background image

18

DPU 1125C - DPU 1250C - DPU 1500C

A U D I O     C O N T R A C T O R

Wichtiger Hinweis für die Entsorgung des produkts in übereinstimmung mit der EG-richtlinie 2002/96/EC

Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt nicht zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden, sondern es muss bei den zu 
diesem Zweck von den städtischen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice 
anbieten, gebracht werden. Die getrennte Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE - Waste Electric and Electronic 
Equipment) vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit infolge einer nicht vorschriftsmäßigen 
Entsorgung. Zudem wird die Wiederverwertung der Materialen, aus denen das Gerät besteht, ermöglicht, so dass eine bedeutende 
Einsparung an Energie und Ressourcen erzielt wird. Aus diesem Grund ist das Produkt mit dem Symbol einer durchgestrichenen 
Mülltonne gekennzeichnet.

Anmerkung: 

Bitte lesen Sie, vor dem Gebrauch des Gerätes, alle Anweisungen im gedruckten Handbuch oder auf der CD aufmerksam durch, 

mit einer besonderen Aufmerksamkeit auf die Sicherheitshinweise, um alle Eigenschaften zu erlernen.

1. 

WARNHINWEISE

1.1  Allgemeine Informationen

Alle Geräte von FBT sind unter Beachtung der strengsten internationalen Sicherheitsbestimmungen und unter Einhaltung der Anfor derungen der 
Europäischen Gemeinschaft gebaut. 

Für eine ordnungsgemäße und wirksame Verwendung des Geräts ist es wichtig, alle Geräteeigenschaften 

zu kennen, und zu diesem Zweck die hier vorliegenden Anweisungen, insbesondere die Sicherheitshinweise aufmerksam zu lesen.

 Während 

des Betriebs des Geräts muss eine ausreichende Ventilation gewährleistet sein. Vermeiden Sie es, das Gerät in Möbeln ohne Belüftung zu stellen 
oder die Belüftungsschlitze zu verschließen. Vermeiden Sie außerdem, das Gerät in der Nähe von Wärmequellen (Heizkörper, Heizungsanlagen 
usw.) zu platzieren. Stellen Sie sicher, dass alle Ein- und Ausgänge ordnungsgemäß angeschlossen sind, bevor Sie es einschalten.

1.2  Speisung und Erdung

Das Gerät ist für den Betrieb mit einer Netzspannung von 230 V ± 10%, 50/60 Hz ausgelegt. Das Gerät kann auch mit einer Gleichspannung von 
24V GS betrieben werden.

1.3  Sicherheitshinweise

Jeder Eingriff in das Geräteinnere, wie die Auswahl bestimmter Betriebsmodi oder der Einsatz von Zubehör darf nur von Fachpersonal vorgenommen 
werden. 

Bei Öffnen des Deckels besteht Zugriff auf Komponenten mit Stromschlaggefahr. 

Vor Entfernen der Klappen muss immer überprüft 

werden, dass das Netzkabel abgezogen wurde. Ziehen Sie bei versehentlichem Auslaufen von Flüssigkeiten auf das Gerät sofort den Netzstecker 
aus der Steckdose und verständigen Sie den nächsten FBT-Kundendienst. Das Gerät ist mit einem Einspeisungskabel mit Erdleiter  ausgerüstet 
und das entsprechende Endstück am Netzstecker darf auf keinen Fall entfernt werden. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose einen Erdanschluss 
besitzt, der den gesetzlichen Vorschriften entspricht.   

Anmerkung: 

FBT  S.p.A  lehnt  jede  Haftung  für  Schäden  an  Personen  und  /  oder  Gegenständen  ab,  die  durch  unzweckmäßige 

Verwendung oder Vorgehen entstehen, die nicht den Anweisungen dieses Handbuches entsprechen. In der Überzeugung, die eigenen 
Produkte beständig verbessern zu wollen, behält sich FBT S.p.A. das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen an

 

technischen Zeichnungen und - Merkmalen vorzunehmem.

Der Masseanschluss des Rahmens  

  (

8

) ermöglicht den Anschluss anderer Geräte für die ausschließliche Funktion der Abschirmung von 

Niederfrequenzsignalen: 

Diese Buchse darf nicht für den Anschluss des Erdleiters des Rahmens verwendet werden.

WICHTIG! Die mit dem Symbol  

 markierten Endstücke sind aktiv und gefährlich. Die externe Verkabelung dieser Endstücke DARF 

nur von spezialisiertem Fachpersonal vorgenommen werden.

Summary of Contents for DPU Series

Page 1: ...at our company works according to a certif ed Quality System This means that all our products are checked during every phase of manufacturing in order to ensure that you will be fully satisf ed with y...

Page 2: ...one di accessori deve essere effettuato solo da personale specializzato la rimozione del coperchio rende accessibili parti con rischio di scosse elettriche Prima di rimuovere i pannelli di chiusura ac...

Page 3: ...e modificare tutti i parametri tra cui lettura dell impedenza di riferimento per il test valore minimo e massimo entro cui il test risulta valido lettura dello stato dei test test degli ingressi misu...

Page 4: ...ig 3 2 1 A Fig 3 2 2 3 INSTALLAZIONE E CONNESSIONE 3 1 Criteri generali Per un corretto funzionamento dell apparecchio opportuno osservare alcuni criteri di massima nell esecuzione dei collegamenti ev...

Page 5: ...14 posto sul lato posteriore dell apparecchio Ruotando con un piccolo giravite in senso orario il livello viene incrementato ruotando in senso antiorario il livello viene decrementato A Modalit STAND...

Page 6: ...la leva 1 in posizione OFF quindi la leva 6 il led verde si spegne Fig 4 1 3 Impostazione di fabbrica Impostazione dell intervallo tra un test ed il successivo Per impostare l intervallo di test desid...

Page 7: ...e oppure attraverso un interruttore remoto per fare ci necessario collegare un interruttore tra i pin 3 e 6 di uno dei due connettori RJ45 IN OUT Con questo collegamento si seleziona l ingresso AUDIO...

Page 8: ...li La ventola aspira aria fresca dalle feritoie anteriori dell apparecchio ed espelle l aria riscaldata dalle feritoie posteriori 5 pertanto indispensabile che le feritoie non vengano in alcun modo os...

Page 9: ...o LOW CUT 3dB 330 HZ Condizioni di funzionamento Alimentazione da rete Consumo max alla potenza nominale RMS Consumo in assenza di segnale 230 Vca 50 60 Hz 10 195 W 14 W 230 Vca 50 60 Hz 10 410 W 15 W...

Page 10: ...lug must never be removed under any circumstances Make sure that the power outlet has a connection to earth in accordance with the law The frame ground connection 8 can be used to connect other equipm...

Page 11: ...ble to provide a large range of functions such as line impedance measurements amplifier diagnostics check and insulation of the short circuited speaker lines check of insulation to earth GND FAULT vol...

Page 12: ...s be mounted on the supporting brackets provided for this purpose detail A included in the supply a ventilation panel occupying at least one rack unit must always be mounted between one modules cage a...

Page 13: ...e on the rear side of the equipment It can be turned with a small screwdriver In a clockwise direction the volume is increased while in an anticlockwise direction the volume is decreased A STAND ALONE...

Page 14: ...switch 1 and then dip switch 6 to their OFF positions the green LED will Fig 4 1 2 extinguish Fig 4 1 3 Factory setting Setting the interval between one test and the next Levers 4 to 8 have to be use...

Page 15: ...mmunications or by means of a remote switch To do this it is necessary to connect a switch between pins 3 and 6 of one of the two IN OUT RJ45 connectors 13 This connection is used to select AUDIO inpu...

Page 16: ...cool air through the slits on the front of the equipment and expels the heated air through the rear slits 5 It is therefore essential that these slits should not be obstructed in any way 6 2 Overload...

Page 17: ...0 HZ Operating conditions Mains power supply Max consumption rated power RMS Consumption with no signal 230 VAC 50 60 Hz 10 195 W 14 W 230 VAC 50 60 Hz 10 410 W 15 W 230 VAC 50 60 Hz 10 740 W 16 W 24V...

Page 18: ...ie en Vermeiden Sie au erdem das Ger t in der N he von W rmequellen Heizk rper Heizungsanlagen usw zu platzieren Stellen Sie sicher dass alle Ein und Ausg nge ordnungsgem angeschlossen sind bevor Sie...

Page 19: ...5 Led f r die Best tigung der Akquirierung der Einstellungen 2 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Die Verst rker DPU bieten eine gro e Zahl an Diagnosefunktionen wie Messung der Leitungsimpedanz Diagnose des Ver...

Page 20: ...aufmerksam zu befolgen 3 INSTALLATION UND ANSCHL SSE 3 1 Allgemeine Kriterien F r einen ordnungsgem en Betrieb des Ger ts ist die Beachtung bestimmter Kriterien f r die Herstellung des Anschlusses erf...

Page 21: ...dargestellt die bei der Eistellung der verschiedenen Modi mit Hilfe des Dip Schalters der Karte eingehalten werden muss Die Hebel werden aufeinander folgend heruntergedr ckt nicht gleichzeitig A Modu...

Page 22: ...estellt 3 Stellen Sie den Hebel 1 und dann auch die Hebel 6 in die Position OFF zur ck Die gr ne Led Abb 4 1 2 erlischt Abb 4 1 3 F r die anderen Werte wird auf die Konf gurationstafeln auf S 26 verwi...

Page 23: ...der Verst rkereingang gew hlt werden Hierf r muss ein Schalter zwischen dem Pin 3 und dem Pin 6 von einem der beiden Steckern RJ45 IN OUT 13 angeschlossen werden Mithilfe dieser Verbindung wird der A...

Page 24: ...limatischen Bedingungen Die L ftungen saugen Frischluft ber die vorderen Bel ftungsschlitze des Ger ts an und geben die erw rmte Luft ber hinteren Bel ftungsschlitze 5 ab daher d rfen sie in keiner We...

Page 25: ...W CUT 330 HZ Betriebsbedingungen Netzeinspeisung Max Verbrauch bei Nennleistung RMS Verbrauch bei Fehlen des Signals 230 V WS 50 60 Hz 10 195 W 14 W 230 V WS 50 60 Hz 10 410 W 15 W 230 V WS 50 60 Hz 1...

Page 26: ...F ON 25 OFF ON ON OFF ON OFF 26 OFF ON ON OFF ON ON 27 OFF ON ON ON OFF OFF 28 OFF ON ON ON OFF ON 29 OFF ON ON ON ON OFF 30 OFF ON ON ON ON ON 31 DipSW 1 DipSW 2 DipSW 3 DipSW 4 DipSW 5 DipSW 6 DipSW...

Page 27: ......

Page 28: ...o prodotto conforme alle Direttive della Comunit Europea sotto le quali lo stesso ricade This product is in keeping with the relevant European Community Directives Dieses Produkt entspricht den diesbe...

Reviews: