141
ru
Для Вашей безопасности.
Прочтите все указания и
инструкции по технике
безопасности.
Упущения, допущенные при
соблюдении указаний и инструкций по технике
безопасности, могут стать причиной поражения
электрическим током, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего
использования.
Не применяйте настоящий
электроинструмент, предварительно не
изучив основательно и полностью не усвоив
это руководство по эксплуатации, а также
приложенные «Общие указания по технике
безопасности» (номер публикации
3 41 30 465 06 0). Сохраняйте названные
документы для дальнейшего использования и
приложите их к электроинструменту при его
передаче другому лицу или при его продаже.
Учитывайте также соответствующие
национальные правила по охране труда.
Назначение электроинструмента:
Ручной осциллирующий инструмент для
использования в закрытых помещениях с
допущенными фирмой FEIN рабочими
инструментами и принадлежностями для
шлифования без подачи воды небольших
поверхностей, углов и кромок, для распиливания
тонких металлических листов, деревянных и
пластмассовых деталей, для шабрения,
полирования, обработки рашпилем, разрезания и
отрезания.
При наличии значительных помех возможно
снижение качества работы, напр., временных сбоев,
временного снижения работоспособности или
надлежащих эксплуатационных характеристик,
для устранения которых требуется вмешательство
оператора.
Специальные указания по технике
безопасности.
При выполнении работ, при которых рабочий
инструмент может задеть скрытую
электропроводку, держите электроинструмент за
изолированные ручки.
Контакт с находящейся под
напряжением проводкой может привести к
поражению человека электрическим током через
металлические токопроводящие детали
инструмента.
Используйте тиски или другие практичные методы
для фиксации и удержания инструмента на
стабильном основании.
Если Вы только
удерживаете заготовку рукой или прижимаете ее к
телу, она находится в неустойчивом положении,
что может привести к потере контроля.
Не применяйте принадлежности, которые не были
специально сконструированы изготовителем
электроинструмента или на применение которых нет
разрешения изготовителя.
Безопасная эксплуатация
не обеспечивается только тем, что
принадлежности подходят к Вашему
электроинструменту.
Удерживайте электроинструмент достаточно
крепко, чтобы рабочий инструмент никогда не мог
коснуться Вас, в особенности, если рабочий
инструмент, напр., пильное полотно или режущий
инструмент, направлен в сторону рукоятки.
Прикосновение к острым кромкам или краям
чревато травмами.
Применяйте средства индивидуальной защиты. В
зависимости от выполняемой работы применяйте
защитный щиток для лица, защитное средство для
глаз или защитные очки. Насколько уместно, при-
меняйте противопылевой респиратор, средства
защиты органов слуха, защитные перчатки или
специальный фартук, которые защищают Вас от
абразивных частиц и частиц материала.
Глаза
должны быть защищены от летающих в воздухе
посторонних частиц, которые могут
образовываться при выполнении различных работ.
Противопылевой респиратор или защитная маска
органов дыхания должны задерживать
образующуюся при работе пыль. Продол-
жительное воздействие сильного шума может
привести к потере слуха.
Не направляйте электроинструмент на себя, других
лиц и животных.
Это чревато травмами от острых
или горячих режущих или шлифовальных
инструментов.
Запрещается закреплять на электроинструменте
таблички и обозначения с помощью винтов и
заклепок.
Поврежденная изоляция не защищает
от поражения электрическим током.
Регулярно очищайте вентиляционные отверстия
электроинструмента неметаллическим
инструментом. Вентилятор двигателя затягивает
пыль в корпус.
Чрезмерное скопление
металлической пыли может стать причиной
поражения электрическим током.
После обработки содержащих гипс материалов:
очищайте вентиляционные отверстия
электроинструмента и переключающие элементы
сухим сжатым воздухом, не содержащим масел.
Если этого не делать, содержащая гипс пыль
оседает в корпусе электроинструмента и на
переключающих элементах и, соединяясь с влагой
в воздухе, отвердевает. Это может привести к
повреждению переключающего механизма.
Использование и обращение с
аккумуляторами (аккумуляторными блоками).
Настоящие указания по технике безопасности
касаются только литиево-ионных аккумуляторных
батарей 18 В FEIN AMPShare.
Используйте аккумуляторную батарею только в
электроинструментах партнеров AMPShare.
Имеющие обозначение AMPShare аккумуляторные
батареи на 18 В полностью совместимы со
следующими электроинструментами:
–
все электроинструменты системы FEIN-18 В-
AMPShare
–
все электроинструменты на 18 В партнеров
AMPShare.
Summary of Contents for 71293862000
Page 1: ...AMM500 PLUS AS 7 129...
Page 3: ...3 8 7 8 4 4 5 8 5 6 7...
Page 4: ...4 1 2 1 2...
Page 5: ...5 1 2...
Page 6: ...6 2 3 1 3 0 30 60 90 90 60 30 180 4 2 1...
Page 7: ...7 180 4 2 1 4 3...
Page 8: ...8 60 100 30 60 5 30 0 5 80 100 60 80 40 60 20 40 5 20 0 5 1 2 3 4 5 6...
Page 51: ...51 el el AMPShare max 50 C...
Page 54: ...54 el FEIN AMPShare 20 C 50 C 0 C 0 C 35 C USB 10 C 35 C FEIN max 50 C...
Page 56: ...56 el 30 120 4 6 4 Service FEIN FEIN www fein com...
Page 139: ...139 ru ru AMPShare max 50 C...
Page 142: ...142 ru FEIN AMPShare 20 C 50 C 0 C 0 C 35 C USB 10 C 35 C FEIN max 50 C...
Page 143: ...143 ru FEIN AMPShare EN 62841 FEIN FEIN 6 7 STARLOCK 3 6 2 STARLOCK PLUS 7 0 2 Ka 1 5 2 6...
Page 144: ...144 ru 8 30 120 4 6 4...
Page 146: ...146 uk uk AMPShare max 50 C...
Page 149: ...149 uk FEIN AMPShare 20 C 50 C 0 C 0 C 35 C USB 10 C 35 C FEIN max 50 C...
Page 150: ...150 uk FEIN AMPShare EN 62841 FEIN FEIN 6 7 STARLOCK 3 6 2 STARLOCK PLUS 7 0 2 Ka 1 5 2 6...
Page 151: ...151 uk 8 30 120 4 6 4...
Page 153: ...153 bg bg AMPShare max 50 C...
Page 156: ...156 bg FEIN AMPShare 20 C 50 C 0 C 0 C 35 C USB 10 C 35 C FEIN max 50 C...
Page 157: ...157 bg FEIN AMPShare EN 62841 STARLOCK 3 6 m s2 STARLOCK PLUS 7 0 m s2 Ka 1 5 m s2 6...
Page 158: ...158 bg 6 7 8 30 120 4 6 4...
Page 178: ...178 zh CM zh CM AMPShare max 50 C...
Page 184: ...184 zh CK zh CK AMPShare max 50 C...
Page 189: ...189 ko ko AMPShare EU max 50 C...
Page 192: ...192 ko 20 C 50 C 0 C 0 C 35 C 10 C 35 C USB FEIN FEIN AMPShare EN 62841 max 50 C...
Page 195: ...195 th th AMPShare max 50 C...
Page 198: ...198 th FEIN AMPShare 20 C 50 C 0 C 0 C 35 C USB 10 C 35 C FEIN max 50 C...
Page 200: ...200 th 8 LED LED 30 120 4 6 4...
Page 202: ...202 ja ja AMPShare CE max 50 C...
Page 205: ...205 ja 20 C 50 C 0 C 0 C 35 C USB 10 C 35 C FEIN FEIN AMPShare EN 62841 max 50 C...
Page 208: ...208 hi hi AMPShare max 50 C...
Page 211: ...211 hi 20 C 50 C 0 C 0 C 35 C 10 C 35 C FEIN FEIN AMPShare EN 62841 max 50 C...
Page 212: ...212 hi FEIN FEIN 6 7 8 30 120 4 6 4 STARLOCK 3 6 m s2 STARLOCK PLUS 7 0 m s2 Ka 1 5 m s2 6...
Page 215: ...215 ar 2 3 6 STARLOCK 2 7 0 STARLOCK PLUS 2 1 5 Ka 6 7 6 8 LED LED 30 120 6 4 4...
Page 216: ...216 ar max 50 C 20 50 35 10 35 FEIN FEIN AMPShare EN 62841...
Page 219: ...219 ar AMPShare max 50 C...
Page 220: ......
Page 221: ......
Page 222: ......
Page 223: ......
Page 224: ......
Page 225: ......
Page 226: ......
Page 227: ......