background image

6,1 

Entretien: Nettoyer l'ancre de passage avec de l'eau et un détergent doux. Ne pas laisser s'accumuler de manière excessive de la saleté, 

de la peinture ou d'autres agents qui pourraient endommager ou durcir les fibres de la toile sur toute sangle. Le durcissement des fibres 

de la bande par des éléments extérieurs peut entraîner une perte de résistance ou modifier les propriétés de la toile d'une manière qui 

pourrait entraîner la défaillance de l'ancre de passage, de son fonctionnement et de sa performance.

6,2 

Entretien approprié 
• 

Garder l'ancre de passage propre et exempte de contaminants; cela augmentera considérablement la durée de vie.

• 

Les moisissures dues à l'entreposage humide réduisent la durée de vie de ce produit.

• 

Utiliser un chiffon humide et une solution d'eau et de savon doux pour nettoyer le matériel. Essuyer le matériel avec un chiffon doux 

et propre.

• 

NE PAS sécher à la chaleur.

• 

NE PAS utiliser de solvants ou de produits pétroliers pour nettoyer cette ancre.

• 

NE PAS essayer de réparer ou de modifier cette ancre de passage ou l'un de ses composants. De telles tentatives annuleront la garan-

tie et peuvent entraîner des blessures graves ou la mort.

6,3 Entreposage: 

entreposer dans un environnement propre, sec et sans produits chimiques, à l'abri de la lumière directe du soleil.

6.0  Entretien, service et rangement

7.0  Inspection

7,1 

Inspection avant l'usage: S'assurer de consulter les directives relatives à l'inspection avant utilisation au point 5.4 pour connaître les exi-

gences en matière d'inspection.

7,2 

Fréquence des inspections: FallTech exige que tous les équipements de protection contre les chutes soient inspectés par une personne 

compétente autre que l'utilisateur au moins une fois par an ou plus fréquemment si les conditions le permettent. FallTech recommande 

fortement qu'une personne compétente procède à une évaluation des risques pour l'environnement et détermine la durée des intervalles 

d'inspection en fonction des conditions du site. L'inspection annuelle doit être consignée sur un registre d'inspection, incluant toutes 

les anomalies. Cette inspection doit également être une occasion de former toute personne autorisée en ce qui concerne les anomalies 

qu'elle n'a pas observées lors de ses inspections quotidiennes.

Fréquence des inspections

Type d'em-

ploi

Exemples d'application

Exemples de conditions d'utilisation

Fréquence 

d'inspection des 

travailleurs

Fréquence de l'in-

spection du personnel 

qualifié

Utilisa-

tion peu 

fréquente à 

légère

Entretien de l'usine et de 

l'espace de sauvetage et de 

confinement

Bonnes conditions d'entreposage, utilisa-

tion intérieure ou extérieure peu fréquente, 

température ambiante, environnement 

propre.

Avant chaque 

utilisation

Annuellement

Utilisation 

modérée à 

élevée

Transport, construction rés-

identielle, services publics, 

entrepôt

Conditions de stockage équitables, utilisation 

intérieure et extérieure prolongée, toutes 

températures, environnements propres ou 

poussiéreux

Avant chaque 

utilisation

Semi-annuellement à 

annuellement

Utilisation 

intensive à 

continue

Construction commerciale, 

pétrole et gaz, exploitation 

minière, fonderie

Conditions d'entreposage difficiles, utilisation 

prolongée ou continue à l'extérieur, toutes 

températures, environnements sales

Avant chaque 

utilisation

Trimestriellement à 

semi-annuellement

7,3 

Résultats de l'inspection: Si une inspection révèle des défauts ou des dommages à l'équipement, un entretien inadéquat ou des indica-

teurs de chute activés, mettre l'équipement hors service.

MANC03 Rév B

040320

33

Summary of Contents for 7324

Page 1: ...9 4619 Fax 323 752 5613 This manual is intended to meet the Manufacturer s Instructions as required by the American National Standards Institute ANSI Z359 and Canadian Standards Association CSA Z259 a...

Page 2: ...2 MANC03 Rev B 040320 2 For purposes of this manual the FallTech Pass Through Sling Anchors Choker Sling Anchors Cable Pass Through Sling Anchors and Cable Carabiner Sling Anchors in all iterations ma...

Page 3: ...fall arrest forces placed on the user s body In addition the onset of suspension trauma after a fall even may be accelerated for heavy users The user of the equipment discussed in this manual must rea...

Page 4: ...d as the anchorage component of a PFAS to protect the user in the event of a fall PFAS typically consists of an anchorage a Full Body Harness FBH and a deceleration device such as a Energy Absorbing L...

Page 5: ...s snap hook or carabiner and webbing cable or rope F Never attach in a manner where an element of the connector gate or release lever may become caught on the anchor thereby producing additional risk...

Page 6: ...ussed in this manual include the height of the anchor point relative to the user s FBH D ring i e overhead see Lanyard example in Figure 3 1 1 2 2 3 3 A B C D E F A 6 ft 1 8 m Length of Shock Absorbin...

Page 7: ...han one time The yellow wear pad must be installed on the anchorage side as shown on Figure 5 Figure 5 Pass Through Anchor Installation Figure 6 Installation 2 Ensure ensure that the Pass Through Slin...

Page 8: ...allation Figure 12 Installation Figure 13 Load Direction 15o 15o 5 9 Cable Carabiner Anchor Installation Ensure that the rated structural member is free of sharp jagged or abrasive edges 1 Place the C...

Page 9: ...ected by a competent person other than the user at least once each year or more frequently if the conditions exist FallTech strongly recommends that a competent person conducts a hazard assessment of...

Page 10: ...erial _________________________ Date of Manufacture _________________________ INSPECTION DATE INSPECTOR COMMENTS PASS FAIL CORRECTIVE ACTION NEEDED APPROVED BY 7 4 Inspection Document Record inspectio...

Page 11: ...8 0 Labels The labels must be present and legible MANC03 Rev B 040320 11...

Page 12: ...r Webbing 5 000 lbs 22 2 kN Min P 7245 36 in 0 9 m P 72493FT P 72494FT 48 in 1 2 m P 72496FT 72 in 1 8 m P 7427 4 ft 1 2 m Alloy Steel D Ring 5 000 lbs 22 2 kN Min Alloy Steel O Ring 5 000 lbs 22 2 kN...

Page 13: ...323 752 5613 El objetivo de este manual es cumplir con las instrucciones del fabricante seg n lo exige el American National Standards Institute ANSI Z359 y la Canadian Standards Association CSA Z259...

Page 14: ...los fines de este manual los anclajes de eslinga con paso de FallTech los anclajes de eslinga tipo gargantilla los anclajes de eslinga con paso de cable y los anclajes de eslinga de mosquet n con cabl...

Page 15: ...a aparici n de traumatismos por suspensi n despu s de una ca da puede incluso acelerarse para usuarios pesados El usuario del equipo que se describe en este manual debe leer y comprender el manual com...

Page 16: ...pero tiene la intenci n de anticipar las aplicaciones m s comunes en las que se puede usar este producto 3 4 1 Protecci n personal contra ca das los anclajes con paso de FallTech utilizados como compo...

Page 17: ...uridad en los dos anillos en D laterales o de posici n de manera que los anillos en D encajen en las compuertas las puertas de un esparcidor siempre deben estar alejadas de los anillos en D durante el...

Page 18: ...anual incluyen la altura del punto de anclaje en relaci n con el anillo en D del FBH del usuario es decir arriba vea el ejemplo de Cuerda en la Figura 3 1 1 2 2 3 3 A B C D E F A 6 pies 1 8 m Longitud...

Page 19: ...de desgaste amarilla debe instalarse en el lado del anclaje como se muestra en la Figura 5 Figura 5 Instalaci n de anclaje con paso Figura 6 Instalaci n 2 Aseg rese de que el anclaje de eslinga con pa...

Page 20: ...del ancla tipo gargantilla Figura 12 Instalaci n Figura 13 Direcci n de carga 15O 15O 5 9 Instalaci n del anclaje del mosquet n de cable aseg rese de que el miembro estructural nominal no tenga bordes...

Page 21: ...ente que no sea el usuario al menos una vez al a o o con mayor frecuencia si existen las condiciones FallTech recomienda encarecid amente que una persona competente realice una evaluaci n de peligros...

Page 22: ...__ Fecha de fabricaci n _______________________ Fecha de inspecci n Inspector Comentarios Pas no pas Se hace necesaria una acci n cor rectiva Aprobado por 7 4 Documentaci n de la inspecci n registre l...

Page 23: ...8 0 Etiquetas Las etiquetas deben estar presentes y ser legibles MANC03 Rev B 040320 23...

Page 24: ...45 36 pulg 0 9 m P 72493FT P 72494FT 48 pulg 1 2 m P 72496FT 72 pulg 1 8 m P 7427 4 pies 1 2 m Anillo en D de aleaci n de acero 5 000 libras 22 2 kN M n Junta t rica de aleaci n de acero 5 000 libras...

Page 25: ...2 5613 Ce manuel est con u en conformit avec les consignes du manufacturier tel que requis par l American National Standards Institute ANSI Z359 et l Association canadienne de normalisation CSA et doi...

Page 26: ...20 26 Aux fins du pr sent manuel les ancres de passage pour lingues FallTech les ancrages pour lingues tranglement les ancrages pour lingues passage de c ble et les ancrages pour lingues mousqueton de...

Page 27: ...lus l apparition d un choc par suspension apr s une chute est plus courante chez les personnes physiquement lourdes L utilisateur de l quipement dont il est question dans ce manuel doit lire et compre...

Page 28: ...cialement adapt es se trouvent ci dessous Cette liste n est pas exhaustive mais vise anticiper les applications les plus courantes dans lesquelles ce produit peut tre utilis 3 4 1 Syst me antichute p...

Page 29: ...squeton d carteur deux anneaux en D lat raux de mani re ce que les anneaux en D s engagent dans les ports les ports d un carteur doivent toujours faire face aux anneaux en D pendant le positionnement...

Page 30: ...on dans ce manuel afin de s assurer qu il existe un d gage ment ad quat dans la trajectoire de chute Les variables discut es dans ce manuel incluent la hauteur du point d ancrage par rapport l anneau...

Page 31: ...au D et en le faisant passer plus d une fois par celui ci Le tampon d usure jaune doit tre install du c t de l ancrage comme indiqu sur la figure 5 Figure 5 Installation de l ancre de passage Figure 6...

Page 32: ...d tranglement Figure 12 Installation Figure 13 Direction de la charge 15o 15o 5 9 Installation de l ancrage mousqueton de c ble S assurer que l l ment de structure valu est exempt de bords coupants d...

Page 33: ...e personne comp tente autre que l utilisateur au moins une fois par an ou plus fr quemment si les conditions le permettent FallTech recommande fortement qu une personne comp tente proc de une valuatio...

Page 34: ..._____________ Date de fabrication _________________________ DATE D IN SPECTION INSPECTEUR COMMENTAIRES SUCC S CHEC MESURES CORRECTIVES N CES SAIRES APPROUV PAR 7 4 Document d inspection Inscrire les r...

Page 35: ...8 0 tiquettes Les tiquettes doivent tre pr sentes et lisibles MANC03 R v B 040320 35...

Page 36: ...2 2 kN Min P 7245 36 po 0 9 m P 72493Pi P 72494Pi 48 po 1 2 m P 72496Pi 72 po 1 8 m P 7427 4 pi 1 2 m Anneau en D en acier alli 5 000 lb 22 2 kN Min Anneau en O en acier alli 5 000 lb 22 2 kN Min C bl...

Reviews: