background image

DEUTSCH

            

Stoppuhr

   (grüne Tasten)

Taste 

ON-OFF

. Schaltet die Stoppuhr ein und aus. -- Tasten 

(+)

 und 

(-)

. Mit ihnen wird die Ladezeit 

eingegeben. -- Taste 

SET

. Bei Stoppuhr in Stopstellung, lädt sie die mit den Tasten (+) und (-) eingegebene 

Zeit. -- Taste 

START-STOP

. Startet und stoppt die Stoppuhr. -- Taste 

PAUSE

 

1

 

MIN.

 Bei Stoppuhr in 

Stopstellung wird   eine Pause von 1 Minute vorgegeben (nützlich für die Pause zwischen 2 Matchs).
Taste 

STOP

 

AUTOM.

 Aktiviert die Funktion, die die Stoppuhr automatisch nach jedem Hieb stoppt.  - Taste 

AVIS

 

1

 

MIN.

 Sofern aktiviert, erfolgt ein kurzes akustisches Signal, wenn nur noch 1 Minute bis zum 

Zeitende verbleibt. -- Taste 

PAUSE

. Bei Stoppuhr in Stopstellung wird eine Pause von 10 Minuten 

vorgegeben. Nach Ablauf dieses Zeitraumes (oder vorher, sofern die Taste STOP gedrückt wird), kehrt die 
Stoppuhr auf den Wert vor der Pause zurück.  -- Taste 

SON

 

ON/OFF

. Befähigt die akustische Anzeige der 

Anzeigetafel (PANEL 02) in bezug auf die Stoppuhr. 

 Art. 835  

PANEL

 

02

    Wiederholungs-Anzeigetafel

Versorgung

: 12 Volt DC-AC (min. 10 Vdc, max. 16 Vdc). Erfolgt an den beiden externen Polen der 

Steckvorrichtung, ohne daß die Polarität berücksichtigt werden muß.  Verbrauch 0,9 A bei ausgeschalteten 
Lampen, 4,5 bei MAX. Um den Verbrauch einzuschränken, vermindert sich der Verbrauch der weißen 
Lampen 30 Sek. nach dem Einschalten auf 1/3. Sicherungen: 6,3 A F an der Hinterseite. Ausgestattet mit 
einem Versorgungskabel mit Greifern für den Anschluß an eine Autobatterie und mit einer Steckvorrichtung 
für die eventuelle Eigenkonstruktion eines individuellen Kabels. Die Steckdose DATA LINE auf der 
Rückseite mit irgendeiner der 3 übereinstimmenden Steckdosen am Gerät FULL-ARM 03 verbinden (zur 
A u s r ü s t u n g   g e h ö r e n  2   Ve r l ä n g e r u n g s k a b e l   v o n  2 , 5   b z w.   1 5  m   L ä n g e ,  e s   s i n d  j e d o c h   a u c h 
Verlängerungskabel bis 100 m Länge erhältlich).
Die Verbindungsmöglichkeit meherer Anzeigetafeln an des selbe Gerät hat den Vorteil, daß die Anzeigen  
an Wänden oder Decken extrem einfach in Publikumsnähe gebracht werden können. Es ist auch möglich, 
zweiseitige Anzeigetafeln zu schaffen, indem zwei gegeneinander aufgestellt werden. In diesem Fall 
ermöglicht ein entsprechender Schalter  auf der Rückseite (DISPLAY: INVERTED - NORMAL) alle Anzeigen 
umzukehren, damit sie von der selben Seite aus gleich sind (einschließlich der farbigen Lampen).
Die Anzeigetafel ermöglicht die Anzeige auf eine Entfernung von 25-40 m: weiße, rote und grüne Lampen -- 
Hiebzähler -- Stoppuhr -- gelbe und rote Karten -- gelbe Lampen -- Priorität -- Matchs.
Das PANEL 2 verfügt über Bohrungen, um es an der Wand oder der Decke anzubringen und zur Ausstattung 
gehören 2 Halterungen (groß und klein), um es auf einem Tisch aufstellen zu können. Wird die große 
Halterung verwendet, vergewisseren Sie sich, daß sie mit den beiden mitgelieferten Klemmen fest am Tisch 
befestigt wird. 

Art. 840  

TELE-FULL-ARM

    Fernbedienung

Versorgung

: 9 Volt Alkalibatterie mit einer Autonomie von etwa 150.000 Bedienungsvorgängen. Um die 

Batterien auszuwechseln, müssen die beiden Schrauben am Boden gelöst werden. Wir empfehlen stets 
Alkalibatterien zu verwenden, da deren Lebensdauer etwa 4 Mal höher ist als die der Zinkkohlebatterien.
Der Betrieb der Fernbedienung erfolgt mit Infrarotstrahlen und sie muß daher auf den Empfänger gerichtet 
werden (an der Frontseite des Gerätes). Die Verwendung eines externen Empfängers (EXT. RECEIVER) 
wird in jedem Fall empfohlen, der an der gewünschten Stelle positioniert werden kann und einen optimalen 
Empfang innerhalb einem Radius von 180 Grad gewährleistet.
Um jegliche Fernbedienung auf jedes Gerät "abzustimmen", siehe die vorab erläuterte Beschreibung für die 
Taste TÉLÉCOM. ACQUIS. am Gerät FULL-ARM 03.
Die Fernbedienung TELE-FULL-ARM mit den 18 Tasten, die in Farbe und Aufschrift mit den Tasten am 
Gerät FULL-ARM 03 übereinstimmen, ermöglicht die vollständige Kontrolle des letzteren. Mit der Taste 
BLOCK ist es außerdem möglich das Gerät zu "sperren oder freizugeben", um die Verwendung zu 
bestimmten Zeitpunkten auszuschließen.   Zwei Sperrarten sind verfügbar: SPERRE 1  (BLOCK1) : nur der 
Gebrauch der Waffen ist befähigt (die Fechter können proben), SPERRE 2 (BLOCK2) : sperrt alle Tasten 
des Gerätes. Der Sperrzustand wird auf dem LCD-Display des Gerätes angezeigt.
Ist die Fernbedienung verloren gegangen und das Gerät befindet sich in BLOCCO 2, muß es zur 
Freigebung durch Lösen der 4 Schrauben am Boden geöffnet und der Schalter gedrückt werden, der sich in 
der Ecke der Karte in der Nähe des großen, viereckigen  integrierten Kreises befindet.

Art. 841  

EXTERNAL

 

RECEIVER

    Externer Empfänger der Fernbedienung

Darf ausschließlich mit dem entsprechenden mitgelieferten Kabel an der Steckdose RÉCEPT. TÉLÉCOM. 
EXT. auf der Rückseite des Gerätes FULL-ARM 03 angeschlossen werden. Diesen Arbeitsgang bei 
ausgeschaltetem Gerät vornehmen. 
Im Inneren des externen Empfängers befinden sich 2 Sensoren, die so ausgerichtet sind, daß ein Empfang 
innerhalb einem Radius von 180 Grad möglich ist.
Der Empfänger kann mit der entsprechenden Stange, die in die quadratische Bohrung eingeführt wird, 
einerseits über der Anzeigetafel PANEL 02 angebracht werden, andererseits aber auch isoliert an einer 
Stelle, die am günstigsten erscheint. Es sind 15 m lange Verlängerungskabel erhältlich, um den Empfänger 
entfernt vom Gerät zu plazieren (z.B. auf einer Seite der Fechtbahn).
Hinsichtlich dem Anschluß einer neuen Fernbedienung, siehe die vorab ausgeführte Beschreibung der 
Taste TÉLÉCOM. ACQUIS. am Gerät FULL-ARM 03.

Art. 842  

EXTERNAL

 

BUZZER

    Externe akustische Anzeige (als Zusatz)

Wird mit einem 15 m langen Kabel geliefert und der Anschluß erfolgt durch die Steckvorrichtung an die 
Steckdose 

BUZZ.EXT.

 des Gerätes FULL-ARM 03.

S C H E R M A \ I S T R - T E C \ F U L L - A R M - 0 3 \ T E D . C D R

Summary of Contents for 830

Page 1: ...ease decrease and re set at zero the countings COMPT AUTOM ÉPÉE key In spade events and with the timer on automatic increase of the counter thrusts on activated WEAPONS COMMAND yellow keys FLEUR ÉPÉE SABRE key Selects the weapon being used VERS PROGR key Selects the programme desired within the range of the same weapon whenever there is more than one MODIF PROGR key Not used RÉARM key For re setti...

Page 2: ...ble by means of the clamps supplied Art 840 TELE FULL ARM REMOTE CONTROL DEVICE Power supply 9 Volt alkaline battery with a working life of about 150 000 operations To replace the battery loosen the two screws at the bottom We recommend that use be made only of alkaline batteries inasmuch as their life span is about four times that of the usual zinc carbon battery The remote control operates on in...

Page 3: ...ts on the keys FLEUR ÉPÉE SABRE key makes it possible to control all the displays on the scoreboard CHECK ON WEAPON CIRCUITS The display terminal shows 16 numbers that vary depending on the connections made on the 7 weapon jacks 3 3 platform Two checks are to be made With the weapons unattached disconnect the 7 jacks all the figures must fall between 960 and 984 see Note 1 With the weapons short c...

Page 4: ...a stessa arma qualora ne esistano più di 1 Tasto MODIF PROGR Non usato Tasto RÉARM Per riarmare Tasto RÉARM AUTOM Abilita e disabilita il riarmo automatico dopo un tempo prefissato Tasto TEMPS RÉARM sec Se é stato selezionato il riarmo automatico defi nisce il tempo dopo il quale esso avverrà E possibile selezionare tempi di 0 2 4 6 120 sec L impostazione a 120 sec evita lunghi periodi di accensio...

Page 5: ...edente la pausa Tasto SON ON OFF Abilita la segnalazione acustica del tabellone PANEL 02 relativa al cronometro Art 840 TELE FULL ARM TELECOMANDO Alimentazione batteria 9 Volt alcalina con autonomia di circa 150 000 azionamenti Per la sostituzione è neccessario svitare le 2 viti sul fondo Si consiglia di usare sempre batterie alcaline poichè la durata è circa 4 volte quella del tipo zinco carbone ...

Page 6: ...alizza 16 valori numerici che variano a seconda dei collegamenti che sono effettuati sulle 7 boccole delle armi 3 3 pedana Ci sono 2 controlli da fare Con armi staccate scollegare le 7 boccole tutti i valori devono essere compresi fra 960 e 984 vedi nota1 Con armi cortocircuitate cortocircuitare fra loro le 7 boccole tutti i valori devono essere compresi fra 316 e 340 vedi nota1 Nota1 ad eccezione...

Page 7: ...el display Teclas MISE A ZERO y Reducen a cero incremento o decremento de los cálculos Tecla COMPT AUTOM ÉPÉE En la disciplina espada y con el cronómetro en función habilita el incremento automático de las estocadas encendido habilitado CONTROL ARMAS teclas amarillas Tecla FLEUR ÉPÉE SABRE Selecciona el arma activa Tecla VERS PROGR Selecciona el programa deseado en el ámbito de la misma arma en el...

Page 8: ... dos mordazas que vienen con el aparato Art 840 TELE FULL ARM TELEMANDO Alimentación batería 9 Voltios alcalina con autonomía de unas 150 000 acciones Para la sustitución hay que desatornillar los dos tornillos en el fondo Se aconseja usar siempre baterías alcalinas porque su duración es de aprox 4 veces más a las del tipo cinc carbón El funcionamiento del telemando es a infrarrojos y por lo tanto...

Page 9: ... las señales luminosas en las teclas tecla FLEUR ÉPÉE SABRE permite controlar todas las visualizaciones en el tablero CONTROL CIRCUITOS DE LAS ARMAS El display visualiza 16 valores que varían de acuerdo a las conexiones que han sido efectuadas en los 7 casquillos de las armas 3 3 pista Dos son los controles que hay que hacer Con armas desconectadas desconectar los 7 casquillos todos los valores ti...

Page 10: ... ARM TÉLÉCOMMANDE Art 841 EXTERNALRECEIVER RÉCEPTEUR EXTERNE TÉLÉCOMMANDE Art 842 EXTERNALBUZZER AVERTISSEURACOUSTIQUE EXTERNE ELECTRONIC DESIGN R S C H E R M A I S T R T E C F U L L A R M 0 3 F R A C D R CONTROLE ARMES touches jaunes Touche FLEUR ÉPÉE SABRE Sélectionne l arme active Touche VERS PROGR Sélectionne le programme désiré dans le cadre de la même arme s il y en a plus d 1 Touche MODIF P...

Page 11: ...ne table Quand on utilise le support supérieur s assurer qu il est parfaitement fixé à la table avec les deux étaux Art 840 TELE FULL ARM TÉLÉCOMMANDE Alimentation pile 9 Volt alcaline avec une autonomie d environ 150 000 commandes Pour remplacer les piles usagées dévisser les 2 vis situées sur le fond Il est conseillé d utiliser toujours des piles alcalines dont la durée est 4 fois supérieure à c...

Page 12: ...es et tous les voyants des touches Touche FLEUR ÉPÉE SABRE permet de contrôler tous les affichages sur le tableau CONTROLES CIRCUITS DES ARMES Le display affiche 16 valeurs numériques qui varient selon les branchements effectués sur les 7 plots des armes 3 3 piste Les contrôles à effectuer sont au nombre de deux Avec les armes débranchées les 7 plots sont débranchés toutes les valeurs doivent être...

Page 13: ...ite des Displays angezeigt wird Tasten MISE A ZERO und annullieren erhöhen und vermindern die Punktezählung Taste COMPT AUTOM ÉPÉE Bei der Sportart Degen und wenn die Stoppuhr in Betrieb ist befähigt sie die automatische Erhöhung der Hiebe an befähigt Kontrolle der Waffen gelbe Tasten Taste FLEUR ÉPÉE SABRE Selektiert die aktive Waffe Taste VERS PROGR Selektiert das gewünschte Programm innerhalb d...

Page 14: ...erten Klemmen fest am Tisch befestigt wird Art 840 TELE FULL ARM Fernbedienung Versorgung 9 Volt Alkalibatterie mit einer Autonomie von etwa 150 000 Bedienungsvorgängen Um die Batterien auszuwechseln müssen die beiden Schrauben am Boden gelöst werden Wir empfehlen stets Alkalibatterien zu verwenden da deren Lebensdauer etwa 4 Mal höher ist als die der Zinkkohlebatterien Der Betrieb der Fernbedienu...

Page 15: ...en auf den Tasten ein und aus Taste FLEUR ÉPÉE SABRE ermöglicht die Kontrolle aller Anzeigen auf der Anzeigetafel KONTROLLE DER KREISE DER WAFFEN Das Display zeigt 16 numerische Werte an die entsprechend indem der Anschlüsse variieren die an den 7 Plättchen der Waffen 3 3 Fechtbahn ausgeführt wird Es können zwei Kontrollen erfolgen Mit gelösten Waffen die 7 Plättchen entfernen alle Werte müssen si...

Reviews: