47
pt
Para a sua segurança.
Devem ser lidas todas as indicações
de advertência e todas as instru-
ções.
O desrespeito às advertências e instruções apre-
sentadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio
e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para
futura referência.
Não utilizar esta ferramenta elétrica antes de ter
lido atentamente e compreendido a Instrução de
serviço e as “Indicações gerais de segurança”
(número de documento 3 41 30 465 06 0) fornecidas
com o aparelho. A documentação mencionada deve ser
guardada para futura referência e deve ser entregue
com a ferramenta elétrica caso esta for passada a diante
ou vendida.
Observar também as respectivas diretivas de proteção
de trabalho.
Finalidade da ferramenta:
Oscilador manual para lixar pequenas superfícies, can-
tos e arestas, para serrar chapas finas, peças de madeira
e de plástico, para raspar, polir, grosar, cortar e separar
com ferramentas de trabalho e acessórios autorizados
FEIN, sem adução de água e em áreas protegidas contra
intempéries.
Em um ambiente propenso a avarias, existe a possibili-
dade de uma redução na qualidade da operação, tal
como uma falha temporária, de uma redução da função
limitada no tempo ou do comportamento operacional
pretendido, para cuja eliminação é necessária uma inter-
venção por parte do operador.
Indicações especiais de segurança.
Ao executar trabalhos durante os quais possam ser
atingidos cabos elétricos, deverá sempre segurar o
aparelho pelas superfícies isoladas do punho.
O con-
tacto com um cabo sob tensão também pode colocar
sob tensão as peças metálicas do aparelho e levar a um
choque elétrico.
Utilizar pinças para ou um outro método prático para
fixar a peça a ser trabalhada a uma base firme.
Se a
peça a ser trabalhada só for segurada com as mãos ou
apoiada contra o corpo, ela se encontrará numa posição
instável de modo que poderá ocorrer uma perda de
controlo.
Não utilizar acessórios que não foram especialmente
desenvolvidos ou homologados pelo fabricante da fer-
ramenta elétrica.
Um funcionamento seguro não é
assegurado apenas por um acessório apropriado para a
sua ferramenta elétrica.
Segurar a ferramenta elétrica de forma segura, de
modo que o seu corpo, especialmente ao trabalhar com
as ferramentas de trabalho alinhadas na área do
punho, como lâminas de serra ou ferramentas de corte,
não possa jamais entrar em contacto com a ferramenta
de trabalho.
O contacto de gumes ou de cantos afiados
pode levar a lesões.
Utilizar um equipamento de proteção pessoal. De
acordo com a aplicação, deverá utilizar uma proteção
para todo o rosto, proteção para os olhos ou óculos pro-
tetores. Se for necessário, deverá utilizar uma máscara
contra pó, proteção auricular, luvas de proteção ou um
avental especial, para proteger-se de pequenas partí-
culas de amoladura e de material.
Os olhos devem ser
protegidos contra partículas a voar, produzidas durante
as diversas aplicações. A máscara contra pó ou a másca-
ra de respiração devem ser capazes de filtrar o pó pro-
duzido durante a respectiva aplicação. Se for sujeito
durante longo tempo a fortes ruídos, poderá sofrer a
perda da capacidade auditiva.
Não apontar a ferramenta elétrica na sua direção, nem
na direção de outras pessoas ou animais.
Há perigo de
lesões devido a ferramentas de trabalho afiadas ou
quentes.
É proibido aparafusar ou rebitar placas e símbolos na
ferramenta elétrica.
Um isolamento danificado não
oferece qualquer proteção contra choques elétricos.
Limpar em intervalos regulares as aberturas de ventila-
ção da ferramenta elétrica com ferramentas não-metá-
licas.
O ventilador do motor aspira pó para dentro da
caixa da máquina. Um acúmulo excessivo de pó de
metal pode causar perigos elétricos.
Após o processamento de materiais que contêm gesso:
Limpar as aberturas de ventilação da ferramenta elétri-
ca e do elemento de comutação com ar comprimido
seco e isento de óleo.
Caso contrário, o pó contendo
gesso pode se depositar na carcaça da ferramenta elétri-
ca e no elemento de comutação e endurecer devido ao
contacto com a humidade do ar. Isto pode levar a efei-
tos adversos no mecanismo de comutação.
Utilização e tratamento do acumulador
(bloco de acumulador).
Estas indicações de segurança aplicam-se apenas a
baterias de iões de lítio de 18V FEIN AMPShare.
Use a bateria apenas em produtos de parceiros AMP-
Share.
As baterias recarregáveis de 18V marcadas com
AMPShare são totalmente compatíveis com os seguin-
tes produtos:
–
todos os produtos do sistema FEIN 18V AMPShare
–
todos os produtos de 18V dos parceiros AMPShare.
Existe risco de incêndio e/ou explosão ao trabalhar e
carregar baterias incorretas, danificadas, reparadas ou
recondicionadas, imitações e produtos de terceiros.
Observe as recomendações de baterias no manual de
instruções do seu produto.
Esta é a única maneira de
garantir que a bateria e o produto possam ser operados
com segurança e que as baterias estejam protegidas
contra sobrecargas perigosas.
As baterias só devem ser carregadas com carregadores
recomendados pela FEIN ou por um dos parceiros AMP-
Share.
Um carregador apropriado para um determi-
nado tipo de bateria, apresenta um risco de incêndio se
for utilizado com um outro tipo de bateria.
Summary of Contents for 71293862000
Page 1: ...AMM500 PLUS AS 7 129...
Page 3: ...3 8 7 8 4 4 5 8 5 6 7...
Page 4: ...4 1 2 1 2...
Page 5: ...5 1 2...
Page 6: ...6 2 3 1 3 0 30 60 90 90 60 30 180 4 2 1...
Page 7: ...7 180 4 2 1 4 3...
Page 8: ...8 60 100 30 60 5 30 0 5 80 100 60 80 40 60 20 40 5 20 0 5 1 2 3 4 5 6...
Page 51: ...51 el el AMPShare max 50 C...
Page 54: ...54 el FEIN AMPShare 20 C 50 C 0 C 0 C 35 C USB 10 C 35 C FEIN max 50 C...
Page 56: ...56 el 30 120 4 6 4 Service FEIN FEIN www fein com...
Page 139: ...139 ru ru AMPShare max 50 C...
Page 142: ...142 ru FEIN AMPShare 20 C 50 C 0 C 0 C 35 C USB 10 C 35 C FEIN max 50 C...
Page 143: ...143 ru FEIN AMPShare EN 62841 FEIN FEIN 6 7 STARLOCK 3 6 2 STARLOCK PLUS 7 0 2 Ka 1 5 2 6...
Page 144: ...144 ru 8 30 120 4 6 4...
Page 146: ...146 uk uk AMPShare max 50 C...
Page 149: ...149 uk FEIN AMPShare 20 C 50 C 0 C 0 C 35 C USB 10 C 35 C FEIN max 50 C...
Page 150: ...150 uk FEIN AMPShare EN 62841 FEIN FEIN 6 7 STARLOCK 3 6 2 STARLOCK PLUS 7 0 2 Ka 1 5 2 6...
Page 151: ...151 uk 8 30 120 4 6 4...
Page 153: ...153 bg bg AMPShare max 50 C...
Page 156: ...156 bg FEIN AMPShare 20 C 50 C 0 C 0 C 35 C USB 10 C 35 C FEIN max 50 C...
Page 157: ...157 bg FEIN AMPShare EN 62841 STARLOCK 3 6 m s2 STARLOCK PLUS 7 0 m s2 Ka 1 5 m s2 6...
Page 158: ...158 bg 6 7 8 30 120 4 6 4...
Page 178: ...178 zh CM zh CM AMPShare max 50 C...
Page 184: ...184 zh CK zh CK AMPShare max 50 C...
Page 189: ...189 ko ko AMPShare EU max 50 C...
Page 192: ...192 ko 20 C 50 C 0 C 0 C 35 C 10 C 35 C USB FEIN FEIN AMPShare EN 62841 max 50 C...
Page 195: ...195 th th AMPShare max 50 C...
Page 198: ...198 th FEIN AMPShare 20 C 50 C 0 C 0 C 35 C USB 10 C 35 C FEIN max 50 C...
Page 200: ...200 th 8 LED LED 30 120 4 6 4...
Page 202: ...202 ja ja AMPShare CE max 50 C...
Page 205: ...205 ja 20 C 50 C 0 C 0 C 35 C USB 10 C 35 C FEIN FEIN AMPShare EN 62841 max 50 C...
Page 208: ...208 hi hi AMPShare max 50 C...
Page 211: ...211 hi 20 C 50 C 0 C 0 C 35 C 10 C 35 C FEIN FEIN AMPShare EN 62841 max 50 C...
Page 212: ...212 hi FEIN FEIN 6 7 8 30 120 4 6 4 STARLOCK 3 6 m s2 STARLOCK PLUS 7 0 m s2 Ka 1 5 m s2 6...
Page 215: ...215 ar 2 3 6 STARLOCK 2 7 0 STARLOCK PLUS 2 1 5 Ka 6 7 6 8 LED LED 30 120 6 4 4...
Page 216: ...216 ar max 50 C 20 50 35 10 35 FEIN FEIN AMPShare EN 62841...
Page 219: ...219 ar AMPShare max 50 C...
Page 220: ......
Page 221: ......
Page 222: ......
Page 223: ......
Page 224: ......
Page 225: ......
Page 226: ......
Page 227: ......