IT
ALIANO
Specifiche
TIPO
PR 4826
ALIMENTAZIONE
Requisiti: 100 watt
Uscita: 20 watt RMS in 8Ω @ 10% THD, 1kHz
IMPEDENZA IN INGRESSO
1 MΩ (ingresso Normal 1, ingresso Bright 1)
136 kΩ (ingresso Normal 2, ingresso Bright 2)
IMPEDENZA IN USCITA
8Ω (jack per altoparlanti interno ed esterno combinati)
SPEAKER
Un Jensen® C-12Q da 12” (8Ω, PN 7710781000)
VALVOLE
Una coppia di 6V6 (potenza, CP 0069673300)
Quattro 12AX7 (preamp, CP 0074287400)
Due 12AT7 (preamp, CP 0078799200)
Una 5AR4 (rettificatrice, CP 0041400000)
FUSIBILE
F2A L 250V (modelli a 100-120V)
F1A L 250V (modelli a 220-240V)
ACCESSORI
Copertura deluxe su misura (inclusa, CP 7710649000)
Footswitch a due pulsanti (incluso, CP 7711022000)
DIMENSIONI
Larghezza: 61,7 cm
Altezza: 42,9 cm
Profondità: 23,6 cm
PESO
17,3 kg
Le specifiche dei prodotti possono variare senza preavviso.
Pannello Posteriore
K.
FUSE:
Fornisce protezione dai sovraccarichi elettrici. Il fusibile non è
accessibile dall’utente e deve essere sostituito soltanto da un tecnico
qualificato.
L.
POWER:
Accende e spegne l’amplificatore.
M.
STANDBY:
Disabilita l’uscita dell’altoparlante quando l’alimentazione
è accesa. Per aumentare la durata delle valvole, lascia l’interruttore in
posizione STANDBY per i primi 60 secondi quando accendi l’alimenta-
zione (L). Invece di spegnere l’amp durante le pause, metti lo switch in
posizione STANDBY per allungare ulteriormente la vita delle valvole e
per evitare di attendere nuovamente il riscaldamento.
N.
INTERNAL SPEAKER:
Jack per altoparlante interno da 8 ohm. Se colle-
ghi un altoparlante diverso a questo jack, deve avere un’impedenza di 8
ohm
quando questo è l’unico jack in uso
.
O.
EXTERNAL SPEAKER:
Jack che consente l’uso di altoparlanti multipli,
cablato in parallelo al jack INTERNAL SPEAKER (N) e influente sull’im-
pedenza totale. Il jack per l’altoparlante esterno
non
funziona se il jack
INTERNAL SPEAKER (N) è scollegato.
P.
FOOTSWITCH:
Collega qui il footswitch a due pulsanti fornito. Il foot-
switch
deve
essere collegato affinché l’effetto tremolo dell’amplificatore
funzioni.
Q.
REVERB OUTPUT/INPUT:
Jack RCA che collegano gli ingressi/uscite del-
la vaschetta del riverbero posizionata sul fondo all’interno del cabinet.
Per domande e risoluzione dei problemi
contatta uno specialista Fender:
1-800-856-9801 (numero gratuito per gli USA)
1-480-596-7195 (internazionale)
SERIAL NUMBER
POWER
ON
STANDBY
ON
EXT.
SPKR.
REVERB
OUTPUT
REVERB
INPUT
FOOT
SWITCH
A product of:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP., 311 CESSNA CIRCLE CORONA, CA 92880 U.S.A.
MODEL: ’64 CUSTOM
DELUXE REVERB
®
-AMP
F2A L
250V
FUSE
INT.
SPKR.
PARALLEL
SPEAKER
JACKS
20 WATTS
8
Ω MIN
TOTAL
INPUT POWER
100W
120V 60Hz
TYPE: PR4826
WARNING:
TO REDUCE
THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK DO NOT EXPOSE
THIS
EQUIPMENT TO RAIN OR
MOISTURE
AVERTISSEMENT:
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE !
NE PAS OUVRIR !
フェンダー·
ミュージック(株)
WARNING:
MAINTAIN 6" CLEARANCE FOR VENTILATION.
CAUTION:
CHASSIS SURFACE HOT
ATTENTION:
SUPERFICIE DE
CHASSIS CHAUDE
ATTENTION:
UTILISER UN FUSIBLE
DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF
FIRE, REPLACE FUSE WITH SAME TYPE AND
RATING
WARNING:
FENDER AMPLIFIER SYSTEMS
ARE CAPABLE OF PRODUCING VERY HIGH
SOUND PRESSURE LEVELS WHICH MAY
CAUSE TEMPORARY OR PERMANENT
HEARING DAMAGE. USE CARE WHEN
SETTING AND ADJUSTING VOLUME LEVELS
DURING USE.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE BACK COVER. NO USER
S E R V I C E A B L E P A R T S I N S I D E , R E F E R
SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL ONLY.
11