background image

 

 

Consulte

 

las

 

instrucciones

 

del

 

proveedor

 

del

 

equipo

 

a

 

fin

 

de

 

informarse

 

sobre

 

la

 

distancia

 

de

 

caída,

 

los

 

peligros

 

de

 

caídas

 

con

 

balanceo

 

y

 

las

 

trayectorias

 

de

 

caídas

 

despejadas.

 

4.3

 

Distancia

 

despejada

 

de

 

caída:

 

Cuando

 

se

 

trabaja

 

en

 

altura

 

y

 

al

 

usar

 

un

 

PFAS,

 

es

 

importante

 

tener

 

en

 

cuenta

 

la

 

distancia

 

entre

 

el

 

nivel

 

de

 

trabajo/caminata

 

y

 

el

 

siguiente

 

nivel

 

inferior

 

para

 

asegurarse

 

de

 

que

 

haya

 

suficiente

 

espacio

 

para

 

que

 

el

 

PFAS

 

detenga

 

una

 

caída.

 

La

 

distancia

 

despejada

 

de

 

caída

 

es

 

la

 

distancia

 

necesaria

 

para

 

detener

 

la

 

caída

 

de

 

un

 

usuario

 

con

 

seguridad.

 

La

 

distancia

 

se

 

puede

 

calcular

 

sumando

 

a

 

la

 

longitud

 

de

 

la

 

cuerda,

 

la

 

distancia

 

de

 

desaceleración,

 

la

 

altura

 

del

 

trabajador,

 

además

 

de

 

un

 

factor

 

de

 

seguridad

 

de

 

1

 

1/2

 

pies

 

(45,72

 

cm).

 

Consulte

 

la

 

Figura

 

4

A,

 

4

B,

 

4

C

 

y

 

4

D.

 

4.4

 

Caída

 

con

 

balanceo:

 

Una

 

caída

 

con

 

balanceo

 

tiene

 

lugar

 

cuando

 

el

 

punto

 

de

 

anclaje

 

no

 

se

 

encuentra

 

directamente

 

por

 

encima

 

del

 

punto

 

en

 

donde

 

se

 

produce

 

una

 

caída.

 

La

 

fuerza

 

de

 

golpear

 

un

 

objeto

 

en

 

una

 

caída

 

con

 

balanceo

 

puede

 

causar

 

lesiones

 

graves.

 

En

 

una

 

caída

 

con

 

balanceo,

 

la

 

distancia

 

de

 

la

 

caída

 

vertical

 

total

 

será

 

mayor

 

que

 

si

 

el

 

usuario

 

hubiese

 

caído

 

directamente

 

por

 

debajo

 

del

 

punto

 

de

 

anclaje,

 

con

 

lo

 

que

 

aumenta

 

la

 

distancia

 

total

 

de

 

caída

 

libre

 

y

 

el

 

espacio

 

necesario

 

para

 

detener

 

la

 

caída

 

del

 

usuario

 

con

 

seguridad.

 

Un

 

SRD

 

presenta

 

el

 

mayor

 

peligro

 

en

 

un

 

evento

 

de

 

caída

 

con

 

balanceo.

 

Reduzca

 

al

 

mínimo

 

las

 

caídas

 

con

 

balanceo

 

trabajando

 

tan

 

directamente

 

por

 

debajo

 

del

 

punto

 

de

 

anclaje

 

como

 

sea

 

posible.

 

Mueva

 

el

 

anclaje

 

según

 

sea

 

necesario.

 

Nunca

 

permita

 

una

 

caída

 

con

 

balanceo

 

si

 

podrían

 

producirse

 

lesiones.

 

Si

 

existe

 

una

 

situación

 

de

 

caída

 

con

 

balanceo

 

en

 

su

 

aplicación

 

consulte

 

a

 

una

 

persona

 

competente

 

antes

 

de

 

continuar.

 

Se

 

recomienda

 

un

 

mínimo

 

de

 

seis

 

metros

 

desde

 

el

 

nivel

 

del

 

trabajo

 

al

 

nivel

 

inferior

 

u

 

obstrucción

 

más

 

cercana.

 

Véase

 

la

 

Figura

 

5.

  

4.5

 

Instalación

 

del

 

pasador

 

cautivo:

 

Determinados

 

modelos

 

de

 

mosquetones

 

se

 

suministran

 

con

 

un

 

pasador

 

cautivo,

 

que

 

es

 

cuando

 

se

 

instala

 

forma

 

un

 

ojal

 

cautivo

 

para

 

la

 

conexión

 

de

 

una

 

cuerda,

 

cuerda

 

de

 

salvamento

 

o

 

componente

 

similar.

 

Para

 

instalar

 

el

 

pasador

 

cautivo,

 

inserte

 

el

 

pasador

 

en

 

el

 

agujero

 

perforado

 

previamente

 

en

 

barra

 

en

 

la

 

compuerta

 

hasta

 

que

 

la

 

parte

 

de

 

captura

 

formada

 

del

 

pasador

 

se

 

acople

 

con

 

el

 

mosquetón.

 

4.6

 

Instrucciones

 

para

 

el

 

uso

 

del

 

mosquetón:

 

Gire

 

el

 

cierre

 

por

 

torsión

 

hasta

 

que

 

se

 

detenga.

 

Empuje

 

la

 

compuerta

 

hacia

 

adentro,

 

enganche

 

el

 

mosquetón

 

en

 

el

 

anclaje

 

seleccionado

 

y

 

libere

 

la

 

compuerta

 

accionada

 

con

 

resorte.

 

Asegúrese

 

visualmente

 

de

 

que

 

la

 

compuerta

 

se

 

cierre

 

y

 

gira

 

a

 

la

 

posición

 

de

 

bloqueo.

 

Asegúrese

 

de

 

que

 

la

 

dirección

 

de

 

la

 

carga

 

esté

 

alineada

 

con

 

el

 

eje

 

vertical

 

del

 

mosquetón.

 

Véase

 

la

 

Figura

 

6.

  

4.7

 

Conexión

 

del

 

mosquetón

 

al

 

anclaje:

 

Fije

 

el

 

mosquetón

 

al

 

anclaje

 

de

 

forma

 

correcta,

 

en

 

conformidad

 

con

 

la

 

norma

 

ANSI

 

Z359.

 

Cumpla

 

con

 

los

 

requisitos

 

del

 

ANSI

 

y

 

los

 

reglamentos

 

de

 

la

 

OSHA,

 

especificados

 

en

 

este

 

manual.

 

El

 

mosquetón

 

está

 

diseñado

 

como

 

un

 

primer

 

conector

 

en

 

el

 

PFAS

 

de

 

un

 

usuario

 

y

 

debe

 

conectarse

 

a

 

las

 

estructuras

 

sólidas

 

capaces

 

de

 

soportar

 

5.000

 

libras

 

(22,2

 

kN).

 

Solamente

 

un

 

trabajador

 

puede

 

estar

 

conectado

 

a

 

un

 

solo

 

mosquetón.

  

NO

 

fije

 

el

 

mosquetón

 

de

 

forma

 

que

 

cargará

 

la

 

compuerta

 

o

 

expondrá

 

el

 

mosquetón

 

a

 

un

 

desgaste

 

excesivo

 

o

 

lo

 

dañará.

 

Véase

 

la

 

Figura

 

7

A

 

y

 

7

B.

 

4.8

 

Fijación

 

de

 

un

 

subsistema:

 

A

 

continuación

 

se

 

detallan

 

los

 

métodos

 

recomendados

 

de

 

fijación

 

de

 

elementos

 

y

 

componentes

 

de

 

un

 

subsistema

 

a

 

los

 

conectores

 

FallTech

 

suministrados.

 

 

Véase

 

la

 

Figura

 

8.

  

 

Cuando

 

se

 

utiliza

 

una

 

cuerda

 

de

 

absorción

 

de

 

energía,

 

conecte

 

el

 

extremo

 

del

 

“paquete”

 

de

 

absorción

 

de

 

energía

 

al

 

arnés.

 

 

Cuando

 

se

 

usa

 

una

 

cuerda

 

de

 

salvamento

 

autorretráctil,

 

asegúrese

 

de

 

que

 

el

 

dispositivo

 

está

 

en

 

la

 

posición

 

correcta

 

para

 

garantizar

 

que

 

la

 

retracción

 

no

 

se

 

vea

 

obstaculizada.

 

 

A

 

la

 

hora

 

de

 

conectar,

 

asegúrese

 

de

 

que

 

las

 

conexiones

 

están

 

completamente

 

cerradas

 

y

 

bloqueadas.

 

 

Asegúrese

 

de

 

que

 

todas

 

las

 

conexiones

 

sean

 

compatibles

 

en

 

tamaño,

 

forma

 

y

 

resistencia.

 

NO

 

utilice

 

un

 

nudo

 

para

 

fijar

 

una

 

cuerda

 

de

 

salvamento

 

al

 

conector.

  

NO

 

pase

 

una

 

cuerda

 

o

 

cuerda

 

de

 

salvamento

 

a

 

través

 

de

 

un

 

conector

 

y

 

engánchelo

 

de

 

nuevo

 

en

 

la

 

cuerda

 

o

 

cuerda

 

de

 

salvamento.

 

Proteja

 

siempre

 

la

 

cuerda

 

o

 

cuerda

 

de

 

salvamento

 

de

 

su

 

11

Summary of Contents for 8445

Page 1: ...wed for proper use care and maintenance of this product These instructions must be retained and be kept available for the user s reference at all times Alterations or misuse of this product or failure...

Page 2: ...biners are available in three broad size categories Compact Medium and Large See Table 1 in Appendix A all figure and table references hereafter are to Appendix A See Figure 1 A list of acronyms used...

Page 3: ...mechanisms to inadvertently open Contact FallTech if you have any questions about compatibility Connectors hooks carabiners and D rings must be capable of supporting at least 5 000 lbs 22 kN Connecto...

Page 4: ...avoid striking an object See the equipment provider s instructions regarding fall distance swing fall hazards and clear fall paths 4 3 Fall Clearance Distance When working at heights and using a PFAS...

Page 5: ...liced eye termination and thimble 4 8 1 Polyester Rope Connections Connectors attached to polyester rope lifelines must be attached with a 4 tuck spliced formed eye termination utilizing a thimble IMP...

Page 6: ...has been subjected to fall arrest forces remove it from service 8 MARKINGS Each FallTech carabiner is stamped with markings Markings includes the year of manufacture the manufacturer s identification...

Page 7: ...mantenimiento adecuado de este producto Se deber n conservar estas instrucciones y deber n estar disponibles para consulta por parte del usuario en todo momento Las alteraciones o el mal uso de este...

Page 8: ...los accesorios conectados y evitar el contacto con la compuerta Los mosquetones est n disponibles en tres amplias categor as de tama o compacto mediano y grande Consulte la Tabla 1 en el Ap ndice A to...

Page 9: ...ras 193 kg NOTA Para mantener el cumplimiento con la norma ANSI Z359 limite el peso total del usuario a no m s de 310 libras 140 6 kg incluida su ropa sus herramientas etc No m s de un PFAS puede esta...

Page 10: ...re de no m s de 24 pulgadas 60 1 cm SUSPENSI N Los anclajes para las aplicaciones de suspensi n deben soportar un m nimo de 5 000 libras 22 2 kN por trabajador conectado RESCATE Los anclajes para las...

Page 11: ...al cautivo para la conexi n de una cuerda cuerda de salvamento o componente similar Para instalar el pasador cautivo inserte el pasador en el agujero perforado previamente en barra en la compuerta has...

Page 12: ...s o roturas en el metal 12 Inspeccione cada pulgada del mosquet n Limpie si es necesario antes de la inspecci n con el fin de detectar peque as grietas 13 Inspeccione el mosquet n para determinar si e...

Page 13: ...th Op onal Cap ve Pin Zinc Plated Forged Alloy Steel 5 000 lbs Min with Op onal Cap ve Pin 9 3 x 5 2 236mm x 132mm 4 8 x 3 3 122mm x 84mm 4 7 x 3 1 119mm x 78mm 4 9 x 3 1 124mm x 79mm 8 7 x 5 9 221mm...

Page 14: ...s 2 268 kg m nimo con Pasador cau vo opcional 9 3 x 5 2 236mm x 132mm 4 8 x 3 3 122mm x 84mm 4 7 x 3 1 119mm x 78mm 4 9 x 3 1 124mm x 79mm 8 7 x 5 9 221mm x 142mm Hebilla de bloqueo anodizada con resi...

Page 15: ...ning Assembly Ensamblaje de posicionamiento con torre Arrest Distance Distancia de detenci n Shock Absorbing Lanyard Cuerda de salvamento con amor guaci n Maximum Arrest Force Fuerza de detenci n m xi...

Page 16: ...FSCAR9 1 Figure 1 About Carabiners Figura 1 Acerca de los mosquetones A A B B C C D D Nose Nariz Locking Gate Hebilla de bloqueo Body Cuerpo Op onal Cap ve Pin Pasador cau vo opcional TSCAR9 16...

Page 17: ...ine connected to Retrieval Yoke Figura 2 Uso del mosquet n en aplicaciones de protecci n contra ca dass A B C D E F Detenci n de ca das Mosquet n en el extremo del anclaje de la Cuerda con amor guaci...

Page 18: ...B C D E F G Nunca conecte dos componentes ac vos ganchos de cierre instant neo o mosquetones entre s Nunca conecte dos componentes ac vos ganchos de cierre instant neo o mosquetones a un solo anillo...

Page 19: ...de ca da despejada Cuerda con amor guaci n de 6 pies 1 8 m Medida desde el conector de anclaje superior A B C D E F 6 pies 1 8 m Longitud de la cuerda con amor guaci n Longitud de trabajo original an...

Page 20: ...quisito m nimo de ca da despejada Disposi vo auto retr c l Tipo A de ANSI A B C D E 2 pies 0 6 m Distancia de ac vaci n desaceleraci n Distancia m xima permi da del cable o red que puede emplearse des...

Page 21: ...quisito m nimo de ca da despejada Disposi vo auto retr c l Tipo B de ANSI A B C D E 4 pies 1 4 m Distancia de ac vaci n desaceleraci n Distancia m xima permi da del cable o red que puede emplearse des...

Page 22: ...de cuerda de salvamento ver cal A B C D E F G Es ramiento 3 pies 0 9 m 1 pie 0 3 m 4 pies 1 2 m 5 pies 1 5 m 1 pies 0 5 m Sumar A hasta F Es ramiento de la cuerda de salvamento ver cal Es ramiento lo...

Page 23: ...horage Anclaje Self Retrac ng Device SRD Disposi vo autorretr c l SRD Walking Working Surface Superf cie para caminar trabajar Swing Fall Impact a er fall event Impacto de ca da con balanceo despu s d...

Page 24: ...las aplicaciones de detenci n de ca das TSCARA7 1 FSCAR7 1 Figure 7 A Correct Use of Carabiners Figura 7 A Uso correcto de mosquetones A A A achment hole suitably sized allowing Carabiner body to pas...

Page 25: ...de la carga TSCARA3 1 FSCAR3 2 Figure 9 Markings on Carabiner Body Figura 9 Marcas en el cuerpo del mosquet n A A All necessary markings will be on the body of the Carabiner rated tensile strength dat...

Page 26: ...izontal Lifeline use HLL Full Body Harness FBH Figura 8 Aplicaciones de mosquetones en subsistemas A B C D Mosquet n con pasador cau vo y Cuerda de salvamento ver cal VLL Mosquet n y Gancho esparcidor...

Page 27: ...e of Manufacture Fecha de fabricaci n ____________________ Serial N de serie ____________________ Inspec on Date Fecha de inspecci n Inspector Inspector Comments Observaciones Pass Fail Pas No pas Cor...

Page 28: ...FallTech 1306 South Alameda Street Compton CA 90221 N mero gratuito 800 719 4619 Tel fono 323 752 0066 Fax 323 752 5613 www falltech com...

Reviews: