64
SV
ANVÄNDNING
TILLÅTEN ANVÄNDNING
– Den mångsidiga arbetsbänken har utvecklats och tillverkats för att endast
användas för kantskärning och kapning.
OTILLÅTEN ANVÄNDNING –
DET ÄR förbjudet att:
• bearbeta metalliskt/organiskt material och/eller livsmedel.
• Bearbeta material som på grund av bearbetningen kan avge skadliga ämnen.
• Använda någon typ av smörjmedel under kapningen.
• Kapa trä med större tjocklek än 83 mm.
• Kapa metall, sten, gummi, plast, glasull o.s.v.
• Montera andra verktyg eller blad än de föreskrivna.
• Använda arbetsbänken som en bärbar eller ej fastsatt arbetsbänk.
• Ändra på arbetsbänken, säkerhetsanordningarna, skydden eller strömbrytarna.
• Använda arbetsbänken för att göra infogade spår.
• Använda arbetsbänken för att göra ej genomgående eller genomgående spår.
• Kapa vedträn eller trästycken med oregelbunden form. Kapa vridna, sneda eller deformerade
trästycken som gör att goniometern eller parallellskenan inte kan användas.
Bänken lämpar sig inte för användning i potentiellt explosiv miljö.
KVARSTÅENDE RISKER
Risk för kapning och skärning –
Denna risk anges med symbolen:
Risk för friktion eller nötning – Denna risk beror på att bladet roterar.
Försiktighetsåtgärder som ska vidtas
• Använd inte arbetshandskar under arbetsfasen.
• Håll händerna långt borta från arbetsområdet.
• Avlägsna inte kapnings- eller klipprester medan verktyget roterar.
Risk för att fasta material kastas ut –
Denna risk beror på att verktyget roterar.
Försiktighetsåtgärder som ska vidtas
• Bär alltid personlig skyddsutrustning under arbetsfasen: skyddsglasögon, arbetsskor.
• För inte ansiktet i närheten av kapningsområdet;
• Låt det kapade arbetsstycket falla till maskinens bottenplatta;
• Undvik absolut att placera händerna i närheten av kapningsområdet innan huvudet är på max.
höjd och bladet har stannat helt;
• Minska trycket i kontaktögonblicket mellan bladet och arbetsstycket för att undvika att bladet
går sönder;
• På sågar med elektronik ingriper den amperometriska begränsaren vid överdrivna kapningstryck;
• Minska kapningstrycket för att skydda maskinen.
INFORMATION OM BULLER –
De värden som anges för buller är emissionsnivåer och är inte nödvändigtvis
säkra arbetsnivåer. Medan det fi nns ett samband mellan utsläppsnivåer och exponeringsnivåer kan detta
inte tillförlitligt användas för att fastställa om ytterligare försiktighetsåtgärder krävs eller inte. Faktorer som
påverkar den verkliga nivån för arbetstagarens exponeringsnivå inkluderar exponeringens varaktighet,
egenskaperna hos miljön, andra ljudkällor, till exempel antalet maskiner och andra angränsande arbeten.
Dessutom kan exponeringsnivåerna variera från land till land. Denna information gör det möjligt för
maskinens användare att göra den bästa bedömningen av farorna och riskerna.
Du bör använda personlig skyddsutrustning för att skydda hörseln, som hörselskydd eller
öronproppar.
INFORMATION OM ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET –
Maskinens elektromagnetiska
emissioner överstiger inte gränserna som är fastställda enligt standarderna för användningsvillkoren.
Kontrollera att det fi nns ett termomagnetiskt skydd i matningssystemet som skyddar alla ledare
mot kortslutningar och överbelastningar.
Vibrationer
– Det kvadratiska medelvärdet för den frekvensvägda accelerationen i hand-arm-
systemet vid normal kapning med korrekt slipade blad är mindre än 2,5 m/sek
2
.
Testerna är utförda enligt standarderna UNI EN ISO 5349-1 och 5349-2.
Vibrationerna under den faktiska användningen av maskinen kan skilja sig från de angivna
eftersom det totala vibrationsvärdet beror på vilket sätt maskinen används.
Det är därför nödvändigt att fastställa de lämpligaste säkerhetsåtgärderna för att skydda
operatören baserat på en uppskattning av exponeringen vid faktiska användningsförhållanden.
Summary of Contents for TS 36-523
Page 10: ...10 15 13 19 12 10 8 9 10 14 5 4 6 7 17 1 2 3 4 11 18 16 20 20 22 21...
Page 18: ...18 x 36 x 36 x 36 25 24...
Page 23: ...23 X 2 X 2 X 2 X 2 1 3 2 1...
Page 24: ...24 1 1 1...
Page 25: ...25 X 4 X 4 X 4 X 4 1 1 1 1 1...
Page 26: ...26 1 2...
Page 27: ...27 1 2 3 3...
Page 28: ...28 X 2 X 2 1 2 2 3 1 2...
Page 29: ...29 45 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 30: ...30 45 0 10 11 13 14 12 15 16...
Page 31: ...31 15 16 17 18 19...
Page 32: ...32 20 21 22 23 24 25...
Page 33: ...33 2 1 3 0 45 45 4 0 5...
Page 34: ...34 3 1 2 3 1 2 4 3...
Page 35: ...35 X 2 X 4 X 2 X 1 X 1 X 1 X 1 5 1 3 2 2 4 4 5...
Page 37: ...37 1500 mm 200 mm 200 mm 1500 mm...
Page 38: ...38 80 cm 80 cm A A A 100 mm 225 mm 480 mm 930 mm 225 mm 640 mm...
Page 39: ...39...
Page 40: ...40...
Page 41: ...41...
Page 48: ...48 RU 1 150 50 2 3 4 5 6 2 BG 1 150 mm 50 mm 2 3 4 5 6 2 mm...
Page 67: ...67 RU 83 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 68: ...68 BG 83 mm 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 71: ...71 EL 83 mm 2 5 m sec 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 82: ...82 0...
Page 83: ...83 0 1...
Page 84: ...84 0...
Page 85: ...85 1 2 1 4 3 C C 5 0...
Page 86: ...86 C C 2 2 1 3 4 5 45...
Page 87: ...87 3 1 2...
Page 88: ...88 1 2 3...
Page 98: ...98 www femi it...
Page 99: ...99 EN 847 1 0...
Page 100: ...100 0...
Page 101: ...101 1 2 1 3 4 5 6 8 7...
Page 102: ...102 1 9 12 13 14 10 11...
Page 103: ...103 2 1 2 3 4 5...
Page 104: ...104 2 7 8 11 12 6 10 9 13 14...
Page 120: ...120 RU 1 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 1 1 2...
Page 121: ...121 BG 1 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 1 1 2...
Page 124: ...124 EL 1 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 1 1 2...