60
sv
Avsedd användning av elverktyget:
handmanövrerad borrmaskin för användning med av
FEIN godkända insatsverktyg och tillbehör i väderskyd-
dad omgivning för borrning i metall, trä, plast och kera-
mik och för gängskärning.
Härvid bör respektive elverktygs tekniska data beaktas.
Borrmaskinen är inte avsedd för bearbetning av kolfi-
berarmerad plast.
Ingen användning som: omrörare, drivenhet för rättika-
skivare, drivenhet för slipsten, drivenhet för stålborste
etc.
Elverktyget är avsett för hantering av fackpersonal för
inte permanent daglig användning.
Detta elverktyg är även avsett för användning med väx-
elströmsgeneratorer som har tillräckligt hög effekt och
som motsvarar standarden ISO 8528 i utförandeklass
G2. Bestämmelserna i denna standard uppfylls i synner-
het inte om klirrfaktorn överskrider 10 %. I osäkra fall
ta reda på generatorns data.
Beakta därvid bruksanvisningen och de nationella före-
skrifterna för installation och drift av växelströmsgene-
ratorn.
Säkerhetsanvisningar för borrmaskiner.
Säkerhetsanvisningar för alla arbeten.
Använd stödhandtag(en).
Det finns risk för personskada
om du förlorar kontrollen.
Håll i elverktyget endast vid de isolerade greppytorna
när arbeten utförs på ställen där insatsverktyget kan
skada dolda elledningar eller egen anslutningssladd.
Kontakt med en spänningsförande ledning kan sätta
verktygets metalldelar under spänning och leda till
elstöt.
Säkerhetsanvisningar vid användning av långa
borrar.
Arbeta i inget fall med ett högre varvtal än det som är
maximalt tillåtet för borren.
Vid högre varvtal kan bor-
ren böja sig om den kan rotera fritt utan kontakt med
arbetsstycket. Detta kan leda till personskada.
Börja alltid borra med ett lågt varvtal och så att borren
har kontakt med arbetsstycket.
Vid högre varvtal kan
borren böja sig om den kan rotera fritt utan kontakt
med arbetsstycket. Detta kan leda till personskada.
Använd inte onödigt stort tryck, och endast i borrens
längsriktning.
Borrar kan böja sig och därigenom brista
eller leda till förlust av kontrollen och personskada.
Speciella säkerhetsanvisningar.
Se upp för dolt liggande elledningar, gas- och vattenrör.
Kontrollera arbetsområdet t. ex. med en metalldetek-
tor innan arbetet påbörjas.
Säkra arbetsstycket.
Arbetsstycket ligger säkrare i en
uppspänningsanordning än i handen.
Håll stadigt tag i elverktyget.
Höga reaktionsmoment
kan kortvarigt uppstå.
Rikta inte elverktyget mot dig själv, andra personer
eller djur.
Risk finns att vassa eller heta elverktyg orsa-
kar personskada.
Det är förbjudet att med skruvar eller nitar fästa brickor
och märken på elverktyget.
En skadad isolering skyddar
inte längre mot elstöt. Använd dekaler.
Använd endast tillbehör som speciellt tagits fram eller
godkänts av elverktygets tillverkare.
Användningen
behöver inte vara säker bara för att tillbehöret passar till
elverktyget.
Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltefter
avsett arbete ansiktsskärm, ögonskydd eller
skyddsglasögon. Om så behövs, använd dammfilter-
mask, hörselskydd, skyddshandskar eller skyddsförklä-
de som skyddar mot små utslungade slip- och
materialpartiklar.
Ögonen ska skyddas mot utslungade
främmande partiklar som kan uppstå under arbetet.
Damm- och andningsskydd måste kunna filtrera bort
det damm som eventuellt uppstår under arbetet. Risk
finns för hörselskada under en längre tids kraftigt buller.
Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder eller
smycken. Håll håret, kläderna och handskarna på
avstånd från rörliga delar.
Roterande delar kan dra in
löst hängande kläder, smycken och långt hår.
Se vid underupparbeten upp för fallande föremål som t
ex spån.
För att undvika kroppsskada håll alltid händerna, klä-
derna etc. på betryggande avstånd från utborrade spån.
Spån kan orsaka kroppsskada.
Försök inte ta bort det roterande insatsverktyget innan
det stannat fullständigt.
Detta kan leda till allvarlig
kroppsskada.
Rengör regelbundet elverktygets ventilationsöppningar
med verktyg som inte består av metall.
Motorns fläkt
drar in damm till motorhuset. Vid kraftig koncentration
kan metalldammet orsaka elektrisk fara.
Magnesiumhaltigt material får inte bearbetas.
Det
finns risk för brand.
Bearbeta inte CFK (kolfiberarmerad plast) eller asbest-
haltigt material.
Dessa ämnen anses vara canceral-
strande.
Kontrollera före start att nätsladden och stickproppen
inte skadats.
Rekommendation: Anslut alltid elverktyget via en jord-
felsbrytare (RCD) med en jordläckageström på högst
30 mA.
Hand-arm-vibrationer
Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna
anvisning har utförts enligt en mätmetod som är stan-
dardiserad i EN 62841 och kan användas vid jämförelse
av olika elverktyg. Den kan även tillämpas för prelimi-
när bedömning av vibrationsbelastningen.
Den angivna vibrationsnivån representerar elverktygets
huvudsakliga användningsområden. Om däremot
elverktyget används för andra ändamål och med andra
insatsverktyg eller inte underhållits ordentligt kan vibra-
tionsnivån avvika. Detta kan öka vibrationsbelastningen
väsentligt under den totala tidsperioden.
För exakt värdering av vibrationsbelastningen under en
bestämd tidsperiod bör hänsyn även tas till den tid
elverktyget har varit avstängt eller gått utan att vara i
verkligt ingrepp. Detta kan minska vibrationsbelast-
ningen väsentligt under den totala tidsperioden.
Summary of Contents for BOS 16
Page 1: ...BOS16 7 205 47 BOS16 2 7 205 49...
Page 3: ...3 7 9 10 6 6 8 7 4 5...
Page 4: ...4 1 2 4 3 5 MAX...
Page 5: ...5 1 2 3 4 4 5 6...
Page 6: ...6 1 1 1 1 2 50 Nm 1 2 3 4 5...
Page 7: ...7 BOS16 BOS16 2 BOS16 2 BOS16 2Q BOS16 2Q...
Page 9: ...9 1 2 2 1 3 4...
Page 10: ...10...
Page 45: ...45 el el 10 MAX...
Page 47: ...47 el 3 41 30 465 06 0 FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 48: ...48 el CFK RCD 30 mA EN 62841 Antifouling...
Page 106: ...106 ru ru 10 MAX...
Page 108: ...108 ru 3 41 30 465 06 0 FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 109: ...109 ru CFK 30 EN 62841...
Page 110: ...110 ru 50 180 www fein com FEIN FEIN CE FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 111: ...111 uk uk 10 MAX...
Page 113: ...113 uk 3 41 30 465 06 0 FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 114: ...114 uk CFK 30 EN 62841 50 180...
Page 115: ...115 uk www fein com FEIN CE EFTA EFTA FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 116: ...116 bg bg 10 MAX...
Page 118: ...118 bg 3 41 30 465 06 0 FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 119: ...119 bg RCD 30 mA EN 62841...
Page 134: ...134 zh CM zh CM 10 MAX...
Page 136: ...136 zh CM 3 41 30 465 06 0 FEIN ISO 8528 G2 10 CFK 30 mA RCD EN 62841...
Page 139: ...139 zh CK zh CK 10 MAX...
Page 141: ...141 zh CK 3 41 30 465 06 0 FEIN ISO 8528 G2 10 CFK 30 mA RCD EN 62841...
Page 143: ...143 ko ko EU 10 MAX...
Page 145: ...145 ko 3 41 30 465 06 0 FEIN ISO 8528 G2 AC 10 AC...
Page 146: ...146 ko CFP 30 mA RCD EN 62841 50 180 RCD www fein com FEIN FEIN...
Page 147: ...147 ko CE EU EFTA EU EFTA FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 148: ...148 th th 10 MAX...
Page 151: ...151 th CFP carbon fiber reinforced polymer RCD 30 mA EN 62841...
Page 153: ...153 ja ja CE 10 MAX...
Page 155: ...155 ja 3 41 30 465 06 0 FEIN ISO 8528 G2 AC 10 e...
Page 156: ...156 ja CFRP 30 mA RCD EN 62841 180 FI www fein com...
Page 158: ...158 hi hi 10 MAX...
Page 160: ...160 hi 3 41 30 465 06 0 FEIN AC ISO 8528 G2 10...
Page 161: ...161 hi 30 mA RCD EN 62841 50 180 www fein com FEIN FEIN...
Page 162: ...162 hi CE FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 163: ...163 ar CE EFTA C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 164: ...164 ar 30 RCD EN 62841 50 180 FI www fein com...
Page 165: ...165 ar 3 41 30 465 06 0 G2 ISO 8528 10...
Page 167: ...167 ar MAX 10...