background image

6

Elektrowerkzeug  bei  einem  Rückschlag  bewegt  wird.  Der 

Rückschlag  treibt  das  Elektrowerkzeug  in  die  Richtung 

entgegengesetzt  zur  Bewegung  der  Schleifscheibe  an  der 

Blockierstelle.

d) Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken, 

scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Einsatzwerkzeuge 

vom Werkstück zurückprallen und verklemmen. Das

rotierende  Einsatzwerkzeug  neigt  bei  Ecken,  scharfen 

Kanten  oder  wenn  es  abprallt,  dazu,  sich  zu  verklemmen. 

Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag.

e) Verwenden Sie kein Ketten- oder gezähntes Sägeblatt.

Solche  Einsatzwerkzeuge  verursachen  häufig  einen 

Rückschlag  oder  den  Verlust  der  Kontrolle  über  das 

Elektrowerkzeug.

Besondere  Sicherheitshinweise  zum  Schleifen  und 

Trennschleifen

a) Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elektrowerkzeug 

zugelassenen Schleifkörper und die für diese Schleifkörper 

vorgesehene Schutzhaube. Schleifkörper, die nicht für das 

Elektrowerkzeug vorgesehen sind, können nicht ausreichend 

тabgeschirmt werden und sind unsicher.

b)  Die  Schutzhaube  muss  sicher  am  Elektrowerkzeug 

angebracht und so eingestellt sein, dass ein Höchstmaß an

Sicherheit  erreicht  wird,  d.  h.  der  kleinstmögliche  Teil 

des  Schleifkörpers  zeigt  offen  zur  Bedienperson.  Die 

Schutzhaube  soll  die  Bedienperson  vor  Bruchstücken  und 

zufälligem Kontakt mit dem Schleifkörper schützen.

c)  Schleifkörper  dürfen  nur  für  die  empfohlenen 

Einsatzmöglichkeiten verwendet werden. Z.B.: Schleifen Sie

nie mit der Seitenfläche einer Trennscheibe. Trennscheiben 

sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt. 

Seitliche  Krafteinwirkung  auf  diese  Schleifkörper  kann  sie 

zerbrechen.

d)  Verwenden  Sie  immer  unbeschädigte  Spannflansche  in 

der  richtigen  Größe  und  Form  für  die  von  Ihnen  gewählte 

Schleifscheibe. Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe 

und verringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs. 

Flansche für Trennscheiben können sich von den Flanschen 

für andere Schleifscheiben unterscheiden.

e)  Verwenden  Sie  keine  abgenutzten  Schleifscheiben  von 

größeren  Elektrowerkzeugen.  Schleifscheiben  für  größere 

Elektrowerkzeuge  sind  nicht  für  die  höheren  Drehzahlen 

von  kleineren  Elektrowerkzeugen  ausgelegt  und  können 

brechen.

Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen

a) Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder zu 

hohen  Anpressdruck.  Führen  Sie  keine  übermäßig  tiefen 

Schnitte  aus.  Eine  Überlastung  der  Trennscheibe  erhöht 

deren  Beanspruchung  und  die  Anfälligkeit  zum  Verkanten 

oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines Rückschlags 

oder Schleifkörperbruchs.

b)  Meiden  Sie  den  Bereich  vor  und  hinter  der  rotierenden 

Trennscheibe.  Wenn  Sie  die  Trennscheibe  im  Werkstück 

von sich wegbewegen, kann im Falle eines Rückschlags das 

Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf 

Sie zugeschleudert werden.

c)  Falls  die  Trennscheibe  verklemmt  oder  Sie  die  Arbeit 

unterbrechen, schalten Sie das Gerät aus und halten Sie es 

ruhig, bis die Scheibe zum Stillstand gekommen ist. Versuchen 

Sie nie, die noch laufende Trennscheibe aus dem Schnitt zu 

ziehen, sonst kann ein Rückschlag erfolgen. Ermitteln und 

beheben Sie die Ursache für das Verklemmen.

d)  Schalten  Sie  das  Elektrowerkzeug  nicht  wieder  ein, 

solange  es  sich  im  Werkstück  befindet.  Lassen  Sie  die 

Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie 

den  Schnitt  vorsichtig  fortsetzen.  Anderenfalls  kann  die 

Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen 

Rückschlag verursachen.

e)  Stützen  Sie  Platten  oder  große  Werkstücke  ab,  um 

das  Risiko  eines  Rückschlags  durch  eine  eingeklemmte 

Trennscheibe zu vermindern. Große Werkstücke können sich 

unter  ihrem  eigenen  Gewicht  durchbiegen.  DasWerkstück 

muss auf beiden Seiten abgestützt werden, und zwar sowohl 

in der Nähe des Trennschnitts als auch an der Kante.

f) Seien Sie besonders vorsichtig bei „Taschenschnitten“ in 

bestehende Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche.

Die  eintauchende  Trennscheibe  kann  beim  Schneiden  in 

Gas-  oder  Wasserleitungen,  elektrische  Leitungen  oder 

andereObjekte einen Rückschlag verursachen.

Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapierschleifen

a)  Benutzen  Sie  keine  überdimensionierten  Schleifblätter, 

sondern  befolgen  Sie  die  Herstellerangaben  zur 

Schleifblattgröße.  Schleifblätter,  die  über  den  Schleifteller 

hinausragen, können Verletzungen verursachen sowie zum 

Blockieren, Zerreißen der Schleifblätter oder zum Rückschlag 

führen.

Besondere  Sicherheitshinweise  zum  Arbeiten  mit 

Drahtbürsten

a)  Beachten  Sie,  dass  die  Drahtbürste  auch  während  des 

üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert. Überlasten Sie die 

Drähte nicht durch zu hohen Anpressdruck. Wegfliegende

Drahtstücke können sehr leicht durch dünne Kleidung und/

oder die Haut dringen.

b)  Wird  eine  Schutzhaube  empfohlen,  verhindern  Sie, 

dass sich Schutzhaube und Drahtbürste berühren können. 

Teller  und  Topfbürsten  können  durch  Anpressdruck  und 

Zentrifugalkräfte ihren Durchmesser vergrößern.

Steckdosen  in  Außenbereichen  müssen  mit  Fehlerstrom- 

Schutzschaltern  (FI,  RCD,  PRCD)  ausgerüstet  sein.  Das 

verlangt die Installationsvorschrift für Ihre Elektroanlage. Bitte 

beachten Sie das bei der Verwendung unseres Gerätes.

Späne  oder  Splitter  dürfen  bei  laufender  Maschine  nicht 

entfernt werden.

Maschine nur ausgeschaltet an die Steckdose anschließen.

Nicht  in  den  Gefahrenbereich  der  laufenden  Maschine 

greifen.

Stets den Zusatzhandgriff verwenden.

Beim  Schruppen  und  Trennen  immer  mit  Schutzhaube 

arbeiten.

Gerät sofort ausschalten, wenn beträchtliche Schwingungen

auftreten oder andere Mängel festgestellt werden. Überprüfen 

Sie die Maschine, um die Ursache festzustellen.

Schleifscheiben stets gemäß den Angaben des Herstellers 

verwenden und aufbewahren.

Beim  Schleifen  von  Metallen  entsteht  Funkenfl  ug.  Darauf 

achten, dass keine Personen gefährdet werden. Wegen der

Brandgefahr dürfen sich keine brennbaren Materialien in der 

Nähe (Funkenfl ugbereich) befi nden. Keine Staubabsaugung 

verwenden.

Gerät immer so halten, dass Funken oder Schleifstaub vom 

Körper wegfl iegen.

Zum Trennen von Stein ist der Führungsschlitten Vorschrift.

Die Flanschmutter muss vor Inbetriebnahme der Maschine

angezogen sein.

Das zu bearbeitende Werkstück muss festgespannt werden, 

sofern  es  nicht  durch  sein  Eigengewicht  hält.  Niemals 

Werkstück mit der Hand gegen die Scheibe führen.

Bei extremen Einsatzbedingungen (z. B. beim Glattschleifen 

von  Metallen  mit  dem  Stützteller  und  Vulkanfi  eber-

Schleifscheiben) kann sich eine starke

Verschmutzung  im  Inneren  des  Winkelschleifers 

aufbauen.  Bei  solchen  Einsatzbedingungen  ist  aus 

Sicherheitsgründen  eine  gründliche  Reinigung  im  Inneren 

von  Metallablagerungen  und  zwingend  das  Vorschalten 

Summary of Contents for AF115/900

Page 1: ...AF115 900 AF125 900 AF125 1100VES WINKELSCHLEIF MASHINE...

Page 2: ......

Page 3: ...pinning accessory l Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control m Do not run t...

Page 4: ...cause snagging tearing of the disc or kickback Safety Warnings Specific for Wire Brushing Operations a Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary operation Do not overstr...

Page 5: ...ot in the collar of the machine plate and turn it to the desired working position If the guard does not fit in the collar loosen the bolt L The guard can be moved manually to the marked posi tions To...

Page 6: ...propriate for the type of material When cutting bear in mind the direction of the work Guide the machine against the direction of the cutting tool never in the opposite direction otherwise there is a...

Page 7: ...e protecci n personal Podr an ser lesionadas incluso fuera del rea de trabajo inmediato al salir proyectados fragmentos de la pieza de trabajo o del til j Sujete el aparato de las superficies aisladas...

Page 8: ...ar el disco de tronzado que a n gira puesto que ello puede tener un contragolpe como resultado Averig e y elimine la causa del atascamiento d No vuelva a conectar la herramienta el ctrica mientras se...

Page 9: ...e un interruptor de protecci n de corriente diferencial FI Si salta el interruptor de protecci n FI debe enviarse la m quina para su reparaci n En las herramientas que llevan una muela con agujero ros...

Page 10: ...red Los aparatos a 230V pueden conectarse tambi n a una tensi n de red de 220V MONTAJE DE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD ATENCI N Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo...

Page 11: ...cci n contraria Existe si no el riesgo de que el aparato se salga de la l nea de corte de mane ra incontrolada Se aconsejaquealtronzarperfilesytubosdesecci nrectangular se inicie el corte por el lado...

Page 12: ...ue respete el medio ambiente DECLARACI N DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que los productos marca FELESATTI descritos en este manual est n en conformidad con las normas o do...

Page 13: ...te personne entrant dans la zone de travail doit porter un quipement de protection individuelle Des fragments de pi ce usiner ou d un accessoire cass peuvent tre projet s et provoquer des blessures en...

Page 14: ...vitesse de rotation maximale avant de continuer la coupe avec pr caution Dans le cas contraire il se peut que le disque se coince saute en dehors de la pi ce usiner ou occasionne un contrecoup e Util...

Page 15: ...liminer les d p ts m talliques et de monter absolument un interrupteur de protection contre les courants de court circuit en amont La machine doit nous tre exp di e pour une r paration si cet interrup...

Page 16: ...ent tre branch s sur du 220 V MONTAGE DES DISPOSITIFS DE S CURIT AVERTISSEMENT Avant toute intervention sur la machine d branchez toujours la prise 1 1 Montage du carter de protection Inserer le carte...

Page 17: ...ompte du sens de travail L appareil doit toujours tre guid contre la marche de l outil jamais en sens inverse Vous risquez sinon de voir l appareil sortir involontairement de la ligne de coupe Lors du...

Page 18: ...D CLARATION DE CONFORMIT Nous d clarons sous notre seule responsabilit que les produits FELISATTI d crits dans ce manuel sont confor mes aux normes ou documents suivants EN60745 1 2009 EN60745 2 3 2 0...

Page 19: ...icazione Esponendosi per lungo tempo ad un rumore troppo forte vi il pericolo di perdere l udito i Avere cura di evitare che altre persone possano avvicinarsi alla zona in cui si sta lavorando Ogni pe...

Page 20: ...one in direzione opposta a quella della propria persona pu capitare che in caso di un contraccolpo il disco in rotazione faccia rimbalzare con violenza l elettroutensile verso l operatore c Se il disc...

Page 21: ...lare Con simili condizioni di utilizzo per motivi di sicurezza necessaria una pulizia a fondo all interno per eliminare i depositi di metallo ed assolutamente indispensabile inserire un interruttore d...

Page 22: ...ti anche a una tensione di rete di 220V MONTAGGIO DEI DISPOSITIVI DI SICUREZZA AVVERTENZA Prima di compiere qualsiasi intervento sulla macchina staccate sempre la spina dalla presa elettrica 1 1 Monta...

Page 23: ...esca incontrollatamente dalla linea di taglio Per tagliare profilati e tubi a sezione rettangolare si consiglia di cominciare dal lato che ha la sezione pi piccola ACCESSORI Gli accessori e i relativ...

Page 24: ...CONFORMIT Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilit che i prodotti marca Felisatti descritti in questo manuale sonoconformiairequisitidellenorme o dei documenti standardizzati seguenti EN60...

Page 25: ...des Werkst cks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge k nnen wegfliegen und Verletzungen auch au erhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen j Halten Sie das Ger t nur an den isolierten Grifffl chen w...

Page 26: ...sich im Werkst ck befindet Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen Anderenfalls kann die Scheibe verhaken aus dem Werkst ck springen...

Page 27: ...FISchutzschalters muss die Maschine zur Reparatur eingesandt werden Vergewissern Sie sich bei Schleifwerkzeugen mit Gewindeeinsatz dass das Gewinde lang genug ist um die Spindell nge aufzunehmen F r...

Page 28: ...e Ger te mit 230 V k nnen auch an eine Netzspannung von 220 V angeschlossen werden MONTAGE DER SICHERHEITSVORRICHTUNGEN WARNHINWEIS Ziehen Sie vor der Durchf hrung von Arbeiten an der Maschine immer z...

Page 29: ...r und die entsprechenden Bestellnummern finden Sie in unseren Katalogen WARTUNG UND PFLEGE WARNHINWEIS Ziehen Sie vor der Durchf hrung von Arbeiten an der Maschine immer zuerst den Netzstecker aus de...

Page 30: ...unter unserer eigenenVerantwortung da diein diesem Handbuch beschriebenen Produkte der Marke FELESATTI konform zu folgenden Normen sind EN60745 1 2009 EN60745 2 3 2 0 0 7 E N 5 5 0 1 4 1 2 0 0 6 A 1 E...

Page 31: ...trabalho dever usar um equipamento de protec o pessoal Estilha os da pe a a ser trabalhada ou ferramentas de trabalho quebradas podem voar e causar les es fora da rea imediata de trabalho j Segure o...

Page 32: ...enquanto ela ainda estiver no material Deixe que o disco atinja a rota o m xima antes de prosseguir cuidadosamente com o corte Caso contr rio o disco poder ficar preso saltar do material ou provocar u...

Page 33: ...roda de orif cio roscado certifi que se de que a rosca na roda sufi cientemente longa para receber o fuso em todo o seu comprimento Para trabalhos de corte deve utilizar se uma cobertura de protec o...

Page 34: ...s tamb m a uma tens o de rede de 220V MONTAGEM DOS DISPOSITIVOS DE SEGURAN A ADVERT NCIA Desligue sempre a ficha da tomada antes de efectuar qualquer trabalho na m quina 1 1 Montagem da protec o do di...

Page 35: ...o risco de o aparelho sair da linha de corte de maneira n o controlada Aconselha se que ao cortar perfis e tubos de sec o rectangular o corte seja iniciado pelo lado de sec o mais pequena ACESS RIOS O...

Page 36: ...e acordo com as directivas 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 96 EC Francisco Ruis Diretor t cnico Reservado o direito de modifica es t cnicas 06 2011 No se deshaga de las herramientas el ctricas...

Page 37: ...37...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...900 AF125 900 AF125 1100VES 850 850 1100 11000 11000 3000 10000 115 125 125 M14 M14 M14 A 95 94 A 108 105 c 3 2 9 6 EPTA 01 2003 2 1 2 1 2 2 A 1 B 1 C 2 F 6 G 1 6 H 6 I 6 J 6 K 6 1 1 1 230 220 1 1 D...

Page 41: ...41 80 45 6 F G K J F H J K J 4 5 1 on AF125 1100VES 30 40 3 150 200 10 Felisatti Felisatti 85...

Page 42: ...E N 6 0 7 4 5 1 2 0 0 9 E N 6 0 74 5 2 3 2 0 0 7 E N 5 5 0 1 4 1 2 0 0 6 A 1 E N 5 5 0 1 4 2 1 9 9 7 A1 A 2 E N 6 1 0 0 0 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 96 EC...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44...

Page 45: ......

Reviews: