100
sr
Odredjivanje električnog alata:
Bušilica vodjena rukom za upotrebu sa umetnutim
alatima koje je dozvolio FEIN i priborom u okolini
zaštićenoj od vremena za bušenje u metalu, drvetu,
plastici i keramici i za rezanje navoja.
U tu svrhu pogledajte tehničke podatke odgovarajućeg
električnog alata.
Bušilica nije namenjena za obradu plastičnih delova
ojačanih vlaknima od ugljenika.
Nije dozvoljena upotreba kao: mešalice, pogona rezača
rotkvi, pogona sa brusnim kamenom, pogona sa
žičanim četkama itd.
Električni alat je namenjen za rukovanje stručnog
osoblja za svakodnevnu, netrajnu upotrebu.
Ovaj elekrični alat je namenjen i za upotrebu kod
generatora naizmenične struje sa dovoljnom snagom,
koja odgovara standardu ISO 8528, klasa konstrukcije
G2. Ovaj standard se posebno ne preporučuje, ako
takozvano linearno izobličenje prelazi 10 %. U slučaju
sumnje informišite se preko generatora koji
upotrebljavate.
Obratite pažnju pritom na uputstvo za rad i nacionalne
propise za instalisanje i rad generatora naizmenične
struje.
Sigurnosna uputstva za bušilice.
Sigurnosna uputstva za sve radove.
Koristite dršku(e).
Gubitak kontrole može uzrokovati
povrede.
Držite električni alat za izolovane površine za držanje
kada izvodite radove kod kojih radni alat može da udari
u saktivene električne vodove ili u sopstveni priključni
vod.
Kontakt sa vodom pod naponom može da izloži
naponu i metalne delove uređaja i da uzrokuje
električni udar.
Sigurnosna uputstva kod upotrebe dužih burgija.
Nikako ne radite sa većim obrtajima nego što je za
bušilicu dozvoljeni maksimalni broj obrtaja.
Kod većih
obtaja može se burgija izviti, kada se bez kontakta sa
radnim komadom može okretat i može uticati na
povrede.
Počnite radnju bušenja uvek sa nižim obrtajima i za
vreme kontakta burgije sa radnim komadom.
Kod
većih obrtaja može se burgija lako saviti, kada se
slobodno okreće bez kontakta sa radnim
komadom,kada može uticati na povrede.
Ne radite sa prekomernim pritiskom i samo u dužnom
pravcu sa burgijom.
Bušilica se može saviti, i na taj
način slomiti ili uticati na gubitak kontrole i kada može
uticati i na povrede. o
Specijalna sigurnosna upozorenja.
Pazite na skrivene postavljene električne vodove,
gasovode i vodovodne cevi.
Konrolišite pre početka
rada radno područje na primer sa nekim uredjajem za
potragu metala.
Obezbedite radni komad.
Radni komad koji drži neki
zatezni uredjaj se sigurnije drži nego sa Vašom rukom.
Dobro i čvrsto držite električni alat.
Mogu na kratko
nastupiti veliki reakcioni momenti.
Ne upravljajte električni alat na sebe samog, druge
osobe ili životinje.
Postoji opasnost od povrede usled
oštrih ili vrelih upotrebljenih alata.
Zabranjeno je zavrtati tablice i znake na električni alat
ili ih nitovati.
Oštećena izolacija ne pruža neku zaštitu
protiv električnog udara. Upotrebljavajte lepljive
tablice.
Ne upotrebljavajte neki pribor koji nije specijalno
proizveden od proizvodjača električnog alata ili
odobren.
Siguran rad nije samo zbog toga, što neki
pribor odgovara Vašem električnom alatu.
Nosite ličnu zaštitnu opremu. Upotrebljavajte zavisno
od namene potpunu zaštitu za lice, zaštitu za oči ili
zaštitne naočare. Ako odgovara, nosite masku za
prašinu, zaštitu za sluh, zaštitne rukavice ili specijalnu
kecelju, koja male čestice od brušenja i materijal drže
na odstojanju od Vas.
Oči treba da budu zaštićene od
stranih tela koja bi letela okolo, koja nastaju pri
različitim radovima. Maska za prašinu ili disanje mora
filtrirati prašinu koja nastaje prilikom rada. Ako ste
izloženi dugo glasnoj buci, možete izgubiti i sluh.
Nosite pogodno odelo. Ne nosite široko odelo ili nakit.
Držite kosu, odelo i rukavice što dalje od pokretnih
delova.
Opušteno odelo, nakit ili duga kosa može biti
„uhvaćena“ od pokretnih delova.
Kod radova iznad glave pazite na predmete koji padaju,
npr. na strugotine.
Da bi izbegli povrede držite Vaše ruke, odelo itd. dalje
od rotirajućih opiljaka.
Opiljci mogu prouzrokovati
povrede.
Ne pokušavajte uklanjati upotrebljeni alat dok se još
okreće.
Ovo može prouzrokovati teške povrede.
Čistite redovno otvore za provetravanje električnog
alata sa nemetalnim alatima.
Motorna duvaljka vuče
vazduh u kućište. Ovo može kod prekomernog
sakupljanja metalne prašine prouzrokovati električnu
opasnost.
Ne obradjujte materijal koji sadrži magnezijum.
Postoji
opasnost od požara.
Ne obradjujte CFK (pojačivač ugljeničnih vlakana
plastike) i materijal koji sadrži azbest.
Oni važe kao
izazivači raka.
Kontrolišite pre puštanja u rad da li su mrežni
priključak i utikač oštećeni.
Preporuka: Radite sa električnim alatom uvek preko
zaštitnog prekidača struje (RCD) sa izmerenom strujom
kvara od 30 mA ili manjom.
Vibracije ruke i šake
Nivo vibracija naveden u ovim upozorenjima je
izmeren prema jednom mernom postupku koji je
standardizovan u EN 62841 i može se upotrebiti za
poredjenje električnih alata jedan sa drugim. Pogodno
je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama.
Navedeni nivo vibracija predstavlja glavne primene
električnog alata. Ako se svakako električni alat
upotrebljava za druge namene, sa upotrebljenim alatima
koji odstupaju ili nedovoljnim održavanjem, može nivo
vibracija odstupati. Ovo može opterećenje vibracijama
značajno povećati preko celog radnog vremena.
Summary of Contents for BOS 16
Page 1: ...BOS16 7 205 47 BOS16 2 7 205 49...
Page 3: ...3 7 9 10 6 6 8 7 4 5...
Page 4: ...4 1 2 4 3 5 MAX...
Page 5: ...5 1 2 3 4 4 5 6...
Page 6: ...6 1 1 1 1 2 50 Nm 1 2 3 4 5...
Page 7: ...7 BOS16 BOS16 2 BOS16 2 BOS16 2Q BOS16 2Q...
Page 9: ...9 1 2 2 1 3 4...
Page 10: ...10...
Page 45: ...45 el el 10 MAX...
Page 47: ...47 el 3 41 30 465 06 0 FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 48: ...48 el CFK RCD 30 mA EN 62841 Antifouling...
Page 106: ...106 ru ru 10 MAX...
Page 108: ...108 ru 3 41 30 465 06 0 FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 109: ...109 ru CFK 30 EN 62841...
Page 110: ...110 ru 50 180 www fein com FEIN FEIN CE FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 111: ...111 uk uk 10 MAX...
Page 113: ...113 uk 3 41 30 465 06 0 FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 114: ...114 uk CFK 30 EN 62841 50 180...
Page 115: ...115 uk www fein com FEIN CE EFTA EFTA FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 116: ...116 bg bg 10 MAX...
Page 118: ...118 bg 3 41 30 465 06 0 FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 119: ...119 bg RCD 30 mA EN 62841...
Page 134: ...134 zh CM zh CM 10 MAX...
Page 136: ...136 zh CM 3 41 30 465 06 0 FEIN ISO 8528 G2 10 CFK 30 mA RCD EN 62841...
Page 139: ...139 zh CK zh CK 10 MAX...
Page 141: ...141 zh CK 3 41 30 465 06 0 FEIN ISO 8528 G2 10 CFK 30 mA RCD EN 62841...
Page 143: ...143 ko ko EU 10 MAX...
Page 145: ...145 ko 3 41 30 465 06 0 FEIN ISO 8528 G2 AC 10 AC...
Page 146: ...146 ko CFP 30 mA RCD EN 62841 50 180 RCD www fein com FEIN FEIN...
Page 147: ...147 ko CE EU EFTA EU EFTA FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 148: ...148 th th 10 MAX...
Page 151: ...151 th CFP carbon fiber reinforced polymer RCD 30 mA EN 62841...
Page 153: ...153 ja ja CE 10 MAX...
Page 155: ...155 ja 3 41 30 465 06 0 FEIN ISO 8528 G2 AC 10 e...
Page 156: ...156 ja CFRP 30 mA RCD EN 62841 180 FI www fein com...
Page 158: ...158 hi hi 10 MAX...
Page 160: ...160 hi 3 41 30 465 06 0 FEIN AC ISO 8528 G2 10...
Page 161: ...161 hi 30 mA RCD EN 62841 50 180 www fein com FEIN FEIN...
Page 162: ...162 hi CE FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 163: ...163 ar CE EFTA C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 164: ...164 ar 30 RCD EN 62841 50 180 FI www fein com...
Page 165: ...165 ar 3 41 30 465 06 0 G2 ISO 8528 10...
Page 167: ...167 ar MAX 10...