background image

14

4

Instrucciones De Operación

Estos avisos le dan consejos

 para su seguridad.

Antes de salir de la fábrica, todas las máquina

son probadas extensivamente.

Siga  nuestras  instrucciones  al  pie  de  la  letra  y  su

máquina  le  brindará  muchos  años  de  servicio  en

condiciones normales de trabajo.

Toda persona ajena al trabajo debe retirarse

del lugar.

Use  solamente  hojas  marcadas  con  una

velocidad máxima de funcionamiento mayor

que la velocidad del eje de la hoja.

1

Caracteristica

2

Instalacíon De La Cortadora

Antes  de  poner  en  marcha  la  máquina,

asegúrese  de  leer  todo  este  manual  y

familiarícese  con  el  funcionamiento  de  esta

máquina.

El  lugar  de  trabajo  debe  estar  totalmente

despejado, bien iluminado y totalmente libre

de riesgos para la seguridad.

El operador debe usar  ropa

protectora adecuada para el

trabajo que está realizando.

Uso: 

Corte en húmedo o en seco de albañilería y refractarios.

Disco Capacidad: 

Rim  8” (200 mm) - Bore 5/8” (15.9mm)

Profundidad del corte (máxima):

      1” (25mm) @ 90

°

;

     0.7” (17mm) @ 45

°

Cortando Ancho Con Guia a 90

°

:

  150mm ( 6”)

Longuitad Del Corte:

  Ilimitado

Eje de la hoja, rpm:

  3400 (6500 maximo, no carga)

Poder:

  560W (3/4 HP)

Amperes

:  9A (115V) y 4.5A (230V)

Motor Protección:

  Termal sobrecarga con rearmado

     manual.

Peso Normal:

  35 lbs (16 kg)

Dimensiones (La x An x Al):

     

37 cm (14.5”) x 34 cm (13.5”) x 26 cm (10.25”)

Mesade corte:        

31 cm x 33 cm (12” x 13”)

Tanque Capacidad:  

1 litre (1,2 Quarts)

En Friando la navaja:  

Parte de la navaja en el aguo

ADVERTENCIA

PROHIBITION

INDICACION

INFORMACION

INSTRUCCIONES

OBLIGATORIO

(Para información diríjase a su proveedor Felker)

Su cortadora de baldosa TILE MAGIC

™ está montada en

fábrica para asegurar cortes precisos al entregar la cortadora.
Sin embargo, dado que 

FELKER

 no puede impedir algún

tratamiento violento durante el transporte, sugerimos seguir
los siguientes pasos:

1. Retire la cortadora del cartón de embalaje.

2. Verifique que en el cartón o relleno no queden piezas

sueltas.

1. Desenchufe la cortadora antes.

2. Saque el protector de disco (Paso 16), soltando la

tuerca mariposa (Item 18) y subiendo el protector

hasta sacarlo.

3. Suelte las dos perillas de fijación (Paso 24), y luego

saque la mesa de corte (Paso 19).

4. Antes de montar el disco diamentado, verifique que

las bridas no tengan suciedad o grasa.

PRECAUCIÓN:   Asegúrese  que  el  disco  esté
correctamente instalado.  En caso contrario, se
dañará el disco

5. Instale el disco para rotación en contra del sentido de

los punteros del reloj.  Controle con la flecha de

dirección en al disco.

6. Con el disco correctamente asentado (presionado

contra la brida interior), instale la brida exterior y

apriete con una llave.  !Nunca apriete a mano!

7. Para reensamblar, basta con invertir los dos primeros

pasos.

3

Instalación Del Disco

1. Llene el depósito con agua limpia a través del orificio

en la mesa de corte.  Controle el nivel del agua

mediante la salida de desborde al costado del

depósito.

2. Mientras trabaja, mantenga el protector de disco lo

más cerca posible al material para evitar salpicaduras

de agua.

3. Opnecte al cable de alimentación al enchufe

adecuado, usando el menor largo posible para evitar

una innecesaria caída de voltage.  Se recomienda

usar cable de calibre 16 o mayor.

4. Arranque la cortadora con el interruptor (Paso 35).

Summary of Contents for TILE MAGIC TMG-851

Page 1: ...e 800 365 4003 Corp Office 913 928 1000 Cust Service FAX 800 825 0028 Corp Office FAX 913 438 7951 0AF04048 Copyright October 1999 DBInc Printed in U S A OPERATING INSTRUCTIONS AND PARTS LIST INSTRUCC...

Page 2: ...n De Simbolos 3 5 Descripci n De Calcamonias y ubicaciones 6 Advertencias De Seguridad HACER NO HACER 12 13 Figura De Referencia 1 Caracteristica 14 2 Instalaci n De La Cortadora 14 3 Instalaci n Del...

Page 3: ...ng Triangle Tri ngwulo De Advertencia Wear Eye Protection Usar Gafas De Protecci n Wear Head Protection Usar Casco De Protecci n Wear Breathing Protection Usar M scara De Protecci n The Use Of Ear Pro...

Page 4: ...La Hoja En Su Sitio Keep Work Area Clean Well Lit Remove All Safety Hazards Mantenga Limpio El Sitio De Trabajo Bien Iluminado Elimine Todos Los Riesgos De Seguridad Dangerously High Noise Level Nivel...

Page 5: ...E UTILIZACI N EL OPERADOR DE ESTA M QUINA PUEDE ESTAR EXPUESTO A UN NIVEL DE RUIDO IGUAL O SUPERIOR A 85 dB A Number of Revolutions Per Minute Rotational Speed N De Revoluciones Por Minuto Velocidad D...

Page 6: ...ATION DESCRIPCI N DE CALCAMONIAS Y UBICACIONES P N 171798 TILE MAGIC P N 187043 P N 169345 DECAL Warning Caution DECAL Manual Reset CALCAMONIA Precauci n CALCAMONIA Rearmado Manual P N 169467 P N 1694...

Page 7: ...7...

Page 8: ...reater than the blade shaft speed Verify speed by checking bladeshaft RPM DO read all safety materials and instructions that accompany any blade used with this saw DO inspect each blade carefully befo...

Page 9: ...running DO NOT work on this machine while the saw is connected to the power source DO NOT operate this machine when you are tired or fatigued DO NOT use a wet blade without adequate water level for th...

Page 10: ...factory assembled prior to shipment to ensure accurate cuts when the saw is delivered However since FELKER cannot control rough handling during shipping it is suggested that the following procedures b...

Page 11: ...before performing any maintenance 2 Keep the table top clean and free of cuttings Flush with water 3 Drain clean and refill the tank frequently flush with plenty of water then drain and refill the tan...

Page 12: ...a an a la hoja utilizada con esta sierra SI inspeccione cuidadosamente cada hoja antes de usarla Si se observan se ales de da o o desgaste poco com n NO USE LA HOJA SI instale la hoja firmemente Aprie...

Page 13: ...el motor est funcionando NO maneje esta m quina si est cansado o fatigado NO utilice una hoja de corte h medo sin tener el suministro adecuado de agua NO use discos con puntas de carburo NO sobrepase...

Page 14: ...informaci n dir jase a su proveedor Felker Su cortadora de baldosa TILE MAGIC est montada en f brica para asegurar cortes precisos al entregar la cortadora Sin embargo dado que FELKER no puede impedi...

Page 15: ...iento 2 Mantenga la mesa limpia y libre de astillas Barra con un chorro de agua 3 Vacie limpie y rellene el dep sito con frecuencia Limpie con abundante agua luego drene y vuelva a llenar con agua lim...

Page 16: ...16 FIGURE 1...

Page 17: ...rew Pan Head M3 x 16 13 169455 1 Bracket Splash Guard 43 197293 1 Machine Screw Pan Head M4 x 16 14 139746 2 Washer Flat M6 44 197291 1 Nut Hex M4 15 197226 2 Capscrew Hex Head M6 x 10 45 167485 1 Loc...

Page 18: ...18...

Page 19: ...is expressly limited to the replacement or repair at Felker Olathe KS 66061 or at a service facility designated by Felker of such parts as inspection shall disclose to have been defective This warrant...

Page 20: ...20...

Reviews: