44
PT
ADVERTÊNCIAS SUPLEMENTARES RELATIVAS À BANCADA
1. Durante o corte ao longo do veio, é necessário aplicar sempre a força de alimentação da
peça entre a guia e o goniómetro.
Quando a distância entre a guia e a lâmina da serra for inferior a 150 mm, utilize uma barra
empurradora; quando a distância for inferior a 50 mm, utilize um bloco empurrador.
2.
Não dobre nem torça a peça que deve ser submetida ao processo.
Se ocorrer um encravamento da peça, desligue imediatamente a bancada, isole-a da fonte
de alimentação e remova a peça encravada. O bloqueio da lâmina causado pela peça pode
gerar contragolpes ou provocar a paragem do motor.
Durante o contragolpe, a parte traseira da lâmina da serra faz a peça levantar da mesa e
empurra-a em direção ao operador.
3.
Nunca mantenha nem pressione a peça que deve ser cortada contra a lâmina em
rotação.
A pressão da peça a cortar contra a lâmina da serra dá origem a condições de
encravamento e contragolpes.
4.
Alinhe a proteção de forma que fi que paralela à lâmina da serra.
Uma proteção não
alinhada prende a peça contra a lâmina da serra e cria contragolpes.
5. Quando se retoma um processo com a lâmina penetrada na peça,
antes
de voltar a acionar
a bancada, é necessário centrar a lâmina de forma que os dentes não fi quem enganchados
na peça. Se ocorrer um bloqueio da lâmina, ela pode levantar a peça submetida ao processo
e provocar contragolpes no momento em que a serra volta a funcionar.
6. Ao cortar peças com espessura inferior a 2 mm, utilize uma guia auxiliar em contacto com a
mesa da bancada.
ES
ADVERTENCIAS AUXILIARES PARA EL BANCO
1. Durante la fase de corte a lo largo de la veta, es necesario aplicar siempre la fuerza de
alimentación de la pieza entre la guía y el goniómetro.
Cuando la distancia entre la guía y la cuchilla de la sierra es inferior a 150 mm, se debe
utilizar una barra de empuje. Si la distancia es inferior a 50 mm, utilizar un bloque de empuje.
2.
No doblar ni torcer la pieza que se ha de trabajar.
Si la pieza se atasca, apagar inmediatamente el banco, desconectarlo y desbloquear la
pieza. Si la cuchilla se atasca en la pieza existe el riesgo de controgolpe o de que se pare el
motor.
Durante el controgolpe, la pieza se separa de la mesa por la parte trasera de la cuchilla de
la sierra y se proyecta hacia el operador.
3.
No mantener nunca ni presionar la pieza que se ha de cortar contra la cuchilla que
está girando.
Presionar la pieza que se ha de cortar contra la cuchilla de la sierra expone
al riesgo de bloqueo de la cuchilla y de controgolpe.
4.
Alinear la protección de manera que sea paralela a la cuchilla de la sierra.
La protección
desalineada pellizca la pieza contra la cuchilla de la sierra y genera controgolpes.
5. Cuando se retoma un trabajo interrumpido con la cuchilla introducida en la pieza,
antes
de
poner en marcha el banco es necesario centrar la cuchilla para que los dientes no estén
enganchados en la pieza. Si la cuchilla se atasca, existe el riesgo de que levante la pieza
que se está trabajando y se produzcan controgolpes al poner en marcha la sierra.
6. Cuando se cortan piezas con un grosor inferior a 2 mm, se debe utilizar una guía auxiliar en
contacto con la superfi cie del banco.
Summary of Contents for TS 36-523
Page 10: ...10 15 13 19 12 10 8 9 10 14 5 4 6 7 17 1 2 3 4 11 18 16 20 20 22 21...
Page 18: ...18 x 36 x 36 x 36 25 24...
Page 23: ...23 X 2 X 2 X 2 X 2 1 3 2 1...
Page 24: ...24 1 1 1...
Page 25: ...25 X 4 X 4 X 4 X 4 1 1 1 1 1...
Page 26: ...26 1 2...
Page 27: ...27 1 2 3 3...
Page 28: ...28 X 2 X 2 1 2 2 3 1 2...
Page 29: ...29 45 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 30: ...30 45 0 10 11 13 14 12 15 16...
Page 31: ...31 15 16 17 18 19...
Page 32: ...32 20 21 22 23 24 25...
Page 33: ...33 2 1 3 0 45 45 4 0 5...
Page 34: ...34 3 1 2 3 1 2 4 3...
Page 35: ...35 X 2 X 4 X 2 X 1 X 1 X 1 X 1 5 1 3 2 2 4 4 5...
Page 37: ...37 1500 mm 200 mm 200 mm 1500 mm...
Page 38: ...38 80 cm 80 cm A A A 100 mm 225 mm 480 mm 930 mm 225 mm 640 mm...
Page 39: ...39...
Page 40: ...40...
Page 41: ...41...
Page 48: ...48 RU 1 150 50 2 3 4 5 6 2 BG 1 150 mm 50 mm 2 3 4 5 6 2 mm...
Page 67: ...67 RU 83 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 68: ...68 BG 83 mm 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 71: ...71 EL 83 mm 2 5 m sec 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 82: ...82 0...
Page 83: ...83 0 1...
Page 84: ...84 0...
Page 85: ...85 1 2 1 4 3 C C 5 0...
Page 86: ...86 C C 2 2 1 3 4 5 45...
Page 87: ...87 3 1 2...
Page 88: ...88 1 2 3...
Page 98: ...98 www femi it...
Page 99: ...99 EN 847 1 0...
Page 100: ...100 0...
Page 101: ...101 1 2 1 3 4 5 6 8 7...
Page 102: ...102 1 9 12 13 14 10 11...
Page 103: ...103 2 1 2 3 4 5...
Page 104: ...104 2 7 8 11 12 6 10 9 13 14...
Page 120: ...120 RU 1 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 1 1 2...
Page 121: ...121 BG 1 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 1 1 2...
Page 124: ...124 EL 1 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 1 1 2...