background image

16

ce que l’outil puisse être monté. Montez l’outil. Introduisez 

la clé de mandrin 

M

 dans les perçages correspondants du 

mandrin à couronne dentée 

L

 et fixez l’outil de manière 

régulière.

 

2. Branchement électrique

 ATTENTION! 

Brancher  uniquement  sur  courant 

alternatif monophasé et seulement à la tension indiquée 

sur  la  plaque  signalétique.  On  peut  aussi  effectuer  le 

branchement sur une base de fiche sans contact à mise 

à la terre, car l’appareil possède un isolement classe II 

conformément  à  la  norme  européenne  EN  60745.  La 

protection antiparasite correspond à la norme européenne 

EN 60745.

 

3. Poignée supplémentaire 

 ATTENTION! 

N’utilisez l’outil électroportatif qu’avec la 

poignée supplémentaire 

H

.

-  Dévissez la poignée auxiliaire 

H

 dans le sens contraire 

des aiguilles d’une montre.

-  Tournez la poignée auxiliaire 

H

 de manière à obtenir 

l’angle désiré.

-  Vissez à nouveau la poignée auxiliaire 

H

.

 

4. Comment régler la butée de profondeur 

-  Avant de commencer, assurezvous que le foret est 

installé.

-  Déplacez  la  butée  de  profondeur  jusqu’à  la  même 

longueur que le foret qui se trouve dans le mandrin. Pour 

réaliser cette opération, appuyez le foret contre un mur 

lisse. 

-  Lisez la valeur en mm sur l’échelle de la butée de 

profondeur et soustrayez la profondeur désirée.

FONCTIONNEMENT

 

1. Régler le sens de rotation

 

Avec le commutateur de sens de rotation 

I

 le sens de 

rotation de l’outil électroportatif peut être inversé. Ceci n’est 

cependant pas possible, quand l’interrupteur Marche/Arrêt  

J

 est appuyé.

 

Rotation  à  droite  :  Pour  percer  et  serrer  des  vis, 

pousser le commutateur du sens de rotation 

I

 à gauche 

vers le bas et en même temps à droite vers le haut.

 

Rotation à gauche : Pour desserrer ou dévisser des 

vis et des écrous, pousser le commutateur du sens de 

rotation 

I

 à droite vers le haut et en même temps à gauche 

vers le bas.

 

2. Mise en Marche/Arrêt

 

Pour mettre l’outil électroportatif en marche, appuyer 

sur  l’interrupteur  Marche/Arrêt 

J

  et  le  maintenir  appuyé. 

Pour  bloquer  l’interrupteur  Marche/Arrêt  appuyé 

J

appuyer sur le bouton de blocage 

K

. Afin d’arrêter l’appareil 

électroportatif, relâcher l’interrupteur Marche/Arrêt 

J

 ou, s’il 

est bloqué par le bouton de blocage 

K

, appuyer brièvement 

sur l’interrupteur Marche/Arrêt 

J

, puis le relâcher.

 

3. Réglage de la vitesse de rotation

 

Il est possible de régler sans à-coups la vitesse de 

rotation de l’outil électroportatif en opération suivant la 

façon dont on appuie sur l’interrupteur Marche/Arrêt 

J

. Une 

pression légère sur l’interrupteur Marche/Arrêt 

J

 entraîne 

une faible vitesse de rotation. Plus la pression augmente, 

plus la vitesse de rotation est élevée.

 

4. Préréglage de la vitesse de rotation

 

La molette de réglage présélection de la vitesse de 

rotation 

F

 permet de présélectionner la vitesse de rotation 

nécessaire (même durant l’utilisation de l’appareil).

 

La vitesse de rotation dépend du matériau à travailler 

et des conditions de travail et peut être déterminée par des 

essais pratiques.

 

5. Régler le mode de service (mod. DI16/850GE2)

 

Visser

  Positionner le commutateur 

A

  sur  le  symbole  « 

Perçage».

 

Perçage à percussion.

 

  Positionner le commutateur 

A

  sur  le  symbole  « 

Perçage à percussion ».

 

A l’aide du commutateur de vitesse 

G

, il est possible 

de présélectionner deux plages de vitesse de rotation.

 

Vitesse I :

 

Faible plage de vitesse de rotation ; pour diamètres de 

perçage importants.

 

Vitesse II 

  Plage de vitesse de rotation élevée ; pour petits 

diamètres de perçage.

 

Nota. 

Au cas où le commutateur de vitesse 

G

 ne se 

laisserait pas tourner à fond, tourner légèrement la broche 

d’entraînement munie du foret.

FONCTIONS

 Visser

-  Installez le foret.

-  Placez le foret sur le matériau avant de connecter la 

machine, faites pression dessus de manière à compenser 

le jeu longitudinal, ensuite mettezla en marche et travaillez 

en faisant une légère pression (p.ex. 30N).

 Nota!

 Le fait d’exercer davantage de pression 

n’augmente pas l’efficacité de la machine.

-  Extraire de temps en temps le foret du trou pour 

enlever la poussière.

BRUIT ET VIBRATION

 

L’outil  a  été  conçu  et  construit  avec  objectif  de 

réduire le niveau de bruit au maximum. Malgré cela, 

dans 

certaines conditions, le niveau de bruit maximal sur le 

lieu de travail peut être supérieur à 85 dBA. Dans ce 

cas, l’opérateur doit se protéger du bruit excessif en 

utilisant un casque de protection antibruit.

 

Les niveaux de bruit et de vibration de la machine, 

mesurés selon la norme EN 60745, s’élèvent normalement 

à :

D13/700GE

D16/850GE

DI16/850GE2

Les valeurs de bruit

Niveau de pression 

acoustique, LpA

81.7 dB(A)

79.1 dB(A)

87.6 dB(A)

Niveau d’intensité 

acoustique LWA

92.7 dB(A)

90.1 dB(A)

98.6 dB(A)

Incertitude K

3 dB(A)

3 dB(A)

3 dB(A)

Valeurs totales des 

vibrations

forage en métal, a

h,D

3.352m/s²

3.417m/s²

3.919m/s²

perçage  à  percussion 

dans le béton, a

h,ID

--

--

11.403m/s²

Incertitude K

1.5 m/s²

1.5 m/s²

1.5 m/s²

 

Employer des protecteurs individuels!

 

ATTENTION!

 Le niveau de vibration indiqué dans 

ce manuel a été déterminé selon un procédé de mesure 

standard spécifié par la norme EN60745, il peut être utilisé 

pour comparer des dispositifs.  Les différentes utilisations 

Summary of Contents for D13/700GE

Page 1: ...D13 700GE D16 850GE DRILL TALADRADORA PERCEUSE TRAPANO BOHRMASCHINE DI16 850GE2...

Page 2: ...2 D L M C B Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 J F G H E K I A D C L K E I J F H B D C...

Page 3: ...Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are pr...

Page 4: ...resulting from vibration emission if the power tool is being used over longer period of time or not adequately managed and properly maintained WARNING This power tool produces an electromagnetic field...

Page 5: ...ous operation the On Off switch can be locked in the On position by the button K BEFORE USING THIS TOOL WARNING Before carrying out any work check for instance using a metal detector that there are no...

Page 6: ...ol Two speed ranges can be preselected with the gear selector G Gear I Low speed range for working with large drilling Gear II High speed range for working with small drilling diameter Note If the gea...

Page 7: ...roughly after each use with a blast of dry air The vents of the machine should be kept clear at all times Check that the mains lead is in good condition If it is not take it to an Official Service Cen...

Page 8: ...o protectores del o do reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales c Evitarlapuestaenmarchaaccidental Comprobar que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramient...

Page 9: ...e perder el control sobre la herramienta el ctrica No utilice la herramienta el ctrica si el cable est da ado No toque un cable da ado y desconecte el enchufe de la red si el cable se da a durante el...

Page 10: ...r nico de velocidad del eje de forma continua sin escalones por la presi n ejercida con el dedo sobre el interruptor J La regulaci n incorporada en el interruptor permite graduar la velocidad apropiad...

Page 11: ...a las revoluciones de la herramienta el ctrica Apretando levemente el interruptor de conexi n desconexi n J se obtienen unas revoluciones bajas Incrementando paulatinamente la presi n van aumentando l...

Page 12: ...nspeccionar todos los tornillos de montaje y asegurarse de que est n apretados firmemente Si cualquier tornillo estuviera suelto volver a apretarlo inmediatamente El no hacer esto provocar a un riesgo...

Page 13: ...uit la possibilit de subir des l sions personnelles c Eviter les mises en marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccorder au r seau lectrique Transporter le...

Page 14: ...outil lectroportatif Ne jamais utiliser un outil lectroportatif dont le c ble est endommag Ne pas toucher un c ble endommag et retirer la fiche du c ble d alimentation de la prise du courant au cas o...

Page 15: ...s gr ce la pression exerc e avec le doigt sur l interrupteur J Le r glage incorpor au d clic de l interrupteur permet de graduer la vitesse appropri e pour le mat riau travailler Pour un fonctionnemen...

Page 16: ...eur Marche Arr t J Une pression l g re sur l interrupteur Marche Arr t J entra ne une faible vitesse de rotation Plus la pression augmente plus la vitesse de rotation est lev e 4 Pr r glage de la vite...

Page 17: ...ttoyer le mandrin Examen des vis de montage Examiner r guli rement toutes les vis de montage et v rifier qu elles sont bien serr es Si une vis est desserr e la resserrer imm diatement Ne pas le faire...

Page 18: ...te con l interruttore in posizione di accensione pu provocare incidenti d Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione prima di accendere l utensile elettrico Una chiave lasciata attaccata a una parte ro...

Page 19: ...eggiare il cavo mentre si lavora Cavi danneggiati aumentano il rischio di una scossa di corrente elettrica Informazioni di sicurezza supplementari Verificare che la tensione della fonte di alimentazio...

Page 20: ...lettronico della velocit dell asse in modo cont nuo senza interruzioni per la pressione esercitata con il dito sopra l interruttore J Il regolatore incorporato nel grilletto dell interruttore permette...

Page 21: ...ne operando con la pressione che si esercita sull interruttore avvio arresto J Esercitando una leggera pressione sull interruttore di avvio arresto J si ha una velocit bassa Aumentando la pressione si...

Page 22: ...iti ispezionare regolarmente tutte le viti di assemblaggio e verificare che siano ben serrate Se una vite dovesse allentarsi serrarla immediatamente In caso contrario si possono correre seri pericoli...

Page 23: ...meiden Sich vergewissern da der Schalter auf AUS steht bevor er an das Stromnetz angeschlossen wird Das Tragen der Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Schalter oder das Verbinden derselben mit dem Stro...

Page 24: ...das Kabel w hrend des Arbeitens besch digt wird Besch digte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages Zus tzliche Sicherheitsangaben berpr fen Sie ob die Netzspannung der auf dem Typenschi...

Page 25: ...teuerung der Spindeldrehzahl stufenlos am Ein Ausschalter J Die bei der Schalter eingebaute Regelung erlamb die dem Arbeitsmaterial geeignete Geschwindigkeit zu regeln F r Dauerschaltung kann der Ein...

Page 26: ...dr cken Leichter Druck auf den Ein Ausschalter J bewirkt eine niedrige Drehzahl Mit zunehmenden Druck erh ht sich die Drehzahl 4 Drehzahl vorw hlen Mit dem Stellrad Drehzahlvorwahl F k nnen Sie die be...

Page 27: ...egelm igen Abst nden dass die Montage schrauben fest angezogen sind und ziehen Sie eine lose Schraube sofort wieder fest an Dies k nnte sonst eine ernsthafte Gefahr darstellen Wartung des Motors Achte...

Page 28: ...28 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b...

Page 29: ...29 d f g h i 5...

Page 30: ...GE 14 05 2013 14 05 2018 TC RU C ES ME77 B 00385 DI16 850GE2 16 05 2013 16 05 2018 141400 29 Santiago L pez Jordi Carbonell INTERSKOL Power Tools S L Ctra de St Joan de les Abadesses s n 17500 RIPOLL...

Page 31: ...I16 850GE2 H 1 2 I 1 2 J 1 2 K 1 2 L 2 4 DI16 850GE2 M 4 DI16 850GE2 DI16 850GE2 c I J J J J K 2 0 220 J D13 700GE D16 850GE DI16 850GE2 230 230 230 50 60 50 60 50 60 710 850 850 1 0 1400 0 1000 0 110...

Page 32: ...32 1 D13 700GE D16 850GE 3 3 3 DI13 850GE2 4 L M L 2 3 H H H 4 1 I J I I 2 J J K J K J 3 J J 4 F 5 DI16 850GE2 l ll G 30N 85 D13 700GE D16 850GE DI16 850GE2...

Page 33: ...33 LpA 81 7 A 79 1 A 87 6 A LWA 92 7 A 90 1 A 98 6 A K 3 A 3 A 3 A ah D 3 352 3 417 3 919 ah ID 11 403 2 K 1 5 1 5 1 5 Y 40 80 FELISATTI FELISATTI...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Reviews: