48
pt
A bateria é fornecida parcialmente carregada.
Para
garantir o desempenho total da bateria, carregue com-
pletamente a bateria no carregador antes de usá-la pela
primeira vez.
Mantenha as baterias fora do alcance das crianças.
As baterias não devem ser desmontadas, abertas ou
esmagadas. Não sujeite as baterias a choques mecâni-
cos.
Se a bateria for danificada ou usada incorreta-
mente, poderão escapar vapores e líquidos nocivos. É
possível que os vapores irritem as vias respiratórias.
Líquido que escapa da bateria pode levar a irritações da
pele ou a queimaduras.
Se o fluido da bateria entrar em contacto com a pele,
lave imediatamente com água em abundância. Se o
fluido da bateria entrar em contacto com seus olhos,
lave-os com água limpa e procure, imediatamente,
atendimento médico!
Se o fluido da bateria molhar objetos adjacentes, veri-
fique as partes afetadas. Evite o contacto com a pele
usando luvas de proteção. Limpe as peças com papel de
cozinha seco ou substitua as peças se necessário.
Vapores que escapam podem irritar o trato respirató-
rio. Líquido que escapa da bateria pode levar a irritações
da pele ou a queimaduras.
Não curto-circuite a bateria. Quando não estiver em
uso, mantenha a bateria longe de clipes de papel, moe-
das, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos
objetos de metal que possam causar pontes nos contac-
tos.
Um curto-circuito nos contactos da bateria pode
causar queimaduras ou incêndio.
A bateria pode ser danificada devido a objetos pontia-
gudos tais como por ex. pregos ou chaves de fenda ou
por força externa.
Pode ocorrer um curto-circuito
interno e a bateria pode queimar, soltar fumaça, explo-
dir ou superaquecer.
Nunca realizar trabalhos de manutenção em baterias
danificadas.
Toda a manutenção da bateria só deve ser
realizada pelo fabricante ou agente de serviço autori-
zado.
Proteja a bateria do calor, por ex., também de
exposição permanente ao sol, fogo, sujeira, água
e humidade.
Existe o risco de explosão e curtos-
circuitos.
Opere e armazene a bateria apenas em uma tempera-
tura ambiente entre -20 °C e +50 °C.
Não deixe a bate-
ria, por ex. dentro do carro no verão. Em temperaturas
< 0 °C, pode haver restrições de desempenho específi-
cas do dispositivo.
Carregue a bateria apenas em temperaturas ambiente
entre 0 °C e +35 °C. Carregue a bateria apenas com uma
conexão USB em temperaturas ambiente entre +10 °C e
+35 °C.
Se a bateria for carregada fora da faixa de tem-
peratura ela poderá ser danificada ou poderá aumentar
o risco de incêndio.
Manuseie as baterias descarregadas com cuidado. As
baterias são uma fonte de perigo porque podem causar
uma corrente de curto-circuito muito alta.
Mesmo
quando as baterias de iões de lítio parecem estar des-
carregadas, elas nunca são totalmente descarregadas.
Não mergulhe a bateria em líquidos como água (sal-
gada) ou bebidas. O contacto com líquidos pode danifi-
car a bateria.
Isso pode fazer com que a bateria gere
calor, fumaça, se incendeie ou exploda. Pare de usar a
bateria e entre em contacto com um serviço de atendi-
mento ao cliente autorizado FEIN.
Não use uma bateria danificada. O uso de uma bateria
deve ser interrompido imediatamente se apresentar
quaisquer características anormais, como odor, calor,
descoloração ou deformação.
O uso contínuo pode
fazer com que a bateria gere calor e fumaça, se incen-
deie ou exploda.
Não abra, esmague, superaqueça ou incinere a bateria.
O desrespeito pode resultar em queimaduras e incên-
dio. Siga as instruções do fabricante.
Apague as baterias de iões de lítio, que estejam a quei-
mar, com água, areia ou uma manta antifogo.
Evite golpes/impactos físicos. Impacto e inserção de
objetos podem danificar as baterias.
Isso pode fazer
com que a bateria vaze, gere calor, fumaça, se incendeie
ou exploda.
Nunca carregue a bateria sem vigilância durante a
noite.
O desrespeito pode resultar em risco de incêndio
e explosão.
Não remova a bateria de sua embalagem original até
que ela seja usada.
Retire a bateria apenas com a ferramenta elétrica des-
ligada.
Antes de trabalhar na ferramenta elétrica, remova a
bateria da ferramenta elétrica.
Existe o risco de feri-
mentos se a ferramenta elétrica começar a funcionar
involuntariamente.
Mantenha a bateria longe de humidade e água.
Limpe
as conexões sujas da bateria e da ferramenta elétrica
com um pano seco e limpo.
Remover a bateria da ferramenta elétrica durante o
transporte e o armazenamento.
Respeite as indicações de segurança do manual de ins-
truções dos carregadores dos parceiros FEIN ou AMP-
Share.
Manuseio de pós nocivos
Durante processos de desbaste de material são produ-
zidos pós que podem ser nocivos à saúde.
O contacto ou a inalação de alguns pós, como p. ex. de
asbesto ou materiais que contêm asbesto, de pinturas
que contêm chumbo, de metal, de alguns tipos de
madeira, de minerais, de partículas de silicato de subs-
tâncias minerais, de solventes de tintas, de preservantes
de madeira e de antifouling para veículos aquáticos,
podem provocar reações alérgicas em pessoas e/ou
doenças das vias respiratórias, cancro e danos de repro-
dução. O risco devido à inalação de pós depende da
exposição. Utilize uma aspiração apropriada para os pó
produzido, assim como um equipamento de proteção
pessoal e assegure uma boa ventilação do local de tra-
balho. O processamento de materiais que contém
asbesto só deve ser realizado por pessoal especializado.
Em condições desfavoráveis é possível que pó de
madeira e pó de metal leve, misturas quentes de pó de
max.50°C
Summary of Contents for 71293862000
Page 1: ...AMM500 PLUS AS 7 129...
Page 3: ...3 8 7 8 4 4 5 8 5 6 7...
Page 4: ...4 1 2 1 2...
Page 5: ...5 1 2...
Page 6: ...6 2 3 1 3 0 30 60 90 90 60 30 180 4 2 1...
Page 7: ...7 180 4 2 1 4 3...
Page 8: ...8 60 100 30 60 5 30 0 5 80 100 60 80 40 60 20 40 5 20 0 5 1 2 3 4 5 6...
Page 51: ...51 el el AMPShare max 50 C...
Page 54: ...54 el FEIN AMPShare 20 C 50 C 0 C 0 C 35 C USB 10 C 35 C FEIN max 50 C...
Page 56: ...56 el 30 120 4 6 4 Service FEIN FEIN www fein com...
Page 139: ...139 ru ru AMPShare max 50 C...
Page 142: ...142 ru FEIN AMPShare 20 C 50 C 0 C 0 C 35 C USB 10 C 35 C FEIN max 50 C...
Page 143: ...143 ru FEIN AMPShare EN 62841 FEIN FEIN 6 7 STARLOCK 3 6 2 STARLOCK PLUS 7 0 2 Ka 1 5 2 6...
Page 144: ...144 ru 8 30 120 4 6 4...
Page 146: ...146 uk uk AMPShare max 50 C...
Page 149: ...149 uk FEIN AMPShare 20 C 50 C 0 C 0 C 35 C USB 10 C 35 C FEIN max 50 C...
Page 150: ...150 uk FEIN AMPShare EN 62841 FEIN FEIN 6 7 STARLOCK 3 6 2 STARLOCK PLUS 7 0 2 Ka 1 5 2 6...
Page 151: ...151 uk 8 30 120 4 6 4...
Page 153: ...153 bg bg AMPShare max 50 C...
Page 156: ...156 bg FEIN AMPShare 20 C 50 C 0 C 0 C 35 C USB 10 C 35 C FEIN max 50 C...
Page 157: ...157 bg FEIN AMPShare EN 62841 STARLOCK 3 6 m s2 STARLOCK PLUS 7 0 m s2 Ka 1 5 m s2 6...
Page 158: ...158 bg 6 7 8 30 120 4 6 4...
Page 178: ...178 zh CM zh CM AMPShare max 50 C...
Page 184: ...184 zh CK zh CK AMPShare max 50 C...
Page 189: ...189 ko ko AMPShare EU max 50 C...
Page 192: ...192 ko 20 C 50 C 0 C 0 C 35 C 10 C 35 C USB FEIN FEIN AMPShare EN 62841 max 50 C...
Page 195: ...195 th th AMPShare max 50 C...
Page 198: ...198 th FEIN AMPShare 20 C 50 C 0 C 0 C 35 C USB 10 C 35 C FEIN max 50 C...
Page 200: ...200 th 8 LED LED 30 120 4 6 4...
Page 202: ...202 ja ja AMPShare CE max 50 C...
Page 205: ...205 ja 20 C 50 C 0 C 0 C 35 C USB 10 C 35 C FEIN FEIN AMPShare EN 62841 max 50 C...
Page 208: ...208 hi hi AMPShare max 50 C...
Page 211: ...211 hi 20 C 50 C 0 C 0 C 35 C 10 C 35 C FEIN FEIN AMPShare EN 62841 max 50 C...
Page 212: ...212 hi FEIN FEIN 6 7 8 30 120 4 6 4 STARLOCK 3 6 m s2 STARLOCK PLUS 7 0 m s2 Ka 1 5 m s2 6...
Page 215: ...215 ar 2 3 6 STARLOCK 2 7 0 STARLOCK PLUS 2 1 5 Ka 6 7 6 8 LED LED 30 120 6 4 4...
Page 216: ...216 ar max 50 C 20 50 35 10 35 FEIN FEIN AMPShare EN 62841...
Page 219: ...219 ar AMPShare max 50 C...
Page 220: ......
Page 221: ......
Page 222: ......
Page 223: ......
Page 224: ......
Page 225: ......
Page 226: ......
Page 227: ......