position d’arrêt automatique
pendant plus de 15 minutes.

UTILISATION DU DETERGENT

-

Remplissez le réservoir du dispositif moussant avec
du détergent (capacité environ 0,5 Lt.).

-

Réglez la tête dans la position “JET EN ÉVENTAIL”,
introduisez et bloquez le dispositif moussant sur la
tête. FIG. 5D

-

Répandez le détergent aspiré, mélangé avec de l’eau.
Pour bien utiliser les accessoires standard

-

Le nettoyeur est équipé d’une tête qui permet le
réglage du jet de la position concentrée à la position
en éventail FIG. 5E

-

Le pistolet est également équipé du dispositif
moussant pour la diffusion du détergent avec
possibilité de réglage de la quantité de détergent à
l’aide de la manette M. FIG. 5D

UTILISATION CORRECTE DE LA BUSE
TOURNANTE (pour les modèles qui en sont
équipés)

-

Pour un lavage plus puissant, utilisez le kit buse
tournante comme suit:

-

Mettez le nettoyeur hors tension.

-

Enlevez la tête réglable et introduisez la buse
tournante sur la lance.

-

Remettez le nettoyeur sous tension.

CONSEILS POUR LE LAVAGE

-

Appliquez le détergent sur la saleté encore sèche par
le jet en éventail. Sur les surfaces verticales, agissez
de bas en haut. Laissez agir 1 à 2 minutes, mais sans
laisser sécher le détergent. Passez avec le jet à haute
pression; maintenez une distance de plus de 30 cm et
commencez par le bas. Evitez que l’eau de rinçage ne
coule sur les surfaces non lavées.

MISE HORS SERVICE

-

Eteignez le nettoyeur.

-

Fermez le robinet de l’eau.

-

Relâchez la pression résiduelle dans le pistolet
jusqu’à faire sortir toute l’eau de la tête de réglage.

-

Activez la sécurité du pistolet.

-

Retirez la fiche de la prise.

-

Faites fonctionner le nettoyeur avec du liquide
antigel non agressif/toxique avant le remisage
d’hiver.

Ferm

23

Summary of Contents for 328200

Page 1: ...RVEJLEDNING 52 BRUGERVEJLEDNING 57 HASZN LATIUTAS T S 62 N VODKPOU IT 67 NOVODILAZAUPORABO 72 INSTRUKSJ OBS UGI 77 83 O 88 UK Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr...

Page 2: ...a b e m p n f i fig 3 A fig 4 B fig 4 C fig 3 B fig 3 B fig 4 A d g h c fig 4 D 2 Ferm 1 2 3 4 5 6 6 10 8 9 7 5 5 5 3 5 5 14 6 4 10 1 7 2 5 9 8 Ferm 95 EXPLODEDVIEW...

Page 3: ...004 501071 Accessoiriescarrier 01 008 501072 Rightcasing 01 009 501082 Bracket 01 010 501073 Ringnut 01 014 501059 Watersuctionfilter 02 001 501074 Suctionfitting 02 003 501083 Extension 02 006 501085...

Page 4: ...inefunctionsand howtooperateit Maintainthemachineinaccordance withtheinstructionstomakesureitfunctionsproperly Keepthismanualandtheencloseddocumentationwith themachine Whenusingelectricmachinesalwayso...

Page 5: ...OTbeusedastheyareunidentifiableand potentiallydangerous EXPLOSIONHAZARD DONOTtamperwithorwithoralterthe calibrationofthesafetyvalve HAZARDOUSALTERATIONOFOPERATING PERFORMANCE DONOTaltertheoriginaldiam...

Page 6: ...pipes Keepingthetriggerpressed pushtheswitchtostart themotor FIG 5B Whenre startingthemotor alwayskeepthetrigger pressed TSSModels InTSSmodels FIG 5C withautomaticdelivery flowcut off Whenthetriggeris...

Page 7: ...LS ONLY No water when lever is operated when supply hose is connected Turn on the water supply tap fully Check that hose fittings are tight Switch off the cleaner and operate the gun until a steady fl...

Page 8: ...ree fromdustanddirt Ifthedirtdoesnotcomeoffuseasoftclothmoistened withsoapywater Neverusesolventssuchaspetrol alcohol ammoniawater etc Thesesolventsmay damagetheplasticparts Lubrication Themachinerequ...

Page 9: ...chtbefolgtwerden DeutetdasVorhandenseinelektrischerSpannung an LesenSiedieseBetriebsanleitungaufmerksam bevorSie dieMaschineinBetriebnehmen MachenSiesich vertrautmitderFunktionsweiseundderBedienung Wa...

Page 10: ...r aufElektroteilebzw andereElektroger terichten HIERBEIBESTEHTKURZSCHLUSSGEFAHR HochdruckreinigerAUFKEINENFALLbeiRegenim Freienverwenden HIERBEIBESTEHTVERLETZUNGSGEFAHR HochdruckreinigerAUFKEINENFALLd...

Page 11: ...schlie en ABB 4C WasserzufuhrschlauchABB 4D nichtmitgeliefert andenEinlauf INLET desHochdruckreinigers anschlie en DerSchlauchdurchmessermuss mindestens13mmbetragen derSchlauchselbst verst rktsein Die...

Page 12: ...5D Anschlie enddasangesaugteundmitWasser vermischteReinigungsmittelauftragen SACHGEM SSERGEBRAUCHDES STANDARDZUBEH RS DerHochdruckreinigeristmiteinemKopfst ckf r dieRegulierungdesStrahlsvonkonzentrier...

Page 13: ...ruck ablassen mit dem D senkopfreiniger s ubern Dichtungen vom technischen Kundendienstersetzen lassen Steckeranschluss und Anliegen von Spannungpr fen s auch Hinweise zum Gebrauch von Verl ngerungska...

Page 14: ...tz EntfernenSiehartn ckigenSchmutzmiteinemweichen Tuch angefeuchtetmitSeifenwasser VerwendenSie keineL sungsmittelwieBenzin Alkohol Ammonia usw DerartigeStoffebesch digendieKunststoffteile Schmieren D...

Page 15: ...N HethandboekvoorhetGEBRUIKenONDERHOUDis eenge ntegreerdonderdeelvandehogedrukreinigeren dientmetzorgtewordenbewaardomopiedergewenst momenttekunnenwordengeraadpleegd Wijradenaanombijhetdoorverkopenvan...

Page 16: ...igenstabieloppervlakstaanenzijngeplaatst alsafgebeeldinFig 3A AANWIJZINGEN WATUNIETMOETDOEN GEVAARVOOREXPLOSIESOF VERGIFTIGINGEN GebruikdehogedrukreinigerfunctioneringNIET metontvlambareofgiftigevloei...

Page 17: ...ogedrukstraal handhaafeenafstand vanmeerdan30cmenbeginvanbenedenaf Zorg ervoordathetspoelwaternietopdenogniet behandeldeoppervlakkendruipt BUITENGEBRUIKSTELLEN Schakeldehogedrukreinigeruit Draaide wat...

Page 18: ...endienst Raadpleeg de klantendienst Raadpleeg de klantendienst De hogedrukreiniger is al langere tijd niet meer gebruikt Raadpleeg de klantendienst Als de motor tijdens het gebruik afslaat of niet opn...

Page 19: ...on operatoramyjki 30mA ZAGRO ENIEODNIESIENIEMOBRA E Wysokieci nieniemo epowodowa odbijaniesi materia wodpowierzchnizwysok pr dko ci OBOWI ZKOWEJESTSTOSOWANIEodzie y ochronnejir kawicochronnych ZAGRO E...

Page 20: ...L interrupteurd fectueux 3 Fum eouodeurd isolantbr l Tension 230V Fr quence 50Hz Puissanceconsomm e 2300W Max pression 140Bar Lwa puissancesonore 90dB A F Fran ais 20 Ferm MYJKAWYSOKOCI NIENIOWA WST...

Page 21: ...ntrecyclableet doit tre coul conform mentauxnormesen vigueurdanslepaysd utilisation Utilisezlenettoyeurexclusivementavecles accessoiresetlespi cesderechangeagr esparle clientafindegarantirunfonctionne...

Page 22: ...enie pistoletu do momentu uzyskania sta ego przep ywu wody Zu yta dysza Napi cie zasilania poni ej wymaganego minimum Strata napi cia w wyniku u ycia kabla przed u aj cego o niedostatecznym przekroju...

Page 23: ...detergentnanesetena suhopovr inospihalnimcurkom Pokon ne povr ineobdelujteodspodajnavzgor Detergent pustite dadelujepribli no1do2minuti ane dovolite daseposu i Zvisokotla nimcurkom obo dr iteodmaknjen...

Page 24: ...vnetljivimioz strupenimiteko inamiin kakr nimikoliizdelki kinisoprimernizapravilno delovanje istilca NEVARNOSTPO KODBE VodnegacurkaNEusmerjajtevljudioz ivali NEVARNOSTELEKTRI NEGA OKA VodnegacurkaNEus...

Page 25: ...emljenazlovilciolja TEHNI NIPODATKI OIZDELKU SlikaA a Vodniizpust IZPUST b Vodnivstopsfiltrom VSTOP c Visokotla nerotacijske obe dodatekpo elji d Nastavljivapr ilna oba e Uporaba Priro nikzavzdr evanj...

Page 26: ...icos Siseutilizandetergentesqu micos stostienenque sersiemprebiodegradables Aconsejamosutilizarel detergenteHOBBY FOAM 3206 Sepuedenlavarlosmotoresdelosveh culoss loen lugaresprovistosdeunseparadordea...

Page 27: ...Laaltapresi npuedeprovocarelrebotedealgunos elementos Porlotanto esnecesarioUSARvestidos ygafasdeprotecci n PELIGRODEPUESTAENMARCHA ACCIDENTAL Antesdeefectuartrabajosenlahidrolimpiadora hay queDESENCH...

Page 28: ...n tryskyn sleduj c mzp sobem Vysokotlak isti vypn te Od roubujtenastavitelnouhlavicianap vodn trubkuupevn terota n trysku Vysokotlak isti op tzapn te DOPORU EN ISTIC POSTUPY Odstra tene istotypou it m...

Page 29: ...mm2 Do50metr 3x2 5mm2 isti um st teCONEJBL Ekezdrojivody Obaljesnadnorecyklovateln ajenutnoho znehodnotitvsouladusna zen miplatn mivzemi instalace isti pou vejtepouzesp slu enstv ma n hradn mid lyschv...

Page 30: ...nevytahujtetahemzaelektrick kabel Pokudjstep li dalekoodp edm tu kter sip ejete vy istit nep isouvejte isti bl t hnut mza vysokotlakouhadici pou ijtenatour enouru ku Veverz chnevybaven chp strojemTSS...

Page 31: ...3 CEE 89 336 01 11 2002 GENEMUIDENNL W Kamphof Qualitydepartment CE D CLARACIONDECONFORMIDAD E Ferm 31 KARBANTART S Gy z dj nmegr la hogyak sz l knincs csatlakoztatva amikorkarbantart simunk kat v gez...

Page 32: ...ergentesqu micos utilizes detergentesbiodegrad veis Aconselhamosousodo detergenteHOBBY FOAM 3206 permitidolavarmotoresdeve culoss em recintosdotadosdeumadequadoseparadorde leo ESPECIFICA EST CNICAS IN...

Page 33: ...la limitadoradapress o Quandosefechaapistola a v lvulaseabreea guacirculanaaspira oda bomba Ferm 33 ZEMBEHELYEZ S Illesszeal ndzs tapisztolyhoz gyhogyeg szen addigtekeri snyomjaak talkatr szt am gtelj...

Page 34: ...kivanoldva a biztons giszelepkiny lik sav zabemenetiny l son kereszt lbe ramlik Ferm 63 INSTALA O Liguealan acomapistolagirandoeempurrandoat quesebloqueiemtotalmenteasduaspartes FIG 4A Ligueapistolaco...

Page 35: ...aszn lniamakacs szennyez d sekelt vol t s ratisztav z svegyi tiszt t szerekfelhaszn l s val Vegyitiszt t szerekhaszn latakor csak biodegrad lhat szerekethaszn ljon AHOBBY FOAMtiszt t szertaj nljuk 320...

Page 36: ...1 11 2002 GENEMUIDENNL W Kamphof Qualitydepartment CE KONFORMITETSERKL RING DK Ferm 61 MANUTEN O Aten o Antesdeefectuartrabalhosnalavadora desligueafichadatomadadecorrente Paraumcorrectofuncionamento...

Page 37: ...el idropulitrice consigliamodiconsegnareancheilmanuale Primadimettereinfunzionel idropulitrice assicurarsichesiacorrettamentealimentata dall acqua L utilizzoaseccoprovocadannialsistema ditenuta Nonsta...

Page 38: ...til opbevaringforvinteren Ferm 59 Lasezionedeicavidellaprolungadeveessere proporzionataallasualunghezza cio pi lungae maggioredeveesserelasezione inoltresidevono utilizzarecavicongradodiprotezione IPX...

Page 39: ...pulitriceconliquidoantigelo nonaggressivo tossicoprimadelrimessaggio invernale Ferm 39 anordning skaldetundg satbenytte h jtryksrenserenmereend1 2minutteradgangen medlukketpistol Hervedhindresbeskadig...

Page 40: ...TJENINGS OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNINGENudg ren vigtigdelafh jtryksrenserensudstyrogskal opbevarestilsenerebrug Vedeteventueltsalgaf h jtryksrenseren anbefalesdetogs atudlevere vejledningen F rh jtryk...

Page 41: ...CEE 89 336 dal 16 12 2002 GENEMUIDENNL W Kamphof Qualitydepartment CE DICHIARAZIONEDICONFORMITA I Ferm 41 VEDLIKEHOLD Setilatdetikkest rspenningp maskinenn rdet skalutf resvedlikeholdp mekaniskedeler...

Page 42: ...att anv ndatv ttmedletHOBBY FOAM 3206 Reng rfordonsmotorerendastiutrymmensom r utrustademedl mpligaoljeavskiljningsbrunnar TEKNISKSPECIFIKATION PRODUKTINFORMATION Fig A A Vattenutlopp OUTLET B Vatteni...

Page 43: ...skyveinntildeto delenesittergodtsammen FIG 4A Koplepistolentilh ytrykksslangen FIG 4B Kopleh ytrykksslangentilvannutl petp maskinen FIG 4C Koplevannslangen f lgerikkemed tilvanninnl pet p maskinen FIG...

Page 44: ...elukkendevaskemidlersomikkekan for rsakekorrosjonp dekklagettilh ytrykksslange elektriskkabel FAREFORPERSONSKADE SETILatfolk ogdyr befinnersegienavstandav minst15meter SIKKERHETSVENTIL Sikkerhetsventi...

Page 45: ...r bygningeretc ved fjerne hardnakketskittvedbrukavrentvannogkjemiske vaskemidler Vedbrukavkjemiskevaskemidlerm barebiologisk nedbrytbareprodukteranvendes VianbefalervaskemiddeletHOBBY FOAM 3206 Motore...

Page 46: ...aisesti 98 37 CE CEE 73 23 CEE 89 336 01 11 2002 GENEMUIDENNL W Kamphof Qualitydepartment CE TODISTUSSTANDARDINMUKAISUUDESTA SF Ferm 51 UNDERH LL Varning Drautstickkontaktenureluttagetinnan detutf rsa...

Page 47: ...kytkettyvesijohtoverkostoon Pesurink ytt ilmanvett voivaurioittaatiivisteit l irrotapistotulppaavirtajohdostavet m ll l yrit siirt pesuriapaineletkustavet m ll mik lioletliiankaukanapest v st kohteest...

Page 48: ...nastajaty skentele alhaaltayl sp in V lt vedenlevi mist pesem tt m llepinnalle S ILYTYS Sammutapainepesuri Suljevesihana Vapautapesupistoolinj nn spaine kunnes s dett v st suuttimestaeituleen vett Ase...

Reviews: