cómo montar el ventilador - com muntar el ventilador - how to install the fan -comment monter le ventilateur - come montare
il ventilatore - montar o ventilador - montage des ventilators - installatie van ventilator - οδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα
- установка вентилятора - návod k závěsné montáži ventilátoru - sposób instalacji wentylatora - монтиране на вентилатора -
montáž ventilátora
8
9
10
11
12
ESP
Vuelva a colocar la bola y el
pasador.
CAT
Torni a col·locar la bola i el
passador.
ENG
Reinsert the ball and pin.
FRA
Remettez la broche en place.
ITA
Collocare nuovamente il perno.
POR
Volte a colocar o passador.
NDL
Setzen Sie den Stift wieder ein.
DEU
Plaats de veiligheidspen terug
op zijn plaats.
EΛΛ
Τοποθετήστε ξανά το
μπουλόνι.
РУС
Вновь установите штифт.
ČES
Znovu nasaďte průchodku.
POL
Załóz z powrotem zawleczke.
БЪЛ
Поставете отново
обезопасителния щифт.
SLO
Zasunte bezpecnostný kolík
spät na miesto
tighten
tighten
chicago - 7
14
13
15
tighten
6 blades
ESP
Monte las palas.
Asegúrese de que
los tornillos quedan bien apretados.
Asegúrese de que los tornillos quedan
bien fijados al techo.
CAT
munti de les pales.
Asseguri’s que els
cargols queden ben apretats.
Asseguri’s
que els cargols queden ben fixats al
sostre.
ENG
hanging the fan.
Make sure the
screws are tightened.
Make sure the
screws are securely fastened to the
ceiling.
FRA
montage des pales.
Assurez-vous que
les vis sont bien serrées.
Vérifiez que les vis
sont fermement fixées au plafond.
ITA
montaggio delle pale.
Controllare che
le viti siano fissate correttamente.
Controlla-
re che le viti siano fissate correttamente
al soffitto.
PORT
montagem das pás.
Assegure-se de
que os parafusos ficam bem apertados.
Assegure-se de que os parafusos ficam
bem fixados ao tecto.
NDL
plaatsen van de bladen.
Controleer
of de schroeven goed zijn aangedraaid.
Controleer of de schroeven goed in het
plafond bevestigd zijn.
DEU
montage der flügel.
Versichern Sie
sich, dass die Schrauben fest angezogen sind.
Versichern Sie sich, dass die Schrauben
fest mit der Decke verbunden sind.
EΛΛ
τοποθετηση των πτερυγιων.
Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες είναι καλά
σφιγμένες.
Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες έχουν
στερεωθεί καλά στην οροφή.
РУС
Убедитесь в том, что винты
хорошо прикреплены к потолку.
ČES
установка лопастей.
Ujistěte se, že
jsou šrouby dobře dotaženy.
Ujistěte se, že
jsou šrouby ke stropu dobře upevněny.
POL
montáž lopatek
Upewnij się, że śruby
są mocno zamocowane.
upewnić się, że
śruby są przymocowane do sufitu
БЪЛ
instalacja skrzydeł.
Проверете дали
болтовете са добре затегнати.
Проверете
дали болтовете са добре укрепени към
тавана.
SLO
montáž lopatiek.
Pevne dotiahnite
jednotlivé skrutky.
Skrutky pevne priskru-
tkujte k stropu.
loosen
loosen
Summary of Contents for chicago
Page 1: ...chicago Ref 33703...