background image

DEUTSCH

Art.830

 

FULL-ARM

 

03

                                                     

Multifunktionsger

ä

t

 

f

ü

r

 

den

 

Fechtsport

Art.835

 

PANEL

 

02

                                                                         

Wiederholungs-Anzeigetafel

Art.840

 

TELE-FULL-ARM

                                     

Fernbedienung

Art.841

 

EXTERNAL

 

RECEIVER

       

Externer

 

Empf

ä

nger

 

der

 

Fernbedienung

Art.842

 

EXTERNAL

 

BUZZER

                   

Externe

 

akustische

 

Anzeige

ELECTRONIC  DESIGN

R

S C H E R M A \ I S T R - T E C \ F U L L - A R M - 0 3 \ T E D . C D R

Art. 830  

FULL-ARM

 

03

    Multifunktionsgerät für den Fechtsport

TECHNISCHE

 

INFORMATIONEN

Versorgung

 12 Vdc oder Vac (min. 10 Vdc, max. 16 Vdc). Ausgeführt an den 2 externen Polen der 

Steckvorrichtung , ohne daß die Polarität berücksichtigt werden muß. Verbrauch: 0,2 Amp. bei 
ausgeschalteten Lampen, plus 0,7 Amp. für jede eingeschaltete Lampe.
Ausgerüstet mit Versorgungskabel mit Greifern für den Autobatterieanschluß und einer Steckvorrichtung 
für die eventuelle Selbstkonstruktion eines individuellen Kabels.

ACHTUNG:

 

Im

 

Fall

 

von

 

12Vac-Versorgung

 

vergewissern

 

Sie

 

sich,

 

daß

 

der

 

Sicherheitstransformator

 

doppelt

 

isoliert

 

ist

 

und

 

einen

 

Netzspannungseingang

 

sowie

 

einen

 

Ausgang

 

von

 

12

 

Vac

 

3A

 

aufweist.

 

Überprüfen

 

Sie

 

außerdem,

 

daß

 

die

 

elektrische

 

Anlage,

 

an

 

die

 

der

 

Anschluß

 

erfolgt,

 

mit

 

einem

 

Differentialschalter

 

mit

 

einer

 

Schwelle

 

von

 

30

 

mA

 

ausgerüstet

 

ist.

 Interne Sicherungen: 6,3 A F an der 

Lampenkarte, 1,6 A T an der elektronischen Hauptkarte.
Auf der Rückseite können folgende Elemente angeschlossen werden: drei Wiederholungs-Anzeigetafeln 
(PANEL 02) an den Steckdosen DATA LINE, ein externer Empfänger der Fernbedienung (EXT. RECEIVER) 
an  der Steckdose RÉCEPT. TÉLÉCOM. EXT., eine externe akustische Anzeige (EXT. BUZZER) an der 
Steckdose EXT. BUZZ.

BETRIEB

Das Gerät leitet zahlreiche Funktionen, die auf dem Tastenfeld in vier verschiedenfarbige Abschnitte 
aufgegliedert sind:

Hiebzähler

                        (rote Tasten)                                       

Waffenkontrolle

   (gelbe Tasten) 

Verschiedene

 

Funktionen

   (lila Tasten)                                         

Stoppuhr

             (grüne Tasten)

           

Hiebzähler

   (rote Tasten)

Taste 

ON-OFF

. Schaltet den Hiebzähler ein und aus, der auf der rechten Seite des Displays angezeigt wird. 

-- Tasten 

MISE

 

A

 

ZERO

(+)

 und 

(-)

 annullieren, erhöhen und vermindern die Punktezählung. -- Taste 

COMPT.

 

AUTOM.

 

ÉPÉE

. Bei der Sportart Degen und wenn die Stoppuhr in Betrieb ist, befähigt sie die 

automatische Erhöhung der Hiebe (an = befähigt).

          

Kontrolle

 

der

 

Waffen

   (gelbe Tasten)

Taste 

FLEUR.

 

ÉPÉE

 

SABRE

. Selektiert die aktive Waffe. -- Taste 

VERS.

 

PROGR.

 Selektiert das 

gewünschte Programm innerhalb der selben Waffe (sofern mehr als 1 vorhanden sind). -- Taste 

MODIF.

 

PROGR.

 Nicht verwendet. -- Taste 

RÉARM.

 Zur Rückstellung. -- Taste 

RÉARM.

 

AUTOM.

 Befähigung oder 

Ausschluß der automatischen Rückstellung nach einer festgelegten Zeitspanne. -- Taste 

TEMPS

 

RÉARM.

 

sec.

 Sofern selektiert, legt die automatische Rückstellung die Zeit fest, nach der sie dann erfolgt. Es ist 

möglich, Zeiten von 0, 2, 4, 6, 120 Sek. zu wählen. Die Einstellung auf 120 Sek. verhindert lange 
Einschaltzeiten der Lampen, wenn die Versorgung über Batterie erfolgt. -- Taste 

VOLUME

 

SON

. Wiederholt 

drücken, um eine der 3 Lautstärken zu wählen.

          

Verschiedene

 

Funktionen

   (lila Tasten)

Taste 

PRIORITÉ

 

MANUEL

. Wiederholt drücken, um die Priorität zu gewähren  oder aufzuheben. Die 

Anzeige erfolgt durch ein P über der Punktanzeige des Fechters.
Taste 

PRIORITÉ

 

CASUEL

. Gewährt die Priorität zufällig. Durch erneutes Drücken schaltet sie aus. -- 

Tasten 

CART.

 

JAUNE

. Teilen die Strafe "gelbe Karte" zu oder heben sie auf. Die Anzeige erfolgt auf dem 

Display durch ein leeres Rechteck, das sich über der Punktanzeige befindet.  -- Tasten 

CART.

 

ROUGE

Teilen die Strafe "rote Karte" zu.  Die Anzeige erfolgt durch ein ausgefülltes Rechteck über den Zeitraum 
von nur 3 Sek. auf dem Display.  Der Gegner erhält automatisch einen Punkt. -- Taste 

MATCHS

 

COUNT

Erhöht den Matchzähler.
Taste 

TÉLÉCOM.

 

ACQUIS.

 Ermöglicht dem Gerät FULL-ARM 03 sich auf jegliche Fernbedienung TELE-

FULL-ARM "abzustimmen" und ausschließlich auf diese.  Diese Taste drücken und dann innerhalb 5 Sek. 
die selbe Taste auf der Fernbedienung drücken und diese frontal auf den Empfänger an der Vorderseite des 
Gerätes richten. 

Wird

 

auch

 

der

 

externe

 

Empfänger

 

eingesetzt,

 

muß

 

das

 

Gerät

 

nach

 

diesem

 

Vorgang

  

aus-

 

und

 

dann

 

wieder

 

eingeschaltet

 

werden.

Summary of Contents for 830

Page 1: ...ease decrease and re set at zero the countings COMPT AUTOM ÉPÉE key In spade events and with the timer on automatic increase of the counter thrusts on activated WEAPONS COMMAND yellow keys FLEUR ÉPÉE SABRE key Selects the weapon being used VERS PROGR key Selects the programme desired within the range of the same weapon whenever there is more than one MODIF PROGR key Not used RÉARM key For re setti...

Page 2: ...ble by means of the clamps supplied Art 840 TELE FULL ARM REMOTE CONTROL DEVICE Power supply 9 Volt alkaline battery with a working life of about 150 000 operations To replace the battery loosen the two screws at the bottom We recommend that use be made only of alkaline batteries inasmuch as their life span is about four times that of the usual zinc carbon battery The remote control operates on in...

Page 3: ...ts on the keys FLEUR ÉPÉE SABRE key makes it possible to control all the displays on the scoreboard CHECK ON WEAPON CIRCUITS The display terminal shows 16 numbers that vary depending on the connections made on the 7 weapon jacks 3 3 platform Two checks are to be made With the weapons unattached disconnect the 7 jacks all the figures must fall between 960 and 984 see Note 1 With the weapons short c...

Page 4: ...a stessa arma qualora ne esistano più di 1 Tasto MODIF PROGR Non usato Tasto RÉARM Per riarmare Tasto RÉARM AUTOM Abilita e disabilita il riarmo automatico dopo un tempo prefissato Tasto TEMPS RÉARM sec Se é stato selezionato il riarmo automatico defi nisce il tempo dopo il quale esso avverrà E possibile selezionare tempi di 0 2 4 6 120 sec L impostazione a 120 sec evita lunghi periodi di accensio...

Page 5: ...edente la pausa Tasto SON ON OFF Abilita la segnalazione acustica del tabellone PANEL 02 relativa al cronometro Art 840 TELE FULL ARM TELECOMANDO Alimentazione batteria 9 Volt alcalina con autonomia di circa 150 000 azionamenti Per la sostituzione è neccessario svitare le 2 viti sul fondo Si consiglia di usare sempre batterie alcaline poichè la durata è circa 4 volte quella del tipo zinco carbone ...

Page 6: ...alizza 16 valori numerici che variano a seconda dei collegamenti che sono effettuati sulle 7 boccole delle armi 3 3 pedana Ci sono 2 controlli da fare Con armi staccate scollegare le 7 boccole tutti i valori devono essere compresi fra 960 e 984 vedi nota1 Con armi cortocircuitate cortocircuitare fra loro le 7 boccole tutti i valori devono essere compresi fra 316 e 340 vedi nota1 Nota1 ad eccezione...

Page 7: ...el display Teclas MISE A ZERO y Reducen a cero incremento o decremento de los cálculos Tecla COMPT AUTOM ÉPÉE En la disciplina espada y con el cronómetro en función habilita el incremento automático de las estocadas encendido habilitado CONTROL ARMAS teclas amarillas Tecla FLEUR ÉPÉE SABRE Selecciona el arma activa Tecla VERS PROGR Selecciona el programa deseado en el ámbito de la misma arma en el...

Page 8: ... dos mordazas que vienen con el aparato Art 840 TELE FULL ARM TELEMANDO Alimentación batería 9 Voltios alcalina con autonomía de unas 150 000 acciones Para la sustitución hay que desatornillar los dos tornillos en el fondo Se aconseja usar siempre baterías alcalinas porque su duración es de aprox 4 veces más a las del tipo cinc carbón El funcionamiento del telemando es a infrarrojos y por lo tanto...

Page 9: ... las señales luminosas en las teclas tecla FLEUR ÉPÉE SABRE permite controlar todas las visualizaciones en el tablero CONTROL CIRCUITOS DE LAS ARMAS El display visualiza 16 valores que varían de acuerdo a las conexiones que han sido efectuadas en los 7 casquillos de las armas 3 3 pista Dos son los controles que hay que hacer Con armas desconectadas desconectar los 7 casquillos todos los valores ti...

Page 10: ... ARM TÉLÉCOMMANDE Art 841 EXTERNALRECEIVER RÉCEPTEUR EXTERNE TÉLÉCOMMANDE Art 842 EXTERNALBUZZER AVERTISSEURACOUSTIQUE EXTERNE ELECTRONIC DESIGN R S C H E R M A I S T R T E C F U L L A R M 0 3 F R A C D R CONTROLE ARMES touches jaunes Touche FLEUR ÉPÉE SABRE Sélectionne l arme active Touche VERS PROGR Sélectionne le programme désiré dans le cadre de la même arme s il y en a plus d 1 Touche MODIF P...

Page 11: ...ne table Quand on utilise le support supérieur s assurer qu il est parfaitement fixé à la table avec les deux étaux Art 840 TELE FULL ARM TÉLÉCOMMANDE Alimentation pile 9 Volt alcaline avec une autonomie d environ 150 000 commandes Pour remplacer les piles usagées dévisser les 2 vis situées sur le fond Il est conseillé d utiliser toujours des piles alcalines dont la durée est 4 fois supérieure à c...

Page 12: ...es et tous les voyants des touches Touche FLEUR ÉPÉE SABRE permet de contrôler tous les affichages sur le tableau CONTROLES CIRCUITS DES ARMES Le display affiche 16 valeurs numériques qui varient selon les branchements effectués sur les 7 plots des armes 3 3 piste Les contrôles à effectuer sont au nombre de deux Avec les armes débranchées les 7 plots sont débranchés toutes les valeurs doivent être...

Page 13: ...ite des Displays angezeigt wird Tasten MISE A ZERO und annullieren erhöhen und vermindern die Punktezählung Taste COMPT AUTOM ÉPÉE Bei der Sportart Degen und wenn die Stoppuhr in Betrieb ist befähigt sie die automatische Erhöhung der Hiebe an befähigt Kontrolle der Waffen gelbe Tasten Taste FLEUR ÉPÉE SABRE Selektiert die aktive Waffe Taste VERS PROGR Selektiert das gewünschte Programm innerhalb d...

Page 14: ...erten Klemmen fest am Tisch befestigt wird Art 840 TELE FULL ARM Fernbedienung Versorgung 9 Volt Alkalibatterie mit einer Autonomie von etwa 150 000 Bedienungsvorgängen Um die Batterien auszuwechseln müssen die beiden Schrauben am Boden gelöst werden Wir empfehlen stets Alkalibatterien zu verwenden da deren Lebensdauer etwa 4 Mal höher ist als die der Zinkkohlebatterien Der Betrieb der Fernbedienu...

Page 15: ...en auf den Tasten ein und aus Taste FLEUR ÉPÉE SABRE ermöglicht die Kontrolle aller Anzeigen auf der Anzeigetafel KONTROLLE DER KREISE DER WAFFEN Das Display zeigt 16 numerische Werte an die entsprechend indem der Anschlüsse variieren die an den 7 Plättchen der Waffen 3 3 Fechtbahn ausgeführt wird Es können zwei Kontrollen erfolgen Mit gelösten Waffen die 7 Plättchen entfernen alle Werte müssen si...

Reviews: