Faro Barcelona eterfan Manual Download Page 16

ETERFAN               pag. 15

Ventilátor se kývá

;LPOUSPMVKUF[EBKTPVMPQBULZCF[QFǏOǔQDzJQFWOǔOÏLESäÈLǾN

2. Zkontrolujte, zda jsou držáky lopatek řádně připevněny k motoru.
3. Ujistěte se, že závěsný držák je správně přimontován ke stropu.
4. Je-li to třeba, vyměňte protilehlé sady lopatek.

7ÝFPCFDOǔKFLâWÈOÓ[QǾTPCFOPUÓNäFMPQBULZOFQSPUÓOBKÓW[EVDIWFTUFKOÏN

místě.  Změřte  vzdálenost  od  stropu  k  lopatce,  každá  lopatka  by  měla  být  ve 
stejné vzdálenosti. Pokud tomu tak není, trochu ji rukou seřiďte: lehce ohněte 
lopatku i závěs. Je-li potřeba větší úprava, použijte podložku (není dodávána). 

KONSERWACJA

1. Ze względu na fakt, że pracujący wentylator porusza się, niektóre podłączenia 

mogą  ulec  obluzowaniu.  Należy  kontrolować  wszystkie  elementy  mocujące  i 

elementy  podtrzymujące  skrzydła  dwa  razy  w  roku,  aby  upewnić  się,  że  są 

odpowiednio zamocowane.

2. Należy czyścić wentylator, aby utrzymać jego pierwotny stan przez długi czas. 

Do czyszczenia nie należy używać wody, ponieważ może ona uszkodzić silnik 

lub spowodować porażenie prądem.

/BMFȈZVȈZXBǎKFEZOJFEFMJLBUOFKT[NBULJBCZOJF[BSZTPXBǎXZLPǩD[FOJB

Elementy chromowane są lakierowane, co minimalizuje odbarwienia i matowie-

nie.

4.  Nie  jest  konieczne  natłuszczanie  wentylatora.  Łożysko  silnika  jest  na  stałe 

pokryty smarem.

WSKAZÓWKI DOT. WYKRYWANIA USTEREK

Wentylator nie włącza się.

1. Sprawdź bezpieczniki i włączniki obwodu głównego i obwodów odbiorczych.

2. Sprawdź podłączenia w skrzynce zaciskowej zgodnie z instrukcją instalacji.

UWAGA: Upewnij się, że zostało odłączone zasilanie główne.

3.  Upewnij  się,  że  przełącznik  suwakowy  jest  albo  w  pozycji  do  góry,  albo  w 

pozycji do dołu. Wentylator nie działa, jeśli przełącznik jest ustawiony po środku.

6QFXOJKTJǗȈFLPǩDØXLJTUBCJMJ[VKnjDFTJMOJLBTnjXZ’njD[POF

5.  Jeśli  wentylator  nadal  się nie  włącza,  wezwij  wykwalifikowanego  elektryka. 

/JF OBMFȈZ QPEFKNPXBǎ QSØCZ OBQSBXJFOJB QPE’njD[Fǩ FMFLUSZD[OZDI CF[

odpowiedniego doświadczenia.

Wentylator głośno działa

1. Upewnij się, ze wszystkie śruby mocujące skrzynkę z silnikiem są dokręcone.

2.  Upewnij  się,  ze  śruby  łączące  element  mocujący  skrzydła  z  silnikiem  są 

dokręcone.

3. W  przypadku  korzystania  z  dodatkowych  elementów  oświetlenia,  upewnij 

się, że śruby mocujące elementy szklane są dokręcone ręcznie. Upewnij się, że 

żarówka jest prawidłowo wkręcona w oprawkę oraz że nie dotyka ona elemen-

tów  szklanych.  Jeśli  wciąż  widoczne  są  drgania,  należy  wykręcić  elementy 

szklane i zainstalować gumową uszczelkę .” w górnej części elementu szklanego 

w  celu  izolacji.  Załóż  ponownie  element  szklany  i  dokręć  śruby  do  gumowej 

uszczelki.

4. Niektóre silniki nie działają prawidłowo, jeśli używane są półprzewodnikowe 

sterowniki szybkości obrotów.  

NIE należy UŻYWAĆ tego typu urządzeń.

5.  Zostaw  wentylator  bez  ruchu  na  24  godziny.  W  większości  przypadków 

spowoduje to usunięcie przyczyny hałasu.

Wentylator chybocze się

Wszystkie skrzydła są ważone i dobierane do danego zestawu pod kątem swojej 

wagi. Kawałki z naturalnego drewna różnią się pod względem gęstości, co może 

powodować chybotanie się pomimo doboru skrzydeł pod względem ich wagi. 

Opisane niżej czynności powinny doprowadzić do usunięcia usterki chybotania 

się wentylatora. Sprawdź wentylator pod kątem chybotania się po wykonaniu 

każdego kroku.

1. Upewnij się, że wszystkie skrzydła są odpowiednio zamocowane do elementu 

mocującego skrzydła.

2.  Upewnij  się,  że  wszystkie  elementy  mocujące  skrzydła  są  odpowiednio 

zamocowane do skrzynki z silnikiem.

3.  Upewnij  się,  że  osłona  i  wszystkie  elementy  montażowe  są  odpowiednio 

zamocowane na suficie.

4. Większość  przypadków  chybotania  się  wentylatora  związana  jest  z  różnym 

poziomem  ustawienia  skrzydeł.  Aby  zmierzyć  poziom  ustawienia  skrzydeł, 

wybierz  punkt  na  suficie  znajdujący  się  nad  jednym  ze  skrzydeł.    Zmierz 

odległość w sposób pokazany na schemacie nr 1.  z dokładnością do 1/8 cala 

(około  3  mm)  i  obróć  wentylator  tak,  aby  kolejne  skrzydło  znalazło  się  pod 

punktem  pomiarowym.    Powtórz  te  czynności  przy  każdym  skrzydle.    Jeśli 

poziom  skrzydeł  nie  jest  jednakowy,  można  go  skorygować  w  następujący 

sposób.  PAby  obniżyć  skrzydło,  włóż  podkładkę  (nie  jest  częścią  zestawu) 

między skrzydło i element mocujący skrzydła pod śrubę znajdującą się najbliżej 

silnika.  Aby  podwyższyć  skrzydło,  włóż  podkładkę  (nie  jest  częścią  zestawu) 

między  skrzydło  i  element  mocujący  skrzydła  pod  dwie  śruby  znajdujące  się 

najdalej od silnika.

+FǴMJ XFOUZMBUPS XDJnjȈ TJǗ DIZCPD[F [BNJFǩ EXB TnjTJFEOJF TLS[ZE’B BCZ

przywrócić  odpowiedni  balans  wentylatora  i  zapewnić  mniej  uciążliwe 

działanie.

1. Някои връзки могат да се разхлабят поради естественото движение на 

вентилатора.  Проверявайте  съединенията  на  опората,  стойките  и 

закрепването  на  перките  два  пъти  в  годината.  Проверявайте  дали  са 

стабилни.

 ʅʤʭʞʧʨʘʖʟʨʛ ʘʛʣʨʞʡʖʨʤʦʖ ʝʖ ʥʤʚʚʰʦʜʖʣʛ ʣʖ ʘʞʚʖ ʢʩ ʣʖ ʙʤʚʞʮʣʞ

интервали.  Не използвайте вода за почистването; може да повреди мотора 

или дървото или да причини електрически удар.

3.  Използвайте  само  мека  кърпа,  за  да  не  драскате  повърхността. 

Хромираната повърхност е лакирана за запазване на цвета и блясъка.

4.  Не  е  необходимо  смазването  на  вентилатора.  Моторът  има  постоянно 

смазани лагери.

РЪКОВОДСТВО ЗА ЛОКАЛИЗИРАНЕ НА АВАРИИ

Вентилаторът не се задейства

1. Проверете предпазителите или прекъсвача на главните и второстепенни 

вериги.

2. Проверете връзките на клемореда според посоченото в инсталацията.

ВНИМАНИЕ  :  Проверете  дали  сте  изключили  централното 

електрическо захранване.

3.  Проверете  дали  плъзгащият  се  прекъсвач  е  стабилно  разположен  на 

горна  или  долна  позиция.  Вентилаторът  не  функционира,  когато 

прекъсвачът е по средата.

4. Проверете дали са отстранени стабилизиращите клеми на мотора.

5. Обадете се на квалифициран електротехник ако вентилаторът все още не 

ʪʩʣʠʬʞʤʣʞʦʖ ʃʛ ʧʛ ʤʥʞʨʘʖʟʨʛ ʚʖ ʥʤʥʦʖʘʞʨʛ ʘʰʨʦʛʮʣʞʨʛ ʛʡʛʠʨʦʞʭʛʧʠʞ

връзки ако нямате опит в тази област.

Вентилаторът вдига шум

1. Проверете дали са затегнати всички болтове в кутията на мотора.

2.  Проверете  дали  са  затегнати  болтовете,  които  закрепват  опората  на 

перката към мотора.

 ɶʠʤ ʧʛ ʞʝʥʤʡʝʘʖ ʧʘʛʨʡʞʣʛʣ ʠʤʢʥʡʛʠʨ ʥʤ ʞʝʗʤʦ ʥʦʤʘʛʦʛʨʛ ʚʖʡʞ

болтовете,  които  закрепват  стъклените  екрани  за  затегнати  на  ръка. 

ʅʦʤʘʛʦʛʨʛʚʖʡʞʠʦʩʮʠʖʨʖʛʚʤʗʦʛʩʠʦʛʥʛʣʖʘʰʘʪʖʧʩʣʙʖʨʖʞʣʛʧʛʤʥʞʦʖʘ

ʧʨʰʠʡʛʣʖʨʖ ʥʤʘʰʦʫʣʤʧʨ ɶʠʤ ʘʞʗʦʖʬʞʵʨʖ ʥʦʤʚʰʡʜʖʘʖ ʞʝʘʖʚʛʨʛ ʛʠʦʖʣʖ ʞ

ʞʣʧʨʖʡʞʦʖʟʨʛʠʖʩʭʩʠʤʘʦʛʢʰʠʘʮʞʟʠʖʨʖʣʖʧʨʰʠʡʛʣʞʵʛʠʦʖʣʝʖʚʖʚʛʟʧʨʘʖ

като  уплътнител.  Заменете  екрана  и  затегнете  болтовете  в  каучуковата 

лента.

4.  Някои  мотори  са  чувствителни  към  сигналите  на  управленията  за 

променлива  скорост  в  твърдо  състояние.   

НЕ  ИЗПОЛЗВАЙТЕ  този  вид 

управление.

ʅʤʝʘʤʡʛʨʛʥʛʦʞʤʚʣʖʧʨʖʗʞʡʞʝʞʦʖʣʛʤʨʭʖʧʖʅʤʘʛʭʛʨʤʤʨʮʩʢʤʘʛʨʛʣʖ

новите вентилатори изчезват след този период. 

Вентилаторът вибрира

Всички перки са балансирани и групирани по тегло. Дървото има различна 

плътност и това може да причини вибрацията на вентилатора, въпреки че 

ʥʛʦʠʞʨʛ ʧʖ ʙʦʩʥʞʦʖʣʞ ʧʥʤʦʛʚ ʨʛʙʡʤʨʤ ʇʡʛʚʣʞʨʛ ʥʦʤʬʛʚʩʦʞ ʨʦʵʗʘʖ ʚʖ

отстранят  по-голяма  част  от  вибрацията.  Проверявайте  вибрацията  след 

всяка процедура.

1. Проверете дали всички перки са стабилно закрепени за опорите им.

2.  Проверете  дали  всички  опори  на  перките  са  стабилно  укрепени  за 

мотора.

3. Проверете дали лицевата плоча и монтажните опори са добре укрепени 

за таванската греда.

4. По-голяма част от проблемите за вибрация на вентилатора се дължат на 

различните равнища на перките.  Проверете това равнище като изберете 

точка  от  тавана  над  горната  част  на  една  от  перките.    Премерете 

разстоянието,  както  е  показано  на  фигура  1.    поддържайки  размера  в 

границите на 1/8”, завъртете вентилатора докато следващата перка застане 

ʘʥʤʝʞʬʞʵʨʖʝʖʞʝʢʛʦʘʖʣʛʅʤʘʨʤʦʛʨʛʧʘʧʵʠʖʥʛʦʠʖɶʠʤʦʖʘʣʞʯʖʨʖʣʛʧʖ

еднакви, могат да се регулират по следния начин.  За регулиране на върха 

ʣʖʛʚʣʖʥʛʦʠʖʣʖʚʤʡʩʘʢʰʠʣʛʨʛʮʖʟʗʖ ʣʛʛʤʧʞʙʩʦʛʣʖʢʛʜʚʩʥʛʦʠʖʨʖʞ

опората  й  в  най-близкия  до  мотора  болт.    За  регулиране  върха  на  една 

ʥʛʦʠʖʣʖʙʤʦʛʘʢʰʠʣʛʨʛʮʖʟʗʖʨʖ ʣʛʛʤʧʞʙʩʦʛʣʖʢʛʜʚʩʥʛʦʠʖʨʖʞʤʥʤʦʖʨʖ

й между двата болта, най-отдалечени от мотора.

ɶʠʤ ʥʛʦʠʖʨʖ ʘʧʛ ʤʯʛ ʘʞʗʦʞʦʖ ʝʣʖʭʞʨʛʡʣʤ ʦʖʝʢʛʣʛʨʛ ʢʛʧʨʖʨʖ ʣʖ ʚʘʛ

съседни перки за разпределяне на теглото им и евентуално постигане на 

по-балансирано функциониране.

ÚDRŽBA

1.  V  dôsledku  prirodzeného  pohybu  ventilátora  môže  dôjsť  k  uvoľneniu 
niektorých  spojov.    Dvakrát  ročne  skontrolujte  spoje  podstavca,  nosníka 
lopatiek a ich uchytenie. Všetky spoje pevne dotiahnite.
2. Ak chcete, aby si ventilátor zachoval nový vzhľad niekoľko rokov, pravidelne 
ho čistite.  Na čistenie nepoužívajte vodu, pretože by sa mohol poškodiť motor 
alebo drevené súčasti, prípadne by mohlo dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
3.  Používajte  iba  jemnú  utierku,  aby  sa  povrch  nepoškriabal.    Chrómovaný 
povrch je chránený vrstvou laku, ktorá minimalizuje stratu farby a lesku.
4. Ventilátor nie je potrebné mazať. Motor je vybavený ložiskami s permanent-
ným mazaním.

SPRIEVODCA PORUCHAMI

Ventilátor sa nezapne

1. Skontrolujte elektrické poistky a ističe.
2. Skontrolujte zapojenie vo svorkovnici podľa pokynov na montáž.

UPOZORNENIE: Najskôr vypnite elektrický prúd.

3. Skontrolujte, či je posuvný prepínač riadne nastavený v dolnej alebo hornej 
pozícii.  Ak je prepínač uprostred, ventilátor nefunguje.
4. Ubezpečte sa, či sú z motora odstránené stabilizačné prvky.
5. Ak ventilátor ani naďalej nefunguje, zavolajte elektrikára. Ak nemáte príslušné 
skúsenosti, nepokúšajte sa opraviť vnútorné elektrické zapojenia.

Ventilátor je hlučný

1. Skontrolujte, či sú všetky skrutky v skrinke motora pevne dotiahnuté.
2. Skontrolujte tiež, či sú poriadne dotiahnuté skrutky pripevňujúce nosníky 
lopatiek k motoru.
3. Ak s ventilátorom používate aj svietidlo, skrutky upevňujúce sklo svietidla 
dotiahnite ručne. Skontrolujte, či je žiarovka pevne uchytená v objímke a či sa 
nedotýka skla svietidla. Ak vibrácie pretrvávajú, zložte sklo a okolo hrdla mu 
nasaďte 6-milimetrové gumové tesnenie, ktoré poslúži ako izolant. Sklo znova 
nasaďte a skrutky pevne dotiahnite k tesneniu.
4. Niektoré motory citlivo reagujú na pokyny zmeny rýchlosti polovodičových 
ovládačov.  

NEPOUŽÍVAJTE tento typ ovládača.

5. Nechajte ventilátor „usadiť“ na 24 hodín. Po tomto čase nový ventilátor 
zvyčajne prestane vydávať neželané zvuky.

polsk

i

бъ

лг

арски

slo

venčina

Summary of Contents for eterfan

Page 1: ...Eterfan Ref 33381 1 7 2 3 4 8 5 6 IP20 MOTOR DC Silencioso Noiseless Ligero Light weight 6 velocidades 6 speeds Ahorro energ a Energy saving Mayor durabilidad Long life 24V...

Page 2: ...s deve ser instalado em divisoes onde o contacto com a gua seja impos vvel 3 Consumo en w de accordo com a velocidade do motor 4 Voltas minuto 5 Garantia do motor 15 anos garantia do ventilador 2 ano...

Page 3: ...onsqui ne peuvent tre comprises dans cet appareil Ces notions doivent tre utilis es par la les personne s qui installent entretiennent et utilisent cet appareil t FHHFSF BUUFOUBNFOUF JM QSFTFOUF NBOVB...

Page 4: ...zie b dzie zainstalowany wentylator i do odpowiednich prze cznik w na cianie t B F PLBCMPXBOJF J XT ZTULJF QPE D FOJB NVT TQF OJB XT ZTULJF LSBKPXF J MPLBMOF QS FQJTZ P JOTUBMBDKBDI FMFLUSZD OZDI F MJ...

Page 5: ...fadada TVBWF PV VTF B FTQVNB PSJHJOBM EFOUSP EB DBJYB EP NPUPS P QPOIB B WFOUPJO ha de lado pois pode mover o motor para a carca a decorativa Pr fen Sie ob alle Teile vorhanden sind bevor Sie die Inst...

Page 6: ...contact op met een technicus 1 FLPOUSPMVKUF TQS WOPTU BQPKFO WPEJ 7 Q QBE OFKBTOPTU kontaktujte odborn ka Upewnij si e pod czenia zosta y ustawione prawid owo W przypadku w tpliwo ci nale y skonsultow...

Page 7: ...all Retirez la broche de s curit Retirer la boule noire Togliere il perno di sicurezza Rimuovere la palla nera Retire o passador de seguran a Remover a bola preta Entfernen Sie den Sicherheitsstift En...

Page 8: ...asu te bezpe nostn kol k sp na miesto catal espa ol english fran ais italiano portug s deustch nederlands e esky polski sloven ina 3 3 3 4 IMPORTANT FAN CAN ONLY BE OPERATED BY THE SUPPLIED REMOTE THI...

Page 9: ...Aseg rese de que los tornillos quedan bien apretados TTFHVSJhT RVF FMT DBSHPMT RVFEFO CFO BQSFUBUT Make sure the screws are tightened Assurez vous que les vis sont bien serr es Controllare che le vit...

Page 10: ...ersichern Sie sich dass die Schrauben fest angezogen sind cat esp eng fran ita por deu Controleer of de schroeven goed zijn aangedraaid Ujist te se e jsou rouby dob e dota eny Upewnij si e ruby s mocn...

Page 11: ...rincipal TTFHVSBS RVF MhJOUFSSVQUPS MMJTDBOU FTUJHVJ GFSNBNFOU FO MB QPTJDJ EhB EBMU P B CBJY M WFOUJMBEPS OP GVODJPOB RVBO MhJOUFSSVQUPS FTU FO MB NFJUBU 4 Assegurar que es van llevar les lleng etes...

Page 12: ...di fissaggio del motore siano state rimosse 5 Se il ventilatore continua a non funzionare rivolgersi ad un elettricista qualificato Evitare di riparare le connessioni elettriche se non si possiede un...

Page 13: ...EFS M HFM IFSWPSHFSVGFO 1S GFO 4JF EJF HFX IMUF IFO JWFMMJFSVOH an dem Punkt an der Decke der sich direkt ber die Spitze des Fl gel befindet Messen Sie nun die Entfernung wie es auf der Abbildung 1 zu...

Page 14: ...gels nach oben zu justieren muss eine Unterlegscheibe nicht mitgeliefert in die beiden Schrauben eingesetzt werden die zwischen EFN M HFM VOE EFS BMUFSVOH EFT M HFMT BN XFJUFTUFO FOUGFSOU WPO EFN Moto...

Page 15: ...jisti e LPOUSPMVKUF BQPKFO WF TWPSLPWOJDJ QPEMF QPLZO QSP NPOU Nejprve v ak vypn te elektrick proud 3 Ujist te se e posuvn p ep na je pevn v horn nebo doln poloze Ventil tor toti nefunguje kdy je tla...

Page 16: ...d wentylator pod k tem chybotania si po wykonaniu ka dego kroku 1 Upewnij si e wszystkie skrzyd a s odpowiednio zamocowane do elementu mocuj cego skrzyd a 2 Upewnij si e wszystkie elementy mocuj ce sk...

Page 17: ...e jednotliv lopatky s umiestnen v r znych rovniach v z vislosti od stropu Zvo te si bod na strope nad pi kou niektorej z lopatiek a potom odmerajte vzdialenos bodu od pi ky ako je to zn zornen na obr...

Page 18: ...BG9 KLMNOPQRS 6TURSOVRPWX 12 YZ 62 6LQP 9 W_ PaMS bTURLOcRPWc 12 USQ ST 55 62 bLQP ST9 d B EB ADE FHB B 12 EF 55 62 AF 9 KeMNOPQRS fTURSOVRPWc 12 Q UZ Lg 55 62 fLQP eg9 OFF SET hX i UP cjOSMc TU TQRT...

Page 19: ...WWTURT MPURZUXc RTg Xg QTUQPW MPURWPOc c MPWWTURT T TURWc c jcWc P gPRPWk 2Y 2 i TUU ST TU hroRTW WTNTU ST QRcWRTU XU MNQR gSR TW N MNQRTU TQMNbSU Sm TSR XU b NOTU ST TSUT UST WSmTWT TQMNbSU Sm TSRk 5...

Page 20: ...PgjcWRSgSTURP T Oc ncRTWZc TO RWcUQgSQPW jcWc cMMT TW c OPQ SURTWWXjRPWTQ 2 k QRP QTWV RWcUQgSQPW k 5 dcgnST Oc jPQSMS U T OPQ SURTWWXjRPWTQ 2 TU TO RWcUQgSQPW WTgPRP jPW OP lXT QTWV SoTWTURT c Oc TO...

Page 21: ...U T O gTRRTXW jPXW QTMPU TQ cUQ OTQ QTMPU TQ T Oc gSQT QPXQ RTUQSPU X W MTjRTXW T fTURSOcRTXW T jOcoPU k 5 scSURTUcUR O gTRRTXW PSR RWT MPXjO cfTM OT W MTjRTXW T fTURSOcRTXW T jOcoPU k MRSfTW QcMRSfTW...

Page 22: ...RP k MMTU TWT Y P gP SoSMcWT Oc fTOPMSR TO fTURSOcRP5 WT c QPooSRRP cO RWcQgTRRSRPWT jTW fTWSoSMcWUT SO oXU SPUcgTURPk ETERFAN pag 21 d Y K h K s 2UoPWgc qP mTWcO i 2UQRcOcW c fTURPSUNc XQcU P P MPURW...

Page 23: ...PU T XU TU UcMN Tg SUQMNcORTU TW RWPgfTWQPWmXUm orW TU gjo UmTW TW TM TUfTURSOcRPW k 5 YXU QPOORT TW TU TW gSR Tg gjo UmTW TW TM TUfTURSOcRPW mT PjjTOR bTW TUk MNcORTU 2Y P TW U TWU ST ST TQMNbSU Sm T...

Page 24: ...A D DEFD D E A D DEFD D E k B B IB BD G A AB BIB HD B BE A B JHB AD DEB E B B i HD BE A F E HHD B ADE FHG D B B HEJ B BE A B D IBAD DEBk B D EB F D H HBAF k B D E A IA BCBD G D A EB BH E Fk EB BHB E...

Page 25: ...fTURSOVRPW cjUXRZ fLjUXRZ UTnP g USR WLMNOPQR QRWPjUZ fTURSOVRPW P TQZOcRTOTg jWP PURWPOX jWPfP X P M TUST TOT RWLM UT 1 2h 9 TURLOcRPWL QXoSRPbT 2Y Ks d hY cSUQRcOX bTURLOcRPW jSOPRTgi nSPWUS jSOPRc...

Page 26: ...RPWL h Y 2Y Ks d2 sPURV fTURSOVRPWc Q Sc Pfeg PfOV cUZgi WS Zgc Sc Pf NP PfOV c c jWS SU RcOVMSS f WLRT fTURSOVRPWc P Tg PngT S jPNLnL OPjRLk WTRP T QRWPj QfcNX OSgSRPfcUV Uc k P P jPfT V QRWPjU Q OPU...

Page 27: ...ts or modifies any condition guarantee right or remedy other than those stated by the Law 23 2003 of July 10th on Guarantees on the Sale of Consumer Goods and other relevant legislation on matters of...

Page 28: ...eft door een materiaal of fabrieksfout dan repareren of vervangen wij gratis het onderdeel D Indien de motor van uw plafondventilator het begeeft binnen de periode van 15 jaar na aankoop door een mate...

Page 29: ...zania przepisu ani rodka prawnego przewidywanego przez Ustaw 23 2003 z dnia 10 lipca 2003 r w sprawie gwarancji zwi zanych ze sprzeda towar w konsumpcyjnych i przez pozosta e przepisy prawne zwi zane...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...www faro es...

Reviews: