Fbt DPU Series Instruction Manual Download Page 2

2

Nota:

  Prima  di  usare  l’apparecchio,  leggere  attentamente  le  istruzioni  contenute  nel  manuale  cartaceo  o  su  supporto  cd,  ponendo 

particolare attenzione alle note di sicurezza.

1. 

AVVERTENZE

1.1  Informazioni generali

Tutti gli apparecchi FBT sono costruiti nel rispetto delle più severe normative internazionali di sicurezza ed in ottemperanza  ai requisiti della 
Comunità Europea. 

Per un corretto ed eff cace uso dell’apparecchio è importante prendere conoscenza di tutte le caratteristiche leggendo 

attentamente le presenti istruzioni ed in particolare le note di sicurezza

. Durante il funzionamento dell’apparecchio è necessario assicurare 

un’adeguata ventilazione. Evitare di racchiudere l’apparecchio in un mobile privo di aerazione o di ostruirne le fessure di ventilazione. Evitare 
inoltre di tenere l’apparecchio in prossimità di sorgenti di calore (termosifoni, impianti di riscaldamento, ecc.). Prima dell’accensione assicurarsi 
che tutti gli ingressi e le uscite siano correttamente collegati.

1.2  Alimentazione e messa a terra

L’apparecchio è predisposto per il funzionamento con tensione di rete a 230 V ± 10% 50/60 Hz. È possibile utilizzare l’apparecchio anche con una 
tensione continua di 24V

CC

.

Nota: 

FBT S.p.A declina ogni responsabilità per danni a cose e/o persone derivanti dall’uso non corretto dell’apparecchio o da proce dure 

non rispondenti a quanto riportato sul presente libretto. Nel continuo intento di migliorare i propri prodotti, la FBT S.p.A.  si riserva il 
diritto di apportare modif che ai disegni e alle caratteristiche tecniche in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.

1.3  Note di sicurezza

Ogni intervento all’interno dell’apparecchio, quale la selezione di alcuni modi d’uso o l’applicazione di accessori, deve essere effettuato solo da 
personale specializzato: 

la rimozione del coperchio rende accessibili parti con rischio di scosse elettriche

. Prima di rimuovere i pannelli di 

chiusura, accertarsi sempre che il cavo di rete sia staccato. Nel caso di accidentale caduta di liquidi sull’apparecchio, staccare immediatamente 
la spina di rete ed interpellare il centro di assistenza FBT più vicino. L’apparecchio é corredato di cavo di alimentazione con  fi lo di terra ed il 
relativo terminale sulla spina di rete non deve essere rimosso in alcun caso. Assicurarsi che la presa di corrente sia dotata di collegamento di 
terra a norma di legge. 
La connessione di massa telaio 

 (

8

) consente di collegare altre apparecchiature per la sola funzione di schermatura dei segnali a basso livello: 

questa presa non deve essere utilizzata per il collegamento di sicurezza del telaio alla terra

.

IMPORTANTE! I terminali marcati con il simbolo 

 sono attivi e pericolosi. Il cablaggio esterno collegato a questi terminali, DEVE essere 

eseguito esclusivamente da personale specializzato.

  

Avvertenze per lo smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/EC 

Alla f ne  della  sua  vita  utile  il  prodotto  non  deve  essere  smaltito  insieme  ai  rif uti  urbani,  ma  deve  essere  consegnato  presso  gli 
appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo 
servizio. Smaltire separatamente un rif uto elettrico e/o elettronico (RAEE) consente di evitare possibili conseguenze negative per 
l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al f ne 
di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. Su ciascun prodotto è riportato a questo scopo il marchio del contenitore 
di spazzatura barrato.

DPU 1125C - DPU 1250C - DPU 1500C

A U D I O     C O N T R A C T O R

Summary of Contents for DPU Series

Page 1: ...at our company works according to a certif ed Quality System This means that all our products are checked during every phase of manufacturing in order to ensure that you will be fully satisf ed with y...

Page 2: ...one di accessori deve essere effettuato solo da personale specializzato la rimozione del coperchio rende accessibili parti con rischio di scosse elettriche Prima di rimuovere i pannelli di chiusura ac...

Page 3: ...e modificare tutti i parametri tra cui lettura dell impedenza di riferimento per il test valore minimo e massimo entro cui il test risulta valido lettura dello stato dei test test degli ingressi misu...

Page 4: ...ig 3 2 1 A Fig 3 2 2 3 INSTALLAZIONE E CONNESSIONE 3 1 Criteri generali Per un corretto funzionamento dell apparecchio opportuno osservare alcuni criteri di massima nell esecuzione dei collegamenti ev...

Page 5: ...14 posto sul lato posteriore dell apparecchio Ruotando con un piccolo giravite in senso orario il livello viene incrementato ruotando in senso antiorario il livello viene decrementato A Modalit STAND...

Page 6: ...la leva 1 in posizione OFF quindi la leva 6 il led verde si spegne Fig 4 1 3 Impostazione di fabbrica Impostazione dell intervallo tra un test ed il successivo Per impostare l intervallo di test desid...

Page 7: ...e oppure attraverso un interruttore remoto per fare ci necessario collegare un interruttore tra i pin 3 e 6 di uno dei due connettori RJ45 IN OUT Con questo collegamento si seleziona l ingresso AUDIO...

Page 8: ...li La ventola aspira aria fresca dalle feritoie anteriori dell apparecchio ed espelle l aria riscaldata dalle feritoie posteriori 5 pertanto indispensabile che le feritoie non vengano in alcun modo os...

Page 9: ...o LOW CUT 3dB 330 HZ Condizioni di funzionamento Alimentazione da rete Consumo max alla potenza nominale RMS Consumo in assenza di segnale 230 Vca 50 60 Hz 10 195 W 14 W 230 Vca 50 60 Hz 10 410 W 15 W...

Page 10: ...lug must never be removed under any circumstances Make sure that the power outlet has a connection to earth in accordance with the law The frame ground connection 8 can be used to connect other equipm...

Page 11: ...ble to provide a large range of functions such as line impedance measurements amplifier diagnostics check and insulation of the short circuited speaker lines check of insulation to earth GND FAULT vol...

Page 12: ...s be mounted on the supporting brackets provided for this purpose detail A included in the supply a ventilation panel occupying at least one rack unit must always be mounted between one modules cage a...

Page 13: ...e on the rear side of the equipment It can be turned with a small screwdriver In a clockwise direction the volume is increased while in an anticlockwise direction the volume is decreased A STAND ALONE...

Page 14: ...switch 1 and then dip switch 6 to their OFF positions the green LED will Fig 4 1 2 extinguish Fig 4 1 3 Factory setting Setting the interval between one test and the next Levers 4 to 8 have to be use...

Page 15: ...mmunications or by means of a remote switch To do this it is necessary to connect a switch between pins 3 and 6 of one of the two IN OUT RJ45 connectors 13 This connection is used to select AUDIO inpu...

Page 16: ...cool air through the slits on the front of the equipment and expels the heated air through the rear slits 5 It is therefore essential that these slits should not be obstructed in any way 6 2 Overload...

Page 17: ...0 HZ Operating conditions Mains power supply Max consumption rated power RMS Consumption with no signal 230 VAC 50 60 Hz 10 195 W 14 W 230 VAC 50 60 Hz 10 410 W 15 W 230 VAC 50 60 Hz 10 740 W 16 W 24V...

Page 18: ...ie en Vermeiden Sie au erdem das Ger t in der N he von W rmequellen Heizk rper Heizungsanlagen usw zu platzieren Stellen Sie sicher dass alle Ein und Ausg nge ordnungsgem angeschlossen sind bevor Sie...

Page 19: ...5 Led f r die Best tigung der Akquirierung der Einstellungen 2 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Die Verst rker DPU bieten eine gro e Zahl an Diagnosefunktionen wie Messung der Leitungsimpedanz Diagnose des Ver...

Page 20: ...aufmerksam zu befolgen 3 INSTALLATION UND ANSCHL SSE 3 1 Allgemeine Kriterien F r einen ordnungsgem en Betrieb des Ger ts ist die Beachtung bestimmter Kriterien f r die Herstellung des Anschlusses erf...

Page 21: ...dargestellt die bei der Eistellung der verschiedenen Modi mit Hilfe des Dip Schalters der Karte eingehalten werden muss Die Hebel werden aufeinander folgend heruntergedr ckt nicht gleichzeitig A Modu...

Page 22: ...estellt 3 Stellen Sie den Hebel 1 und dann auch die Hebel 6 in die Position OFF zur ck Die gr ne Led Abb 4 1 2 erlischt Abb 4 1 3 F r die anderen Werte wird auf die Konf gurationstafeln auf S 26 verwi...

Page 23: ...der Verst rkereingang gew hlt werden Hierf r muss ein Schalter zwischen dem Pin 3 und dem Pin 6 von einem der beiden Steckern RJ45 IN OUT 13 angeschlossen werden Mithilfe dieser Verbindung wird der A...

Page 24: ...limatischen Bedingungen Die L ftungen saugen Frischluft ber die vorderen Bel ftungsschlitze des Ger ts an und geben die erw rmte Luft ber hinteren Bel ftungsschlitze 5 ab daher d rfen sie in keiner We...

Page 25: ...W CUT 330 HZ Betriebsbedingungen Netzeinspeisung Max Verbrauch bei Nennleistung RMS Verbrauch bei Fehlen des Signals 230 V WS 50 60 Hz 10 195 W 14 W 230 V WS 50 60 Hz 10 410 W 15 W 230 V WS 50 60 Hz 1...

Page 26: ...F ON 25 OFF ON ON OFF ON OFF 26 OFF ON ON OFF ON ON 27 OFF ON ON ON OFF OFF 28 OFF ON ON ON OFF ON 29 OFF ON ON ON ON OFF 30 OFF ON ON ON ON ON 31 DipSW 1 DipSW 2 DipSW 3 DipSW 4 DipSW 5 DipSW 6 DipSW...

Page 27: ......

Page 28: ...o prodotto conforme alle Direttive della Comunit Europea sotto le quali lo stesso ricade This product is in keeping with the relevant European Community Directives Dieses Produkt entspricht den diesbe...

Reviews: