background image

Mi 2455

- 1 -

DISTRIBUTORE DI MONTANTI A
4 INGRESSI E 4 USCITE PER SI-
STEMA DUO

In impianti digitali DUO il distributore di montanti
DM2444 consente di inviare il segnale video
di vari posti esterni ai posti interni videocitofonici
secondo gli indirizzi programmati nelle fasce
numeriche delle linee di uscita; il segnale
audio e di chiamata sono invece distribuiti a
tutti i dispositivi collegati alle linee senza tener
conto del loro indirizzo.

Attenzione

. L'articolo non consente chiamate

e conversazioni contemporanee. Una qualsiasi
chiamata effettuata da un posto esterno  manda
in occupato tutte le altre linee fino al termine
della conversazione.

4 INPUTS AND 4 OUTPUTS LINE
DISTRIBUTOR  FOR  DUO  SYS-
TEM

In digital installations DUO the line distributor
DM2444 allows to distribute the video signal
coming from several external door stations
to the internal videointercoms according to
the addresses programmed in the address
intervals of the output lines; audio and calling
signals are on the contrary distributed to all
the  devices  without  taking  care  of  their
address.

Warning

.

 The device do not allows multiple

calls and conversations. A call originated
from any external door station makes busy
all the other input and output lines until the
end of the conversation.

DISTRIBUTEUR DE 

MONTANTS A

4 ENTREES ET 4 SORTIES 

 POUR

SYSTÈME DUO

Dans les installations numériques DUO, le
distributeur de montants DM2444 permet
d’envoyer le signal vidéo de différentes postes
de rue aux postes internes vidéophoniques en
fonction des adresses programmées dans les
gammes de numéro des lignes de sortie; les
signaux audio et d’appel sont en revanche
reliés aux lignes sans tenir compte de leur
adresse.

Attention

. L’article ne permet pas d’appels et

de conversations en même temps. Une fois
l’appel effectué depuis un poste de rue, il
envoie toutes les autres lignes en occupé
jusqu’à la fin de la conversation.

Art.

 DM2444

Mi  2455

3

"

2

/

1

89

2

"

16

/

15

74

5

"

2

/

1

140

DISTRIBUIDOR DE MONTANTES
DE 4 ENTRADAS Y 4 SALIDAS
PARA SISTEMA DUO

En sistemas digitales DUO, el distribuidor
de  montantes  DM2444  permite  enviar  la
señal de video de distintas placas de calle a
los  monitores,  según  las  direcciones
programadas en los rangos numéricos de
las líneas de salida; en cambio, la señal de
audio y de llamada son distribuidas a todos
los dispositivos conectados a las líneas sin
tener en cuenta su dirección.

Atención

. El artículo no permite llamadas y

conversaciones  simultáneas.  Cualquier
llamada efectuada desde una placa de calle
ocupa  todas  las  otras  líneas  hasta  que
termine la conversación.

DISTRIBUIDOR DE MONTANTES
DE 4 ENTRADAS E 4 SAÍDA PARA
SISTEMA DUO

Em sistemas digitais DUO, o distribuidor de
montantes DM2444 consente enviar o sinal de
vídeo de vários botoneiras aos vídeo-porteiros
segundo os endereços programados nas
faixas numéricas das linhas de saída; o sinal
de áudio e de chamada são distribuídos a
todos os dispositivos conectados às linhas
sem considerar o seu endereço.

Atenção

. O artigo não consente chamadas e

conversações contemporâneas. Qualquer
chamada efectuada de um local externo deixa
ocupada todas as outras linhas até o final da
conversa.

VERTEILER VON SÄULEN MIT 4
EIN- UND AUSGÄNGEN FÜR DAS
DUO-SYSTEM

Bei  digitalen  DUO-Anlagen  gestattet  der
Verteiler  von  Säulen  DM2444  DUO  das
Senden des Videosignals  verschiedener
Türstationen an die internen Videosprech-
anlagen gemäß der in den numerischen Zonen
der  Ausgangsleitungen  programmierten
Adressen;  das Audio-  und  das  Rufsignal
hingegen werden ohne Rücksichtnahme auf
ihre  Adresse  an  alle  mit  den  Linien
verbundenen Einrichtungen gesandt.

Vorsicht

.

Der  Artikel  gestattet  keine

gleichzeitigen Anrufe und Konversationen.
Jeder beliebige, aus einer externen Stelle
durchgeführte Anruf besetzt alle anderen
Linien bis zum Ende der Konversation.

I

taliano

E

nglish

F

rançais

E

spañol

P

ortuguês

D

eutsch

- 20 -

15mA
40mA

+50°C

Humidité maximale admissible: 90% HR

Branchement à la ligne de sortie
(LO1) du distributeur précédent
Branchement à la ligne de sortie
(LI1) du distributeur précédent

Branchements à effectuer quand on ins-

talle plusieurs distributeurs DM2444 dans

(exemples à la page 13).

Aufnahme: - bei aufgelegtem Hörer    15mA

bis +50°C

Anschluss  an  die  Ausgangslinie
(LO1) des vorhergehenden Vertei-

Anschluss an die Eingangslinie (LI1)

Auszuführende  Anschlüsse,  wenn  an

einer Anlage mehrere DM2444-Verteiler-

(Beispiele auf

Summary of Contents for DM2444

Page 1: ...les autres lignes en occup jusqu lafindelaconversation Art DM2444 Mi 2455 3 2 1 89 2 16 15 74 5 2 1 140 DISTRIBUIDORDEMONTANTES DE 4 ENTRADAS Y 4 SALIDAS PARASISTEMADUO En sistemas digitales DUO el d...

Page 2: ...e is going to be programmed J1 Connectorforasystemprogrammer J2 J3 J4 J5 Jumpers to be set only on thesecondandadditionallinedistributors DM2444 if present in the installation SW1 SW2 Micro switches w...

Page 3: ...red in the devices normally videointercoms connected to those lines Examples 1a If intheaddress intervalRG1of theline LO2 is stored the address 100 on LO2 willbedivertedthevideosignalforcalls addresse...

Page 4: ...to any internal users the system will automatically store the address of the callingdeviceandnotthatofthecalled device correct storing of data is confirmedbythesimultaneouslighting up of all the 4 RG...

Page 5: ...3 ofbothSW1andSW2toONposition see table 1 on page 17 keeppressedtheOK buttonuntilallthe6 Led s LI2 LI3 LI4 LO2 LO3 and LO4 momentarilylight up thedevicememory has been completely cleared keep pressed...

Page 6: ...r o endere o inicial e finaldasv riasfaixasnum ricas Range Ledsqueindicamqualfaixanum rica das4dispon veisparacadalinha seest a programar Bot oSKIP Permite entraremprograma o seleccionar o tipo de pro...

Page 7: ...ere osmemorizados nos dispositivos normalmente v deo porteiros conectadosataislinhas Exemplos 1a Se na faixa RG1 da linha LO2 memorizadoapenasoendere o100 na LO2ser encaminhadoosinaldev deo paraascham...

Page 8: ...re o indicada peloacendimentocontempor neodos 4 Leds RG b por meio dos micro interruptores SW1 e SW2 compor o endere o do dispositivoasermemorizadonafaixa RG1 vertabela1 premirOK aconfirma odamemori z...

Page 9: ...que se acendammomentaneamentetodosos6 Leds LI2 LI3 LI4 LO2 LO3 e LO4 nestepontoamem riafoicancelada manterpremidoobot oSKIP parasair damodalidadedeprograma o Configura es dos distribui dores DM2444 Se...

Page 10: ...a en la p gina 6 Programar o DV2422A como mostrado na p gina 6 Programmieren Sie die DV2422A wie auf Seite 6 dar MULTI WAY VIDEOINTERCOM SYSTEM WITH MAX 4 MAIN ENTRANCES AND 4 RISERS WITH OR WITHOUT S...

Page 11: ...eren Sie die DV2422A wie auf Seite 6 dar gestellt 11 FP Pulsante chiamata di piano opzionale Floor call push button optional Bouton poussoir de palier optionnel Pulsador de piso opcional Bot o de pata...

Page 12: ...sponible partirdela version software 400 ou sup rieures du d rivateurDV2422A Programaci n del derivador DV2422A presente en el esquema de la p gina 11 ElderivadorDV2422A parapoderconmutar la se al de...

Page 13: ...Fran ais Cavi cables c bles Farfisaart 2302 2x1mm AWG16 Doppino twisted torsad e 2x0 32mm AWG22 Cat5 2x0 2mm AWG24 Distanze massime consigliate mi sure in metri A B C D E E1 E2 En F 1 2 3 50 150 150...

Page 14: ...saart 2302 2x1mm AWG16 Trenzado tran ado Doppellitze 2x0 32mm AWG22 Cat5 2x0 2mm AWG24 Distancias m ximas recomenda das medidas en metros A B C D E E1 E2 En F 1 2 3 50 150 150 50 30 300 200 10 150 150...

Page 15: ...distributore tranne LO1 Connection of 2 line distributors to have max 7 risers and 7 external video door stations Videointercomrisers Theaddressesofthe internalstationsbelongingtoarisermustbe programm...

Page 16: ...edeldistribuidor excepto LO1 Conex o de 2 distribuidores para ter um m ximo de 7 montantes e 7 botoneiras de v deo porteiros Montantes de v deo porteiros Os endere os dos v deo porteiros de cada monta...

Page 17: ...2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 42 41 43 44 45 46 47...

Page 18: ...ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2...

Page 19: ...s aqueles inseridos nas faixas das linhas LO2 LO3 e LO4 Lines L neas Linien Linee Lignes Linhas Tabella 2 Scrivere in tabella gli indirizzi di pro grammazione Table 2 Fill in the table with the progra...

Page 20: ...senp gina14 Dadost cnicos Alimenta odirectamentedalinha Absor o em repouso 15mA durante o funcionamento 40mA Temperaturadefuncionamento 0 50 C Umidadem ximaadmissivel 90 RH Terminais LM Entradadealime...

Reviews: