48
pt
Evitar a área que se encontra na frente ou atrás do disco
de corte em rotação.
Se o disco de corte for conduzido
na peça a ser trabalhada, para frente, afastando-se do
corpo, é possível que no caso de um contra-golpe a fer-
ramenta eléctrica, junto com o disco em rotação, seja ati-
rada directamente na direcção da pessoa a operar o
aparelho.
Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for inter-
rompido, deverá desligar a ferramenta eléctrica e man-
tê-la inerte, até o disco parar completamente. Jamais
tentar puxar o disco de corte para fora do corte enquanto
ainda estiver em rotação, caso contrário poderá ser pro-
vocado um contra-golpe.
Verificar e eliminar a causa do
emperramento.
Não ligar novamente a ferramenta eléctrica, enquanto
ainda estiver na peça a ser trabalhada. Permita que o
disco de corte alcance o seu completo número de rota-
ções, antes de continuar a cortar com cuidado.
Caso con-
trário é possível que o disco emperre, pule para fora da
peça a ser trabalhada ou cause um contra-golpe.
Apoiar placas ou peças grandes, para reduzir um risco de
contra-golpe devido a um disco de corte emperrado.
Peças grandes podem curvar-se devido ao próprio peso.
A peça a ser trabalhada deve ser apoiada de ambos os
lados, tanto nas proximidades do corte como também
nos cantos.
Tenha o cuidado ao efectuar “Cortes de bolso” em pare-
des existentes ou em outras superfícies, onde não é pos-
sível reconhecer o que há por detrás.
O disco de corte
pode causar um contra-golpe se cortar acidentalmente
tubulações de gás ou de água, cabos eléctricos ou outros
objectos.
Advertências especiais de segurança específicas
para lixar com lixa de papel
Não utilizar lixas de papel demasiado grandes, mas sem-
pre seguir as indicações do fabricante sobre o tamanho
correcto das lixas de papel.
Lixas de papel, que sobres-
saem dos cantos do prato abrasivo, podem causar lesões,
assim como bloquear e rasgar as lixas de papel ou levar a
um contra-golpe.
Advertências especiais de segurança específicas
para trabalhar com escovas de arame
Esteja ciente de que a escova de arame também perde
pedaços de arame durante a utilização normal. Não
sobrecarregue os arames exercendo uma força de pres-
são demasiada.
Pedaços de arame a voar, podem pene-
trar facilmente em roupas finas e/ou na pele.
Se for recomendável uma capa de protecção, deverá evi-
tar que a escova de arame entre em contacto com a capa
de protecção.
O diâmetro das escovas em forma de prato
ou de tacho pode aumentar devido à força de pressão e
às forças centrífugas.
Outras indicações de segurança
Usar camadas intermediárias elásticas, se forem forneci-
das junto com o rebolo.
Assegure-se de que as ferramentas de trabalho sejam
montadas de acordo com as instruções do fabricante. É
necessário que as ferramentas de trabalho montadas
possam girar livremente.
Ferramentas de trabalho incor-
rectamente montadas podem soltar-se durante o traba-
lho e ser atiradas para longe.
Tratar os rebolos com cuidado e guardá-los de acordo
com as indicações do fabricante.
Rebolos danificados
podem rachar e estoirar durante o trabalho.
Ao utilizar ferramentas de trabalho com adaptador de
rosca, observe que a rosca da ferramenta de trabalho
seja suficientemente comprida para aceitar o compri-
mento do veio da ferramenta eléctrica. A rosca da ferra-
menta de trabalho deve corresponder à rosca do fuso.
Ferramentas de trabalho incorrectamente montadas
podem se soltar durante o funcionamento e causar
lesões.
Tenha atenção com cabos eléctricos, tubos de gás e de
água escondidos.
Controlar a área de trabalho com p. ex.
um detector de metal, antes de iniciar o trabalho.
Usar um equipamento de aspiração estacionário, soprar
frequentemente as aberturas de ventilação e conectar
um disjuntor de corrente de avaria.
Em casos de aplica-
ções extremas, é possível que, durante o processamento
de metais, se deposite pó condutivo no interior da ferra-
menta eléctrica. O isolamento de protecção da ferra-
menta eléctrica pode ser prejudicado.
É proibido aparafusar ou rebitar placas e símbolos na fer-
ramenta eléctrica.
Um isolamento danificado não ofe-
rece qualquer protecção contra choques eléctricos.
Utilizar placas adesivas.
Sempre trabalhar com o punho adicional.
O punho adicio-
nal garante uma condução fiável da ferramenta eléctrica.
Controlar, antes de colocar em funcionamento, se o cabo
de rede e a ficha de rede apresentam danos.
Recomendação: Sempre operar a ferramenta eléctrica
por meio de um disjuntor de corrente de avaria (RCD) com
corrente de avaria de dimensionamento de 30 mA ou
menos.
Vibração da mão e do braço
O nível de oscilações indicado nestas instruções de servi-
ço foi medido de acordo com um processo de medição
normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado
para a comparação de aparelhos. Ele também é apro-
priado para uma avaliação preliminar da carga de vibra-
ções.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações
principais da ferramenta eléctrica. Se a ferramenta eléctri-
ca for utilizada para outras aplicações, com outras ferra-
mentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é
possível que o nível de vibrações seja diferente. Isto pode
aumentar nitidamente o impacto de vibrações durante o
completo período de trabalho.
Para uma avaliação exacta do impacto de vibrações, tam-
bém deveriam ser considerados os períodos nos quais o
aparelho está desligado ou funciona sem estar realmente
a ser empregado. Isto pode reduzir nitidamente o
impacto de vibrações durante o completo período de tra-
balho.
Como medidas de segurança adicionais para a protecção
do operador contra o efeito das vibrações, deveria deter-
minar por exemplo: Manutenção de ferramentas eléctri-
cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes
e organização dos processos de trabalho.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 48 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM
Summary of Contents for WSg 20-230
Page 4: ...4 2 1 1 4 5 3 2 OBJ_BUCH 0000000033 002 book Page 4 Friday April 15 2011 12 56 PM...
Page 7: ...7 2 3 1 0 90 180 90 OBJ_BUCH 0000000033 002 book Page 7 Friday April 15 2011 12 56 PM...
Page 8: ...8 2 1 1 3 1 1 1 2 2 OBJ_BUCH 0000000033 002 book Page 8 Friday April 15 2011 12 56 PM...
Page 9: ...9 20 40 OBJ_BUCH 0000000033 002 book Page 9 Friday April 15 2011 12 56 PM...
Page 10: ...10 3 2 mm 3 2 5 1 4 OBJ_BUCH 0000000033 002 book Page 10 Friday April 15 2011 12 56 PM...
Page 52: ...52 el H OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 52 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Page 53: ...53 el OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 53 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Page 126: ...126 ru OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 126 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Page 127: ...127 ru OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 127 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Page 128: ...128 ru 30 EN 60745 OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 128 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Page 132: ...132 uk e OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 132 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Page 133: ...133 uk 30 OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 133 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Page 138: ...138 bg OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 138 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Page 139: ...139 bg OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 139 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Page 168: ...168 ko OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 168 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Page 173: ...173 th 1 OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 173 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Page 174: ...174 th OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 174 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Page 179: ...179 ja OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 179 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Page 184: ...184 hi 1 OBJ_BUCH 0000000033 001 book Page 184 Wednesday March 23 2011 3 51 PM...
Page 188: ...188 ar FI 30 RCD EN 60745...
Page 189: ...189 ar...
Page 191: ...191 ar n min P1 W P2 W U V f Hz M mm mm mm D H T...