background image

 

 

Mi2491

 

La  pulsantiera  emette  una  serie  di  segnalazioni  per  evidenziare 

acusticamente e visivamente, tramite il led rosso posizionato vicino 
al modulo telecamera, lo stato di funzionamento. Nella descrizione 

che segue verranno spiegati alcuni dettagli sul significato di queste 

segnalazioni.

 

 
2.5.5 Chiamata dall’esterno (uscente) 

Premendo  un  pulsante  la  chiamata  verrà  inoltrata  all’interno 

telefonico memorizzato (nel caso di modalità di funzionamento SIP) 

o  all’indirizzo  IP  associato  (nel  caso  di  funzionamento  P2P):  in 
questa  fase  la  pulsantiera  emetterà  un  tono  di  conferma  ed  il  led 

rosso  lampeggerà.  La  memoria  dei  numeri  da  chiamare  è 

organizzata  su  una  tabella  a  due  colonne  (come  descritto  nella 

sezione 2.6.9). La pulsantiera consente di selezionare i numeri da 
chiamare in funzione di: 

-

 

Modalità  Day/Night

  (fascia  oraria):  durante  il  funzionamento 

nelle  fasce  orarie  “Day”  la  pulsantiera  chiamerà  i  numeri 

memorizzati  nella  prima  colonna,  durante  il  funzionamento  in 
modalità  “Night”  la  pulsantiera  chiamerà  i  numeri  presenti  nella 

seconda  colonna  della  memoria  numeri.  Il  passaggio  dalla 

modalità  “Day”  a  “Night”  o  viceversa  può  essere  effettuato  sia 

manualmente (tramite l’invio di un codice opportuno da telefono 
VoIP) oppure automaticamente. In quest’ultimo caso è possibile 

definire fino a 3 fasce orarie, durante le quali verranno effettuate 

chiamate ai numeri della colonna “Day”, per ciascuno dei 7 giorni 

della settimana.  

-

 

Modalità  2  gruppi

:  in  questo  caso,  una  volta  premuto  un 

pulsante,  la  chiamata  verrà  sempre  inoltrata  ai  numeri 

memorizzati nella prima colonna. Se il pulsante viene premuto di 

nuovo  o  l’interno  è  occupato  o  è  trascorso  il  tempo  di  attesa 
impostato, la pulsantiera passerà automaticamente a chiamare il 

numero  presente nella seconda  colonna.  Nel caso  in  cui  venga 

premuto  nuovamente  il  pulsante  si  effettuerà  la  chiamata  al 

numero nella prima colonna e così via. 

Nel  caso  in  cui  il  visitatore  prema  un  pulsante  dopo  che  la 
pulsantiera abbia preso la linea, questa riaggancerà solo una volta 

che sia trascorso il tempo impostato nell’opzione “

Time of hang up 

before  redial

”  e  successivamente  provvederà  ad  effettuare  la 

chiamata al nuovo numero. 
La  pulsantiera  dispone  anche  di  un  controllo  per  l’apertura  della 

serratura tramite inserimento di un codice, grazie alla possibilità di 

programmare combinazioni di pulsanti (code lock). Nel caso in cui il 

visitatore prema i pulsanti nella giusta combinazione e l’intervallo di 
tempo tra una pressione e la successiva sia inferiore al valore del 

parametro  "

Time  between  key  presses

"  verrà  attivato  il  relè  di 

apertura porta corrispondente. 

 

2.5.6 Ricezione di una chiamata dall’esterno 

Il punto interno che riceve la chiamata dalla pulsantiera può essere 

un telefono VoIP, un altro dispositivo registrato tramite server SIP 

oppure ancora un PC dotato di idonea interfaccia audio su cui sia 
installato  il  software  dedicato  UDVPanel.  Dopo  che  la  pulsantiera 

ha chiamato un numero memorizzato, il dispositivo corrispondente 

squilla. Rispondendo sarà possibile parlare immediatamente con il 

visitatore  (il  led  rosso  sulla  pulsantiera  rimarrà  acceso).  Digitando 
un opportuno codice (55) sarà possibile attivare il relè relativo alla 

serratura,  cambiare  la  modalità  Day/Night  e  riagganciare.  10 

secondi  prima  dello  scadere  del  tempo  fissato  per  la  chiamata 

verrà emessa una segnalazione di avvertimento, premendo il tasto 
*  o  #  sulla  tastiera  del  telefono  VoIP  sarà  possibile  prolungare  il 

tempo  di  chiamata.  Riagganciando  la  chiamata  verrà  terminata 

automaticamente. 

 

Esistono due possibilità per l’invio di comandi dal punto interno alla 

pulsantiera:  

1. attraverso il canale RTP  
2. attraverso SIP INFO.  

I  comandi  inviati  con  toni  DTMF  in  banda  audio  non  sono 

supportati. 

 
 

2.5.4 Acoustic and led signalling

 

The  door  station  signals  acoustically  its  working  status.  Moreover 

some other visual information are shown by the red led positioned 
near by the camera module. The following description will provide  

more in details about these signallings. 

 

 
2.5.5 Call from outside (outgoing)

 

After a visitor presses a call button of the door station, it will pick up 

the  line  to  send  the  call  to  the  internal  phone  number  stored  (in 

case of SIP mode has been selected) or to the IP address (in case 
of  P2P  mode):  during  this  phase  the  door  station  will  make  a 

confirmation  tone  and  the  red  led  will  flash.  The  door  station's 

number  memory  is  divided  into  two  columns  (as  described  on 

section 2.6.9). The door station allows to select the number to call 
according to: 

-

 

Day/Night mode 

(Time zones): when working in “Day” mode the 

door station will call the numbers stored on the first column, while 

during “Night” mode it will call the numbers stored on the second 
column.  The  “Day”  or  “Night”  mode  can  be  selected  even 

manually  (by  a  programmable  code  sent  by  VoIP  phone)  or 

automatically.  In  this  case  it  is  possible  to  set  up  to  3  time 

intervals for each day of the week: during these intervals the door 
station will call the numbers stored on “Day” column, while on the 

remaining  intervals  it  will  call  the  numbers  stored  on  "Night" 

column. 

-

 

2  groups  mode

:  in  this  case,  once  a  call  button  has  been 

pressed  the  call  will  be  always  forwarded  to  the  number  stored 

on the first column of the table. If the button will be pressed again 

or  the  internal  number  is  occupied  or  the  time  of  the  related 

option is over, the door station will call automatically the number 
on the second column. In case the same button will be pressed 

again it will call again the first number and so on. 

In  case  of  the  visitor  presses  a  button  after  the  door  station  has 

picked up the line, it will hang up the line again only after the time 

set on “

Time of hang up before redial

” option will be finished and 

then will make the new call. 

The  door  station  has  also  an  access  control  function  to  open  the 

door  by  a  code,  thanks  to  the  possibility  to  program  buttons’ 

combination  (code  lock).  If  the  visitor  presses  the  buttons  on  the 
right combination and the interval between each press will be lower 

than  the  programmed  on  the  "

Time  between  key  presses

parameter, the related relay will release the door lock. 

 
 

 

 

 

2.5.6 Receiving a call from outside

 

The  internal  station  which  receives  the  call  from  the  door  station 

can be a VoIP phone , another device registered on a SIP server or 

even  a  PC  equipped  with  a  suitable  audio  card  and  specific 
UDVPanel  software.  After  the  door  station  has  called  the  stored 

number  related  to  the  button,  the  corresponding  phone  will  ring. 

Answering it will be possible to talk to the visitor immediately (the 

red led on the door station will be on).  
Inputting a suitable code (55) it will be possible to activate the door 

release lock relay, change the Day/Night mode and finally to hang 

up. 10 seconds before the call duration ends, it will emits an alert 

tone, pressing * or # on the phone's keyboard it will be possible to 
longer  the  call  duration.  Hanging  up  the  phone's  handset  the  call 

will end. 

 

 

 

There are 2 ways for sending commands from the internal station 

(phone) to the door station:  
1. By the RTP channel  

2. By the SIP INFO.  

The DTMF tones in audio band are not supported. 

 
 

2.5.7 Chiamata verso la pulsantiera (entrante) 

Summary of Contents for AGORA IPT08AGL

Page 1: ...6 Video Streaming indipendenti JPEG RTSP e H 263 H 264 Supporto protocollo SIP in modalit P2P o SIP Proxy con PBX di rete Aggiornamento firmware via pagina web Interfaccia web per la programmazione d...

Page 2: ...F THE NAME PLATE Use a flat screw driver to act on the fixing points and dismount the blind cover or the push button module completely as shown on the picture Each push button has its own name plate T...

Page 3: ...ente massimo 300mA a 12Vcc Interfaccia di rete Ethernet 10BaseT 100BaseTX Protocollo VoIP supportato SIP Compressione audio G 711u G 711a G 726 32b GSM Compressione video serie JPEG MJPEG H 263 CIF H...

Page 4: ...Connector for expansion modules push buttons panels Presa LAN utilizzare questo connettore per il collegamento alla rete LAN tramite cavo cat5 e connettore RJ 45 LAN connector use this socket to conne...

Page 5: ...regolazione della sensibilit del microfono e del volume dell altoparlante la rotazione in senso orario aumenta il valore di amplificazione mentre la rotazione in senso antiorario riduce il valore di...

Page 6: ...ichiede circa un minuto necessario riportare i dip switches 3 e o 4 sulla posizione ON per evitare malfunzionamenti della pulsantiera 2 5 DIP SWITCHES AND OPERATION The dip switches on the lower part...

Page 7: ...iamata verr terminata automaticamente Esistono due possibilit per l invio di comandi dal punto interno alla pulsantiera 1 attraverso il canale RTP 2 attraverso SIP INFO I comandi inviati con toni DTMF...

Page 8: ...voce Setup apparir la richiesta di autenticazione I parametri di default sono Utente admin Password 1234 La password pu essere modificata come spiegato nella sezione 2 6 12 2 5 7 Call the door station...

Page 9: ...questo motivo si consiglia preferibilmente di operare con l assegnazione manuale dell indirizzo IP 2 6 2 1 Assegnazione manuale dell indirizzo IP To enable the changes done on the configuration web p...

Page 10: ...he questi parametri modificano in modo sostanziale il funzionamento della pulsantiera per evitare funzionamenti indesiderati prestare attenzione alla loro corretta configurazione 1 Display name input...

Page 11: ...llegamento al server di sincronizzazione come decritto nella sezione 2 6 12 6 Mode of keyboard non utilizzato in questa versione 7 Keyboard to position non utilizzato in questa versione 1 Mode of choi...

Page 12: ...s Per ripristinare i parametri originali fare click su Default values 8 Backlight mode use this option to select the working mode for camera s white led s according to light conditions of the installa...

Page 13: ...maticamente in fase di instaurazione della comunicazione dal protocollo SIP 2 6 4 2 P2P mode Selecting the P2P mode it will not be required any registration on SIP server then the parameters of the SI...

Page 14: ...munque ad ottenere il segnale audio 5 Per salvare le modifiche effettuate fare click sul pulsante Save changes Per ripristinare i parametri originali fare click su Default values 2 Echo limiter it is...

Page 15: ...le Play per sistemi Android e da AppStore per sistemi iOS Per maggiori dettagli sulla loro installazione e l utilizzo fare riferimento alla documentazione presente nel sito www acifarfisa it 2 6 7 Con...

Page 16: ...rambi i rel Al fine di avere a disposizione tutti i numeri per la composizione dei codici si suggerisce di utilizzare il modulo di espansione i cui tasti corrisponderanno ai numeri 3 9 e 0 The door st...

Page 17: ...o parametro allora il codice per l apertura diretta non verr interpretato correttamente Se il pulsante di chiamata coincide anche con il primo carattere del codice di accesso allora l inoltro della ch...

Page 18: ...funzionamento in modalit SIP in corrispondenza di ciascun campo relativo ai pulsanti di chiamata possibile specificare il numero d interno associato al telefono da chiamare ad esempio 117 registrato n...

Page 19: ...re temporaneamente la modalit Day Night digitando l opportuno codice come descritto nella sezione 2 6 3 Al successivo cambiamento di fascia oraria verr ripristinata la modalit automatica Vice versa if...

Page 20: ...er l accesso sono Nome utente root Password 8765 7 Per salvare le modifiche effettuate fare click sul pulsante Save and restart Per ripristinare i parametri originali fare click su Default values 2 6...

Page 21: ...n esecuzione un applicazione di memorizzazione di eventi 7 Firmware upgrade utilizzare questa casella per l aggiornamento del firmware interno della pulsantiera La pulsantiera riconoscer automaticamen...

Page 22: ...2 Si raccomanda di fare click sul pulsante Restart dopo aver aggiornato il firmware affinch il modulo VoIP possa funzionare correttamente 8 Upload language use this box for additional languages for th...

Page 23: ...page web Interface web pour la programmation des param tres de la plaque de rue Modulos puestos externos VoIP por aplicaciones de video portero 1 1 INTRODUCION Y APLICACIONES La gama de las placa de c...

Page 24: ...de fijado lateral es posible bajar completamente la tapadera ciega o el pulsador como ense ado en la figura Cada pulsador cuenta propia etiqueta por el nombre La tapadera blanca puede ser removida sen...

Page 25: ...e 12Vcc ca PoE IEEE802 3af A B Consumo di corrente massimo 300mA a 12Vcc Interfaccia di rete Ethernet 10BaseT 100BaseTX Protocollo VoIP supportato SIP Compressione audio G 711u G 711a G 726 32b GSM Co...

Page 26: ...alimentation par PoE Attention Ceci est un connecteur de sortie ne pas brancher ici aucune alimentation pour viter d endommager le plaque de rue Pin de salida por la alimentaci n de cerraduras en cont...

Page 27: ...augmente la valeur de l amplification tandis que la rotation dans le sens antihoraire r duit la valeur de l amplification 2 3 CONEXIONES El m dulo base es compuesto por una interfaz de portero automat...

Page 28: ...a position ON pour viter mauvais fonctionnements de la plaque de rue 2 5 DIP SWITCHES Y FUNCIONAMIENTO Los dip swtiches presentes en la parte baja de la ficha permiten la programaci n de algunos par m...

Page 29: ...ndes du point int rieur la plaque de rue 1 le canal RTP 2 SIP INFO Les commandes envoy s avec des tons DTMF en bande audio ne sont pas accept s 2 5 4 Se ales ac sticas y led La placa permite una serie...

Page 30: ...hentification Les param tres de default sont Usager admin Mot passe 1234 Le mot passe peut tre modifi comme expliqu dans la section 2 6 12 2 5 7 llamada hacia el exterior entrante Una llamada entrante...

Page 31: ...ent d op rer avec l assignation manuelle de l adresse IP 2 6 2 1 Affectation manuelle de l adresse IP Para hacer efectivo el cambio de los ajustes siguientes con la excepci n de los n meros de la memo...

Page 32: ...que de rue pr ter attention leur configuration correcte pour viter fonctionnements non d sir s 1 Display name insertar en este campo un nombre alfanum rico que permita identificar m s f cilmente la pl...

Page 33: ...ion 7 Keyboard to position non utilis dans cette version 1 Mode of choice numbers modalidad de selecci n de los n meros por la llamada Como descrito en la secci n 2 5 5 la placa de calle permite obrar...

Page 34: ...changes Pour r tablir les mod les originaux faire click sur D fault values 8 Backlight mode Modalidad de encendido de los led blancos utilizar esta opci n para seleccionar el funcionamiento de los le...

Page 35: ...ment utilis sera choisi automatiquement en phase d instauration de la communication du protocole SIP 2 6 4 2 Modalidad P2P Seleccionando la modalidad P2P no ser solicitada alguna grabaci n de la placa...

Page 36: ...e click sur le bouton Save changes Pour r tablir les param tres originaux faire click sur D fault values 2 Echo limiter es posible que el efecto eco se produzca debido al acoplamiento ac stico entre e...

Page 37: ...ww acifarfisa it 2 6 7 Configuration sortie relais Visualizaci n del v deo La se al de imagen de TV tomada por la c mara presente en la placa es enviada al browser web como secuencia de im genes JPEG...

Page 38: ...dos rel s de salida por la abertura de la cerradura o la activaci n de otros servicios La ventana ense ada sobre permite configurar los varios par metros de funcionamiento 1 Relay mode cadas rel s pu...

Page 39: ...d acc s aussi alors la transmission de l appel viendra retard de l intervalle de temps sp cifi ici 3 Internal code from phone este campo permite determinar el c digo num rico a digitar sobre el tecla...

Page 40: ...e de sp cifier le num ro int rieur d associ au t l phone appeler par exemple 117 enregistr chez le serveur SIP du r seau 4 Time hang up before redial sec en este campo es posible precisar el intervalo...

Page 41: ...e dans la section 2 6 3 Au changement suivant d intervalle de temps reprendra le mode automatique En el caso contrario en que el pulsador sea configurado por el funcionamiento en modalidad Peer to Pee...

Page 42: ...ur le bouton Save changes Pour r tablir les mod les originaux faire click sur D fault values 2 6 11 Interfaz de usuario 1 Video on start page esta opci n permite inhabilitar la visualizaci n de la se...

Page 43: ...cution une application de m morisation d v nements au but diagnostique 2 6 12 Servicios La ventana ense ada sobre permite obrar algunas programaciones avanzadas por la administraci n de la placa de ca...

Page 44: ...bouton Restart apr s avoir ajourn le firmware pour que le module VoIP puisse fonctionner correctement 7 Firmware upgrade utilizar este apartado por la puesta al d a del firmware interior de la placa L...

Reviews: