background image

18

NORME DI SICUREZZA GENERALE

ATTENZIONE! Leggere tutte le istruzioni.

 La 

mancata ottemperanza a tutte le istruzioni sotto 

elencate può dare luogo a scosse elettriche, 

incendi  e/o  lesioni  serie.  Il  termine  “utensile  elettrico”  di 

tutte le avvertenze elencate qui sotto si riferisce agli utensili 

elettrici azionati mediante collegamento alla rete (con 

cavo) o azionati a batteria (senza cavo).

 

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

 

1) Area di lavoro

 

a) Tenere pulita e ben illuminata l’area di lavoro.

 Le 

aree ingombre e buie possono provocare incidenti.

 

b) Non azionare utensili elettrici in atmosfere 

esplosive, ad esempio in presenza di liquidi, gas o 

polveri infi ammabili. 

Gli utensili elettrici creano scintille 

che possono provocare l’accensione di polveri o fumi.

 

c) Tenere i bambini e i passanti a distanza durante 

l’azionamento di un utensile elettrico.

 Le distrazioni 

possono far perdere il controllo dell’utensile.

 

2) Sicurezza elettrica

  a) La spina dell’utensile elettrico deve 

corrispondere alla presa. 

Mai  modifi  care  la  spina  in 

alcun  modo.  Non  utilizzare  spine  adattatrici  con  utensili 

elettrici dotati di messa a terra (a massa). Spine non modifi 

cate e prese corrispondenti riducono il rischio di scossa 

elettrica.

 

b)  Evitare  il  contatto  del  corpo  con  superfi  ci 

messe a terra o a massa quali tubi, goriferi.

 Se il corpo 

è a terra o a massa, il rischio di scossa elettrica aumenta.

 

c) Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia e 

non utilizzarli in luoghi umidi.

 L’ingresso di acqua in un 

utensile elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica.

 

d) Non maltrattare il cavo. Non utilizzare mai il 

cavo per trasportare, tirare o scollegare dalla presa di 

rete l’utensile elettrico.

 Tenere il cavo distante da calore, 

olio, bordi affi lati o parti in movimento. Cavi danneggiati o 

attorcigliati aumentano il rischio di scossa elettrica.

 

e) Quando si aziona un utensile elettrico 

all’esterno, usare un cavo di estensione adeguato per 

l’uso in esterni.

 L’uso di un cavo adeguato riduce il rischio 

di scossa elettrica.

 

f) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare 

l’elettroutensile in ambiente umido, utilizzare un 

interruttore di sicurezza.

 L’uso di un interruttore di 

sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.

 

3) Sicurezza personale

 

a) Non distrarsi mai, controllare quello che si sta 

facendo e usare il buon senso quando si azionano 

utensili elettrici. Non azionare l’utensile quando 

si  è  stanchi  o  sotto  l’infl  usso  di  droghe,  alcol  o 

medicazioni. 

Un  momento  di  disattenzione  durante 

l’azionamento di utensili elettrici può dare luogo a serie 

lesioni personali.

 

b) Usare attrezzature di sicurezza. Indossare 

sempre protezioni per gli occhi.

 L’uso appropriato di 

attrezzature di sicurezza quali maschere anti-polvere, 

calzature di sicurezza antiscivolo, casco di sicurezza, o 

protezioni per l’udito riduce la possibilità di subire lesioni 

personali.

 

c) Evitare le accensioni accidentali.

 Assicurarsi che 

l’interruttore sia in posizione di spento prima di collegarlo 

alla  rete  elettrica.  Trasportare  utensili  elettrici  con  il  dito 

sull’interruttore o collegarli in rete con l’interruttore in 

posizione di accensione può provocare incidenti.

 

d) Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione 

prima di accendere l’utensile elettrico. 

Una  chiave 

lasciata attaccata a una parte rotante dell’utensile elettrico 

può provocare lesioni personali.

 

e) Non sbilanciarsi. Mantenere sempre la posizione 

e l’equilibrio appropriati.

 Questo permette di controllare 

meglio l’utensile elettrico in situazioni impreviste.

 

f) Vestirsi in modo appropriato. Non indossare 

vestiti larghi o gioielli. Tenere capelli, indumenti e 

guanti distanti dalle parti in movimento.

 Vestiti larghi, 

gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in 

movimento.

 

g) Se sono previsti dispositivi da collegare a 

impianti per l’estrazione e la raccolta di polvere, 

accertarsi che siano collegati e usati in maniera 

appropriata.

 L’uso di questi dispositivi può ridurre i rischi 

correlati alla polvere.

 

4) Uso e manutenzione degli utensili elettrici

 

a) Non forzare l’utensile elettrico. Usare l’utensile 

adatto per l’operazione da eseguire.

 L’utensile elettrico 

appropriato permette di eseguire il lavoro con maggiore 

effi cienza e sicurezza senza essere costretti a superare 

i parametri d’uso di progetto.

 

b) Non usare l’utensile elettrico se l’interruttore 

di accensione e spegnimento non si aziona 

correttamente.

 Qualsiasi utensile elettrico che non può 

essere controllato con l’interruttore è pericoloso e deve 

essere sottoposto a riparazioni.

 

c) Scollegare la spina dalla rete di alimentazione 

prima di effettuare qualsiasi regolazione, cambiare 

accessori o riporre gli utensili elettrici.

 Tali  misure  di 

sicurezza preventiva riducono il rischio di avvio accidentale 

dell’utensile elettrico.

 

d) Riporre utensili elettrici inutilizzati fuori della 

portata dei bambini e non permetterne l’uso a persone 

inesperte o che non conoscano queste istruzioni.

 Gli 

utensili elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone 

inesperte. 

 

e) Effettuare la manutenzione necessaria 

sugli  utensili  elettrici.  Verifi  care  il  possibile  errato 

allineamento o bloccaggio delle parti in movimento, 

la rottura delle parti e qualsiasi altra condizione che 

possa  infl  uenzare  il  funzionamento  degli  utensili 

elettrici.

 Se è danneggiato, far riparare l’utensile elettrico 

prima  di  utilizzarlo.  Numerosi  incidenti  sono  provocati 

proprio dal cattivo stato di manutenzione degli utensili 

elettrici.

 

f) Mantenere puliti e affi lati gli strumenti di taglio. 

Strumenti di taglio in buone condizioni di manutenzione e 

con bordi di taglio affi lati soffrono di blocchi con minore 

probabilità e sono più facili da controllare.

 

g) Usare l’utensile elettrico, gli accessori e le 

punte ecc., in conformità con queste istruzioni e 

nel modo previsto per il tipo particolare di utensile 

elettrico, tenendo conto delle condizioni di lavorazione 

e dell’operazione da eseguire. 

L’uso dell’utensile elettrico 

per operazioni diverse da quelle previste può dare luogo a 

situazioni pericolose.

 

5) Assistenza

 

a) Far riparare l’utensile elettrico solo da tecnici 

qualificati e utilizzare soltanto ricambi identici. Questo 

garantisce la costante sicurezza dell’utensile elettrico.

 AVVERTENZA!

 E’ necessario leggere tutte le 

indicazioni di sicurezza e le istruzioni, quelle contenute 

nella  Istruzioni per l’uso.

Traduzione delle norme di sicurezza

Summary of Contents for D13/700GE

Page 1: ...D13 700GE D16 850GE DRILL TALADRADORA PERCEUSE TRAPANO BOHRMASCHINE DI16 850GE2...

Page 2: ...2 D L M C B Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 J F G H E K I A D C L K E I J F H B D C...

Page 3: ...Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are pr...

Page 4: ...resulting from vibration emission if the power tool is being used over longer period of time or not adequately managed and properly maintained WARNING This power tool produces an electromagnetic field...

Page 5: ...ous operation the On Off switch can be locked in the On position by the button K BEFORE USING THIS TOOL WARNING Before carrying out any work check for instance using a metal detector that there are no...

Page 6: ...ol Two speed ranges can be preselected with the gear selector G Gear I Low speed range for working with large drilling Gear II High speed range for working with small drilling diameter Note If the gea...

Page 7: ...roughly after each use with a blast of dry air The vents of the machine should be kept clear at all times Check that the mains lead is in good condition If it is not take it to an Official Service Cen...

Page 8: ...o protectores del o do reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales c Evitarlapuestaenmarchaaccidental Comprobar que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramient...

Page 9: ...e perder el control sobre la herramienta el ctrica No utilice la herramienta el ctrica si el cable est da ado No toque un cable da ado y desconecte el enchufe de la red si el cable se da a durante el...

Page 10: ...r nico de velocidad del eje de forma continua sin escalones por la presi n ejercida con el dedo sobre el interruptor J La regulaci n incorporada en el interruptor permite graduar la velocidad apropiad...

Page 11: ...a las revoluciones de la herramienta el ctrica Apretando levemente el interruptor de conexi n desconexi n J se obtienen unas revoluciones bajas Incrementando paulatinamente la presi n van aumentando l...

Page 12: ...nspeccionar todos los tornillos de montaje y asegurarse de que est n apretados firmemente Si cualquier tornillo estuviera suelto volver a apretarlo inmediatamente El no hacer esto provocar a un riesgo...

Page 13: ...uit la possibilit de subir des l sions personnelles c Eviter les mises en marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccorder au r seau lectrique Transporter le...

Page 14: ...outil lectroportatif Ne jamais utiliser un outil lectroportatif dont le c ble est endommag Ne pas toucher un c ble endommag et retirer la fiche du c ble d alimentation de la prise du courant au cas o...

Page 15: ...s gr ce la pression exerc e avec le doigt sur l interrupteur J Le r glage incorpor au d clic de l interrupteur permet de graduer la vitesse appropri e pour le mat riau travailler Pour un fonctionnemen...

Page 16: ...eur Marche Arr t J Une pression l g re sur l interrupteur Marche Arr t J entra ne une faible vitesse de rotation Plus la pression augmente plus la vitesse de rotation est lev e 4 Pr r glage de la vite...

Page 17: ...ttoyer le mandrin Examen des vis de montage Examiner r guli rement toutes les vis de montage et v rifier qu elles sont bien serr es Si une vis est desserr e la resserrer imm diatement Ne pas le faire...

Page 18: ...te con l interruttore in posizione di accensione pu provocare incidenti d Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione prima di accendere l utensile elettrico Una chiave lasciata attaccata a una parte ro...

Page 19: ...eggiare il cavo mentre si lavora Cavi danneggiati aumentano il rischio di una scossa di corrente elettrica Informazioni di sicurezza supplementari Verificare che la tensione della fonte di alimentazio...

Page 20: ...lettronico della velocit dell asse in modo cont nuo senza interruzioni per la pressione esercitata con il dito sopra l interruttore J Il regolatore incorporato nel grilletto dell interruttore permette...

Page 21: ...ne operando con la pressione che si esercita sull interruttore avvio arresto J Esercitando una leggera pressione sull interruttore di avvio arresto J si ha una velocit bassa Aumentando la pressione si...

Page 22: ...iti ispezionare regolarmente tutte le viti di assemblaggio e verificare che siano ben serrate Se una vite dovesse allentarsi serrarla immediatamente In caso contrario si possono correre seri pericoli...

Page 23: ...meiden Sich vergewissern da der Schalter auf AUS steht bevor er an das Stromnetz angeschlossen wird Das Tragen der Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Schalter oder das Verbinden derselben mit dem Stro...

Page 24: ...das Kabel w hrend des Arbeitens besch digt wird Besch digte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages Zus tzliche Sicherheitsangaben berpr fen Sie ob die Netzspannung der auf dem Typenschi...

Page 25: ...teuerung der Spindeldrehzahl stufenlos am Ein Ausschalter J Die bei der Schalter eingebaute Regelung erlamb die dem Arbeitsmaterial geeignete Geschwindigkeit zu regeln F r Dauerschaltung kann der Ein...

Page 26: ...dr cken Leichter Druck auf den Ein Ausschalter J bewirkt eine niedrige Drehzahl Mit zunehmenden Druck erh ht sich die Drehzahl 4 Drehzahl vorw hlen Mit dem Stellrad Drehzahlvorwahl F k nnen Sie die be...

Page 27: ...egelm igen Abst nden dass die Montage schrauben fest angezogen sind und ziehen Sie eine lose Schraube sofort wieder fest an Dies k nnte sonst eine ernsthafte Gefahr darstellen Wartung des Motors Achte...

Page 28: ...28 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b...

Page 29: ...29 d f g h i 5...

Page 30: ...GE 14 05 2013 14 05 2018 TC RU C ES ME77 B 00385 DI16 850GE2 16 05 2013 16 05 2018 141400 29 Santiago L pez Jordi Carbonell INTERSKOL Power Tools S L Ctra de St Joan de les Abadesses s n 17500 RIPOLL...

Page 31: ...I16 850GE2 H 1 2 I 1 2 J 1 2 K 1 2 L 2 4 DI16 850GE2 M 4 DI16 850GE2 DI16 850GE2 c I J J J J K 2 0 220 J D13 700GE D16 850GE DI16 850GE2 230 230 230 50 60 50 60 50 60 710 850 850 1 0 1400 0 1000 0 110...

Page 32: ...32 1 D13 700GE D16 850GE 3 3 3 DI13 850GE2 4 L M L 2 3 H H H 4 1 I J I I 2 J J K J K J 3 J J 4 F 5 DI16 850GE2 l ll G 30N 85 D13 700GE D16 850GE DI16 850GE2...

Page 33: ...33 LpA 81 7 A 79 1 A 87 6 A LWA 92 7 A 90 1 A 98 6 A K 3 A 3 A 3 A ah D 3 352 3 417 3 919 ah ID 11 403 2 K 1 5 1 5 1 5 Y 40 80 FELISATTI FELISATTI...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Reviews: